Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diversificatie van maritieme operaties beheren
Maritieme activiteiten controleren
Maritieme activiteiten monitoren
Maritieme operatie Piranha
Maritieme operaties controleren
Maritieme operaties monitoren
Operatie Piranha

Vertaling van "maritieme operaties moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maritieme activiteiten monitoren | maritieme operaties controleren | maritieme activiteiten controleren | maritieme operaties monitoren

surveiller des opérations maritimes


maritieme operatie Piranha | operatie Piranha

opération Piranha | opération maritime Piranha


maritieme operaties controleren

inspecter les opérations maritimes


diversificatie van maritieme operaties beheren

gérer la diversification des opérations maritimes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maritieme operaties moeten efficiënter worden door verbetering van intersectorale samenwerking, die zorgt voor betere communicatie tussen nationale en EU-systemen, zorgt voor doeltreffende civiel-militaire interfaces en de resultaten van onderzoek en technologische ontwikkeling in beleid omzet.

Il convient de rendre les opérations maritimes plus efficaces en améliorant la coopération intersectorielle, en permettant une meilleure communication entre les systèmes nationaux et européens, en créant des interfaces efficaces entre les sphères civile et militaire et en traduisant les résultats de la recherche et du développement technologique en politiques.


Maritieme operaties moeten gebaseerd zijn op de relevante toepasselijke wetgeving.

Les opérations en mer doivent se fonder sur la législation applicable en l'occurrence.


We zullen de maritieme operatie moeten voortzetten en daarvoor is ten eerste vereist dat we bereid zijn tot een langdurige inzet van militaire middelen, ten tweede dat we de coördinatie en samenwerking verbeteren tussen alle mogendheden en internationale organen die bij deze operatie betrokken zijn, en ten derde dat we ook de regionale maritieme capaciteit verder ontwikkelen omdat de lasten niet alleen door ons gedragen kunnen worden.

Nous devrons poursuivre l’opération maritime et cela requerra les mesures suivantes: d’abord, nous devrons être prêts à soutenir un engagement à long terme des forces militaires; ensuite, nous devrons renforcer la coordination et la coopération entre toutes les puissances et tous les organismes internationaux impliqués dans cette opération; enfin, nous devons également contribuer à développer des capacités maritimes régionales, car le fardeau ne peut reposer uniquement s ...[+++]


10. wijst op het antwoord van het Agentschap met betrekking tot het hoge bedrag aan overdrachten, dat gedeeltelijk toe te schrijven was aan een bedrag van 7 000 000 EUR dat in juni 2007 door de Commissie beschikbaar werd gesteld voor maritieme operaties, waarvoor schepen en vliegtuigen van de lidstaten beschikbaar moeten zijn en die complex en tijdrovend zijn, zodat pas eind 2007 vastleggingen konden worden aangegaan;

10. prend acte, en ce qui concerne le niveau élevé des reports, de la réponse de l'Agence, selon laquelle c'était dû en partie à une somme de 7 000 000 EUR mise à disposition par la Commission en juin 2007 pour des opérations aux frontières maritimes, opérations qui requièrent l'intervention de bateaux et d'avions des États membres et qui sont très complexes et lentes, de sorte que les engagements n'ont pu être contractés que vers la fin de 2007;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. wijst op het antwoord van het Agentschap met betrekking tot het hoge bedrag aan overdrachten, dat gedeeltelijk toe te schrijven was aan een bedrag van 7 000 000 euro dat in juni 2007 door de Commissie beschikbaar werd gesteld voor maritieme operaties, waarvoor schepen en vliegtuigen van de lidstaten beschikbaar moeten zijn en die complex en tijdrovend zijn, zodat pas eind 2007 verplichtingen konden worden aangegaan;

10. prend acte, en ce qui concerne le niveau élevé des reports, de la réponse de l'Agence, selon laquelle c'était dû en partie à une somme de 7 000 000 euros mise à disposition par la Commission en juin 2007 pour des opérations aux frontières maritimes, opérations qui requièrent l’intervention de bateaux et d’avions des États membres et qui sont très complexes et lentes, de sorte que les engagements n’ont pu être contractés que vers la fin de 2007;


Er moet een onderscheid worden gemaakt tussen zeestraten waar we met verantwoordelijk staten te maken hebben en waarmee we kunnen samenwerken bij de bestrijding van piraterij, en maritieme operaties in gevallen waar er geen verantwoordelijk optredende staat is, zoals in Somalië, waar we zelf iets moeten ondernemen.

Nous devons faire la distinction entre, d’une part, les détroits où il y a des pays responsables avec lesquels nous pouvons coopérer pour lutter contre la piraterie, et, d’autre part, les opérations maritimes où il n’y a pas de pays responsables, comme en Somalie, où nous devons agir nous-mêmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maritieme operaties moeten' ->

Date index: 2023-04-17
w