Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "marino monaco andorra " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verklaring (nr. 6) betreffende de monetaire betrekkingen met de Republiek San Marino, Vaticaanstad en het Vorstendom Monaco

Déclaration (n° 6) relative aux relations monétaires avec la République de Saint-Marin, la Cité du Vatican et la Principauté de Monaco
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
uitwisseling van informatie spaartegoed richtlijn (EU) belasting op inkomsten uit kapitaal bankgeheim Ecofin fiscale controle belastingharmonisatie Zwitserland Liechtenstein San Marino Monaco Andorra

échange d'information épargne directive (UE) impôt sur les revenus de capitaux secret bancaire Ecofin contrôle fiscal harmonisation fiscale Suisse Liechtenstein Saint-Marin Monaco Andorre


83. neemt ter kennis dat hierover weliswaar onderhandelingen plaatsvinden, maar dat die nog niet geleid hebben tot een snelle ondertekening van vergelijkbare samenwerkingsovereenkomsten met San Marino, Monaco, Liechtenstein en Andorra; betreurt het dat de Commissie niet over een vergelijkbaar Europees mandaat beschikt om met de overzeese gebieden die op dit moment onder de EU-richtlijn spaarbelasting vallen, te onderhandelen over overeenkomsten betreffende de automatische uitwisseling van gegevens;

83. note qu'en dépit des négociations en cours, les progrès restent lents en ce qui concerne la signature d'accords de coopération similaires avec Saint-Marin, Monaco, le Liechtenstein et Andorre; regrette que la Commission ne dispose pas d'un mandat européen de même nature lui permettant de négocier des accords sur l'échange automatique d'informations avec des territoires d'outre-mer actuellement couverts par la directive de l'Union sur la fiscalité de l'épargne;


(11 bis) Bepalingen equivalent aan die van Richtlijn 2003/48/EG worden op dit moment toegepast via afzonderlijke bilaterale overeenkomsten tussen de Unie en vijf Europese landen die geen EU-lid zijn (Zwitserland, Liechtenstein, San Marino, Monaco en Andorra), alsook tussen elk van de lidstaten en twaalf afhankelijke of geassocieerde gebieden (de Kanaaleilanden, het eiland Man en de afhankelijke of geassocieerde gebieden in het Caraïbisch Gebied).

(11 bis) Des dispositions équivalentes à celles de la directive 2003/48/CE sont actuellement appliquées dans le cadre d'accords bilatéraux séparés entre l'Union et cinq pays européens qui ne sont pas membres de l'Union (la Confédération suisse, la Principauté de Liechtenstein, la République de Saint-Marin, la Principauté de Monaco et la Principauté d'Andorre) ainsi qu'entre chaque État membre et douze territoires dépendants ou associés (les Îles Anglo-Normandes, l'Île de Man et les territoires dépendants ou associés des Caraïbes).


In het verslag wordt ook aandacht besteed aan het hieraan gerelateerde proces van het herzien van de afzonderlijke bilaterale overeenkomsten tussen de Unie en vijf Europese landen die geen EU-lid zijn (Zwitserland, Liechtenstein, San Marino, Monaco en Andorra), alsook tussen elk van de lidstaten en twaalf afhankelijke of geassocieerde gebieden (de Kanaaleilanden, het eiland Man en de afhankelijke of geassocieerde gebieden in het Caraïbisch Gebied).

Le rapport couvre également le processus lié de révision des accords bilatéraux séparés entre l'Union et cinq pays européens qui ne sont pas membres de l'Union (la Confédération suisse, la Principauté de Liechtenstein, la République de Saint-Marin, la Principauté de Monaco et la Principauté d'Andorre) ainsi qu'entre chaque État membre et les douze territoires dépendants ou associés (les Îles Anglo-Normandes, l'Île de Man et les territoires dépendants ou associés des Caraïbes).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11 bis) Bepalingen equivalent aan die van Richtlijn 2003/48/EG worden op dit moment toegepast via afzonderlijke bilaterale overeenkomsten tussen de Unie en vijf Europese landen die geen EU-lid zijn (Zwitserland, Liechtenstein, San Marino, Monaco en Andorra), alsook tussen elk van de lidstaten en twaalf afhankelijke of geassocieerde gebieden (de Kanaaleilanden, het eiland Man en de afhankelijke of geassocieerde gebieden in het Caraïbisch Gebied).

