Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewone Maribel
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Sociale Maribel
Sociale maribel
Ten blijke waarvan
Visumverordening

Vertaling van "maribel waarvan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.




Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité




Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

Partie Contractante d'origine






maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Omdat de limietdatum voor de sociale Maribel nadert werd besloten de problematiek van de verzorgers voorlopig te laten voor wat ze is en twee maatregelen te nemen : de formele erkenning van de « diensten thuisverpleging » als zorgverstrekkers en de minister de mogelijkheid te geven om, op voorstel van ad hoc instanties binnen het RIZIV, een bijkomende subsidie toe te kennen aan deze « diensten thuisverpleging » ­ waarvan de definitie nog niet gekend is ­ om een aantal specifieke opdrachten voor deze diensten te vergoeden.

Du fait que la date limite pour le Maribel social approche, il a été décidé de laisser provisoirement le problème des soignants pour ce qu'il est et de prendre deux mesures : reconnaître formellement les « services de soins infirmiers à domicile » comme dispensateurs de soins et donner la possibilité au ministre d'accorder, sur proposition des instances ad hoc de l'INAMI, une subvention additionnelle à ses « services de soins infirmiers à domicile » ­ dont la définition n'est pas encore connue ­ pour rembourser un certain nombre de missions spécifiques pour ces services.


Omdat de limietdatum voor de sociale Maribel nadert werd besloten de problematiek van de verzorgers voorlopig te laten voor wat ze is en twee maatregelen te nemen : de formele erkenning van de « diensten thuisverpleging » als zorgverstrekkers en de minister de mogelijkheid te geven om, op voorstel van ad hoc instanties binnen het RIZIV, een bijkomende subsidie toe te kennen aan deze « diensten thuisverpleging » ­ waarvan de definitie nog niet gekend is ­ om een aantal specifieke opdrachten voor deze diensten te vergoeden.

Du fait que la date limite pour le Maribel social approche, il a été décidé de laisser provisoirement le problème des soignants pour ce qu'il est et de prendre deux mesures : reconnaître formellement les « services de soins infirmiers à domicile » comme dispensateurs de soins et donner la possibilité au ministre d'accorder, sur proposition des instances ad hoc de l'INAMI, une subvention additionnelle à ses « services de soins infirmiers à domicile » ­ dont la définition n'est pas encore connue ­ pour rembourser un certain nombre de missions spécifiques pour ces services.


Voor zover ze, op basis van de arbeidsovereenkomst waarin wordt verwezen naar een van die maatregelen van creatie van tewerkstelling, aan de Dienst het bewijs kunnen leveren dat ze de nieuwe tewerkstelling creëren waarvoor deze tegemoetkoming is voorzien, is de tegemoetkoming, bedoeld in § 1, 1°, verschuldigd aan de werkgevers van de privésector, waarvan de lijst, opgesteld en beheerd door de Kamer ouderenzorg van het Fonds Sociale Maribel PC 330 met vermelding per werkgever van het aantal VTE, is goedgekeurd door het Comité van de ve ...[+++]

Pour autant que, sur la base du contrat de travail où il est fait référence à l'une de ces mesures de création d'emplois, ils puissent fournir au Service la preuve de la création des nouveaux emplois pour lesquels cette intervention est prévue, l'intervention visée au § 1 , 1°, est due aux employeurs du secteur privé dont la liste, établie et gérée par la Chambre Secteur Personnes âgées du Fonds Maribel Social CP 330, avec la mention par employeur du nombre d'ETP, a été approuvée par le Comité de l'assurance soins de santé de l'INAMI et publiée sur le site web de l'INAMI. Cette liste d'employeurs répond aux critères suivants :


Inderdaad, zonder deze aanpassing verliest de werkgever die veranderd is van paritair comité, het voordeel van de structurele vermindering zonder nog de mogelijkheid te hebben om een subsidie te genieten vanwege het fonds sociale maribel waarvan hij afhangt.

En effet, sans cette adaptation, l'employeur qui a changé de commission paritaire perd l'avantage de la réduction structurelle sans pouvoir encore bénéficier d'une possibilité de subside du fonds maribel social dont il dépend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Bij onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst en bij toepassing van artikel 1 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid richt het Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten een fonds voor bestaanszekerheid op, genaamd « Fonds Sociale Maribel » waarvan de statuten hierna zijn vastgesteld.

