Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Neventerm
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Uitwerking hebben

Traduction de «mariakerke hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copr ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

avoir la capacité électorale active/passive


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud




Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Saskia Claessens, Machteld Warlop, Donate D'Hauwer, Veerle Meylaerts en Kevin De Leeuw, die allen woonplaats kiezen bij Mr. Peter Crispyn, kantoorhoudende Mazestraat 16, te 9030 Mariakerke, hebben op 16 februari 2009 een verzoekschrift tot nietigverklaring ingediend van het besluit van de Minister van Binnenlandse Zaken, van 8 december 2008, houdende de indeling in klassen van de ambten van niveau A van het administratief en logistiek kader van de federale politie.

Saskia Claessens, Machteld Warlop, Donate D'Hauwer, Veerle Meylaerts et Kevin De Leeuw, ayant tous élu domicile chez Me Peter Crispyn, dont le cabinet est établi à Mazestraat 16, à 9030 Mariakerke, ont demandé le 16 février 2009 l'annulation de l'arrêté du Ministre de l'Intérieur du 8 décembre 2008 portant la répartition en classes des fonctions de niveau A du cadre administratif et logistique de la police fédérale.


Mark Rijnkens, Benny Sacreas, Franz Maes, Karl Mertens, Peter Vanisterbeek en Vincent Houssin, die allen woonplaats kiezen bij Mr. Peter Crispyn, advocaat, met kantoor te 9030 Mariakerke, Mazestraat 16, hebben op 4 augustus 2011 de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 11 juni 2011 tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 april 2009 houdende vaststelling van het vakantiegeld van het personeel van de politiediensten.

Mark Rijnkens, Benny Sacreas, Franz Maes, Karl Mertens, Peter Vanisterbeek et Vincent Houssin, ayant tous élu domicile chez Me Peter Crispyn, avocat, ayant son cabinet à 9030 Mariakerke, Mazestraat 16, ont demandé le 4 août 2011 l'annulation de l'arrêté royal du 11 juin 2011 modifiant l'arrêté royal du 29 avril 2009 portant fixation du pécule de vacances du personnel des services de police.


De heer Luc Janssens, de heer Marc Willems, de heer Florent Platteeuw en de heer Filip Braem, allen woonplaats kiezend bij Mr. Peter Crispyn, advocaat, met kantoor te 9030 Mariakerke, Mazestraat 16, hebben op 8 december 2009 een verzoekschrift tot nietigverklaring ingediend van het ministerieel besluit van 8 oktober 2009 tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 december 2001 tot uitvoering van sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten - Erratum.

MM. Luc Janssens, Marc Willems, Florent Platteuw et Filip Braem, ayant tous élu domicile chez Me Peter Crispyn, avocat, ayant son cabinet à 9030 Mariakerke, Mazestraat 16, ont demandé le 8 décembre 2009 l'annulation de l'arrêté ministériel du 8 octobre 2009 modifiant l'arrêté ministériel du 28 décembre 2001 portant exécution de certaines dispositions de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police - Erratum.


De heer Luc Janssens, de heer Marc Willems, de heer Florent Platteeuw en de heer Filip Braem, allen woonplaats kiezend bij Mr. Peter Crispyn, advocaat, met kantoor te 9030 Mariakerke, Mazestraat 16, hebben op 8 december 2009 een verzoekschrift tot nietigverklaring ingediend van het ministerieel besluit van 28 december 2001 tot uitvoering van sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten.

MM. Luc Janssens, Marc Willems, Florent Platteeuw et Filip Braem, ayant tous élu domicile chez Me Peter Crispyn, avocat, ayant son cabinet à 9030 Mariakerke, Mazestraat 16, ont demandé le 8 décembre 2009 l'annulation de l'arrêté ministériel du 28 décembre 2001 portant exécution de certaines dispositions de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peter Vanisterbeek, Jan Schonkeren, Eddy Borms, Mark Rijnkens, Alain Ysebaert, Karl Mertens en Franz Maes, die allen woonplaats kiezen bij Mr. Peter Crispyn, met kantoor te 9030 Mariakerke, Mazestraat 16, hebben op 2 juli 2009 een verzoekschrift tot nietigverklaring ingediend van het koninklijk besluit van 29 april 2009 houdende vaststelling van het vakantiegeld van het personeel van de politiediensten.

Peter Vanisterbeek, Jan Schonkeren, Eddy Borms, Mark Rijnkens, Alain Ysebaert, Karl Mertens et Franz Maes, ayant tous élu domicile chez Me Peter Crispyn, avocat, ayant son cabinet à 9030 Mariakerke, Mazestraat 16, ont introduit le 2 juillet 2009 une requête en annulation de l'arrêté royal du 29 avril 2009 portant fixation du pécule de vacances du personnel des services de police.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mariakerke hebben' ->

Date index: 2022-12-16
w