Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maritieme gebieden zoals " (Nederlands → Frans) :

Het Europese schiereiland is meer dan ooit een maritieme macht. De Baltische Zee wordt grotendeels omringd door Europese lidstaten. Een aantal grote rivieren, zoals de Rijn-Donau-as, bieden verbindingen met maritieme gebieden.

La «péninsule européenne» est plus que jamais une puissance maritime: la mer Baltique est principalement bordée d’États membres de l’UE et de grands fleuves, dont l’axe Rhin-Danube, offrent des interconnexions avec les zones maritimes.


Ten slotte zal de gemeenschappelijke gegevensuitwisselingsstructuur voor het maritieme gebied van de EU (CISE) de interoperabiliteit van de betrokken veiligheidsgegevens tussen bevoegde instanties binnen hun bestaande mandaat mogelijk maken op gebieden zoals piraterij, terrorisme, wapen- en drugssmokkel, mensenhandel, milieuvervuiling, civiele bescherming en natuurrampen.

Enfin, l'environnement commun de partage de l'information (CISE) en matière maritime garantira l'interopérabilité de données concernant la sécurité dans des domaines comme la piraterie, le terrorisme, le trafic d'armes et de stupéfiants, la traite des êtres humains, la pollution de l'environnement, la protection civile et les catastrophes naturelles, entre les autorités compétentes dans le cadre de leur mandat actuel.


17. is van mening dat het voortduren van bevroren conflicten in de nabijheid van verschillende maritieme gebieden, zoals de zuidelijke Kaukasus, de zuidoostelijke Middellandse Zee of de Zee van Japan, een van de belangrijkste bronnen van instabiliteit wereldwijd vormt, die transport- en energieroutes in gevaar brengt, wapenhandel bevordert en de activiteiten van niet-overheidsactoren, zoals criminele netwerken en terroristische cellen, gemakkelijker maakt;

17. considère que la perpétuation de conflits gelés à proximité de diverses zones maritimes, comme dans le Caucase du Sud, au sud-est de la Méditerranée ou en mer du Japon, constitue l'une des principales sources d'instabilité dans le monde, et met en danger les voies de transport et les routes énergétiques, en favorisant le commerce des armes ainsi que les activités d'acteurs non étatiques tels que les réseaux criminels et les cellules terroristes;


Bij het gebruik en de ontwikkeling van maritieme gebieden zijn er vele om voorrang strijdende belangen, zoals toerisme, visserij en aquacultuur, winning van grondstoffen, routes voor zeevervoer, beschermde mariene gebieden enz. Er zijn ook gezamenlijke problemen, zoals kwetsbare ecosystemen, de gevolgen van klimaatverandering en vervuiling.

L'utilisation et le développement des zones maritimes font souvent l’objet de projets concurrents notamment en matière de tourisme, de pêche et d’aquaculture, d’extraction des matières premières, de routes maritimes, de zones marines protégées, etc.


Bij het gebruik en de ontwikkeling van maritieme gebieden zijn er vele om voorrang strijdende belangen, zoals toerisme, visserij en aquacultuur, winning van grondstoffen, routes voor zeevervoer, beschermde mariene gebieden enz. Er zijn ook gezamenlijke problemen, zoals kwetsbare ecosystemen, de gevolgen van klimaatverandering en vervuiling.

L'utilisation et le développement des zones maritimes font souvent l’objet de projets concurrents notamment en matière de tourisme, de pêche et d’aquaculture, d’extraction des matières premières, de routes maritimes, de zones marines protégées, etc.


M. overwegende dat de EU de wereldwijde maritieme veiligheid niet in haar eentje kan waarborgen; overwegende dat de EU sterke partnerschappen dient aan te gaan met derde landen en regionale organisaties, in het bijzonder in afgelegen gebieden, zoals Azië, waar de EU moeilijker eigen middelen kan inzetten;

M. considérant que l'Union européenne ne peut garantir seule la sécurité maritime mondiale; considérant qu'il est nécessaire de nouer des partenariats solides avec les pays tiers et les organisations régionales, en particulier dans les zones lointaines – par exemple en Asie – où il est plus difficile pour l'Union de déployer ses ressources propres;