Article 1. Par la présente convention collective de travail et en application de l'article 1 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence, la Commission paritaire des services de santé instaure un fonds de sécurité d'existence, dénommé « Fonds Maribel Social » dont les statuts sont fixés ci-après.


Overwegende dat het systeem van de « Sociale Maribel » waarvan het principe is vastgesteld in artikel 35 van de wet van 29 juni 1981 is in werking getreden op 1 januari 1997, dat het bijgevolg passend is om onverwijld de ambtenaren en beambten aan te wijzen die belast worden om te verifiëren of, in de non-profit sector, de opbrengst van de vermindering van de patronale sociale zekerheidsbijdragen, bedoeld in artikel 35, § 5, tweede lid, van de wet van 29 juni 1981, door de begunstigde werkgevers werd aangewend om de werkgelegenheid te bevorderen, overeenkomstig de bepalingen van het voornoemde ar ...[+++]

Considérant que le système du « Maribel social », dont le principe est établi à l'article 35, § 5 de la loi du 29 juin 1981 est entré en vigueur le 1 janvier 1997, qu'il convient donc de désigner sans délai les fonctionnaires et agents chargés de vérifier si, dans le secteur non-marchand, le produit de la réduction des cotisations patronales de sécurité sociale, visée à l'article 35, § 5, alinéa 2 de la loi du 29 juin 1981, a été utilisé par les employeurs bénéficiaires, en vue de promouvoir l'emploi conformément aux dispositions de l'article 35, § 5, précité et de ses arrêtés d'exécution;


b) indien hij erom verzoekt, ten belope van maximum 100 % van het bedrag van de vermindering van werkgeversbijdragen waarop hij aanspraak kan maken op grond van de Sociale Maribel of het raamakkoord, verminderd met het bedrag waarvan hij reeds heeft genoten op grond van de Sociale Maribel of het raamakkoord.

b) s'il le demande, 100 % du montant de la réduction des cotisations sociales patronales à laquelle il peut prétendre en vertu du Maribel social ou de l'accord-cadre diminué du montant dont il a déjà bénéficié en vertu du Maribel social ou de l'accord-cadre.


Het koninklijk besluit van 31 maart 2004 tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques heeft de erkende ondernemingen verboden prestaties die betaald worden met dienstencheques te laten verrichten door werknemers waarvan de tewerkstelling gefinancierd wordt in het raam van de sociale Maribel.

L'arrêté royal du 31 mars 2004 modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services a interdit aux entreprises agréées de faire effectuer des prestations payées au moyen des titres-services par des travailleurs dont l'occupation est financée dans le cadre du Maribel social.


In totaal zijn er 19 CAO's wat de privé-sector betreft, en drie raamakkoorden wat de openbare sector betreft. b) De uitvoering van de sociale maribel werd omgezet in een aantal bepalingen, waarvan de voornaamste zijn: - het protocol van 31 maart 1997 met de gemeenschappen en de gewesten met betrekking tot de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector; - de verschillende ministeriële uitvoeringsbesluiten (bepaling van het refertejaar, procedure betreffende de afwijkingen, modaliteiten met betrekking tot de sectoriële fo ...[+++]

Il y a au total 19 CCT, en ce qui concerne le secteur privé, et trois accords-cadre en ce qui concerne le secteur public. b) L'exécution du maribel social s'est traduit par une série de dispositions dont voici les principales: - protocole du 31 mars 1997 avec les communautés et les régions relatif à la promotion de l'emploi dans le secteur non marchand; - différents arrêtés ministériels d'exécution (détermination de l'année de référence, procédure relative aux dérogations, modalités relatives aux fonds sectoriels); - modèle de contrat de gestion entre l'autorité publique et les fonds sectoriels; - circulaires aux employeurs; - créati ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : sociale maribel     gewone maribel     land van nationaliteit     land waarvan iemand onderdaan     ten blijke waarvan     visumverordening     maribel waarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maribel waarvan' ->

Date index: 2023-12-04
w