(11 bis) Des dispositions équivalentes à celles de la directive 2003/48/CE sont actuellement appliquées dans le cadre d'accords bilatéraux séparés entre l'Union et cinq pays européens qui ne sont pas membres de l'Union européenne (la Confédération suisse, la Principauté de Liechtenstein, la République de Saint-Marin, la Principauté de Monaco et la Principauté d'Andorre) ainsi qu'entre chaque État membre et 12 territoires dépendants ou associés (les Îles Anglo-Normandes, l'Île de Man et les territoires dépendants ou associés des Caraïbes).


In het verslag wordt ook aandacht besteed aan het hieraan gerelateerde proces van het herzien van de afzonderlijke bilaterale overeenkomsten tussen de Unie en vijf Europese landen die geen EU-lid zijn (Zwitserland, Liechtenstein, San Marino, Monaco en Andorra), alsook tussen elk van de lidstaten en twaalf afhankelijke of geassocieerde gebieden (de Kanaaleilanden, het eiland Man en de afhankelijke of geassocieerde gebieden in het Caraïbisch Gebied).

Le rapport couvre également le processus lié de révision des accords bilatéraux séparés entre l'Union et les cinq pays européens qui ne sont pas membres de l'Union européenne (la Confédération suisse, la Principauté de Liechtenstein, la République de Saint-Marin, la Principauté de Monaco et la Principauté d'Andorre) ainsi qu'entre chaque État membre et les 12 territoires dépendants ou associés (les Îles Anglo-Normandes, l'Île de Man et les territoires dépendants ou associés des Caraïbes).


In het kader van die richtlijn, en om een kapitaalvlucht naar landen die geen lid zijn van de Europese Unie te voorkomen, heeft de Europese Commissie akkoorden gesloten met Zwitserland, Liechtenstein, San Marino, Monaco en Andorra opdat die landen maatregelen zouden invoeren van gelijke strekking als die welke opgenomen zijn in de richtlijn.

Dans le cadre de cette directive et en vue d'éviter une fuite des capitaux vers des pays non membres de l'Union européenne, la Commission européenne a conclu des accords avec la Suisse, le Liechtenstein, Saint-Marin, Monaco et Andorre afin que ceux-ci adoptent des mesures équivalentes à celles figurant dans la directive.


belastingvlucht economische ongelijkheid Ecofin algemene begroting (EU) monetaire crisis banksysteem bank uitwisseling van informatie belasting op inkomsten uit kapitaal kredietinstelling Liechtenstein San Marino belastingfraude Andorra Zwitserland verzekeringsproduct Europese fiscale samenwerking vennootschapsbelasting bankdeposito spaartegoed financiële vooruitzichten Monaco EU-begroting rechtsmisbruik belasting financieel beroep handelsbank

évasion fiscale disparité économique Ecofin budget général (UE) crise monétaire système bancaire banque échange d'information impôt sur les revenus de capitaux établissement de crédit Liechtenstein Saint-Marin fraude fiscale Andorre Suisse produit d'assurance coopération fiscale européenne impôt sur les sociétés dépôt bancaire épargne perspectives financières Monaco budget de l'UE abus de droit impôt profession financière banque commerciale


- In het raam van de Europese richtlijn 2003/48 van 3 juni 2003 inzake spaarfiscaliteit zijn momenteel onderhandelingen aan de gang met Zwitserland; derde staten: San Marino, Monaco, Andorra en Liechtenstein; de van het Verenigd Koninkrijk afhankelijke of ermee verbonden gebieden: Jersey, Guernsey, het Eiland Man en Kaaimaneilanden en andere gebieden van de Caraïben; en de van Nederland afhankelijke of ermee verbonden gebieden: de Nederlandse Antillen en Aruba.

- Dans le cadre de la directive européenne 2003/48 du 3 juin 2003 relative à la fiscalité de l'épargne, des négociations se déroulent actuellement avec la Suisse, avec les États tiers, c'est-à-dire Saint-Marin, Monaco, Andorre et le Liechtenstein, avec les territoires dépendants ou associés du Royaume-Uni, à savoir Jersey, Guernesey, l'île de Man et les îles Caïman ainsi que d'autres territoires des Caraïbes et, enfin, avec les territoires dépendants ou associés des Pays-Bas, à savoir les Antilles néerlandaises et Aruba.


Hierdoor konden alle lidstaten in het kader van de Ecofinraad de Europese Commissie een mandaat geven om onderhandelingen te starten met Zwitserland, Liechtenstein, Monaco, Andorra en San Marino.

Cela a permis à l'ensemble des États membres de donner, au sein du Conseil Ecofin, un mandat à la Commission européenne pour entamer les négociations avec la Suisse, le Liechtenstein, Monaco, Andorre et Saint-Marin.




Anderen hebben gezocht naar : marino monaco andorra     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marino monaco andorra' ->

Date index: 2024-05-28
w