4. De overeenkomstig dit artikel opgestelde programma’s van maatregelen moeten ruimtelijke beschermingsmaatregelen bevatten die bijdragen aan samenhangende en representatieve netwe
rken van beschermde mariene gebieden, waarbij de diversiteit van de samenstellende ecosystemen
adequaat is gedekt, zoals speciale instandhoudingszones in de zin van de Habitatrichtlijn, speciale beschermingszones in de zin van de Vogelrichtlijn en beschermde mariene gebieden zoals door de Gemeenschap of de betrokken lidstaten overeengekomen in het kader van internat
ionale of ...[+++]regionale overeenkomsten waarbij zij partij zijn.4. Les programmes de mesures établis conformément au présent article comprennent des mesures de protection spatiales, contribuant à créer
un réseau de zones marines protégées cohérent et représentatif, répondant de façon satisfaisante à la diversité des écosystèmes constituants, telles que des
zones spéciales de conservation au sens de la directive «habitats», des
zones de protection spéciale au sens de la directive «oiseaux» et des
zones maritimes protégées, arrêtées par la Communauté ou les États membres concernés dans le cadre d’accords internationaux
...[+++]ou régionaux auxquels ils sont parties.