64. verzoekt de Commissie om duurzaam maritiem, eiland- en kusttoerisme op te nemen in relevante maatregelen en programma's, zoals de initiatieven "Europese topbestemmingen" (EDEN) en Calypso, en initiatieven te steunen waarmee de diversificatie van de diverse vormen van toerisme in de kustgebieden en de maritieme en mariene ruimte kan worden bevorderd, het seizoengebonden karakter van toeristische activiteiten en beroepen kan worden afgezwakt en aanpassing aan klimaatverandering mogelijk wordt; is in dat verband van mening dat de di ...[+++]

64. invite la Commission à inclure le tourisme maritime, insulaire et côtier durable dans des actions et programmes pertinents tels que le projet "EDEN − Destinations européennes d'excellence" et le programme Calypso, et à soutenir les initiatives qui encouragent la diversification des formes de tourisme liées à l'espace côtier, maritime et marin, contribuent à atténuer le caractère saisonnier des activités et des emplois touristiques, et stimulent l'adaptation au changement climatique; estime, à cet égard, que la diversification de l'offre touristique peut contribuer à renforcer l'attractivité des régions maritimes et leur permettre d' ...[+++]


11. verzoekt de Commissie de ultraperifere regio's als voorposten van de Unie in hun respectieve maritieme gebieden een centrale plaats toe te kennen in de internationale dimensie van het maritieme beleid, zoals beschreven in haar mededeling van 26 mei 2004 over een versterkt partnerschap voor de ultraperifere regio's (COM(2004)0343), en met regionale maritieme strategieën voor de ultraperifere regio's te komen; is daarom van mening dat deze gebieden een sleutelrol kunnen spelen in de interna ...[+++]

11. invite la Commission à placer les régions ultrapériphériques au cœur du volet international de la politique maritime en tant qu'avant-postes de l'Union dans leurs bassins maritimes respectifs comme prévu dans sa communication du 26 mai 2004, sur un partenariat renforcé pour les régions ultrapériphériques (COM(2004)343), et à produire des stratégies de bassin à destination de ces régions; estime, dès lors, que ces territoires pourraient jouer un rôle crucial dans le volet international de la politique maritime intégrée et invite la Commission à intégrer une dimension maritime à ses accords internationaux avec des sous-ensembles régio ...[+++]


Als de schaduwrapporteur voor de Socialistische Fractie in het Europees Parlement heb ik altijd aan de volgende punten uit het definitieve verslag vastgehouden: de noodzaak tot het aangrijpen van de bestaande mogelijkheden wat betreft Europese financiering of overheidssteun voor de ontwikkeling en aanschaf van geavanceerde, milieuvriendelijke faciliteiten en voor een betere integratie daarvan in het Europees havennetwerk; de noodzaak dat lokale en regionale autoriteiten gebruikmaken van de mogelijkheden die hun havens bieden voor de ontwikkeling van hun regio, waardoor meer vervoersintermodaliteit en concurrentievermogen tussen de havens ontstaat; de noodzaak tot verbetering van de huidige sociale voorwaarden in de ...[+++]

En tant que rapporteur fictif du groupe socialiste du Parlement européen, j'ai toujours soutenu les points suivants, qui sont abordés par le rapport définitif: la nécessité d'utiliser les opportunités existantes en termes de financement européen et d'aides publiques afin de développer et d'acquérir des infrastructures avancées et écologiquement responsables et de mieux les intégrer au système portuaire européen; la nécessité, pour les autorités locales et régionales, de tirer profit des possibilités que leur offrent leurs ports pour développer leur région, en suscitant une plus grande intermodalité des transports et la compétition entre ...[+++]


Het grondgebied van de Gemeenschap omvat de territoriale wateren, de maritieme binnenwateren en het luchtruim van de lidstaten en gebieden zoals hierboven omschreven, met uitzondering van de territoriale wateren, de maritieme binnenwateren en het luchtruim van de hierboven aangegeven gebieden die geen deel uitmaken van het douanegebied van de Gemeenschap.

Le territoire douanier de la Communauté comprend les eaux territoriales, les eaux maritimes intérieures et l'espace aérien des États membres et territoires susmentionnés, à l'exception des eaux territoriales, des eaux maritimes intérieures et de l'espace aérien de ces territoires qui ne font pas partie du territoire douanier de la Communauté visé plus haut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maritieme gebieden zoals' ->

Date index: 2023-12-30
w