(7 bis.) Gezien dezelfde realiteit van de internationale markt, die duidelijk wordt uit het feit dat het volgrecht in verschillende lidstaten niet bestaat en dat de nationale regelingen die het wel erkennen, sterk uiteenlopend zijn, dienen voor het van kracht worden als voor de eigenlijke inhoudelijke vastlegging van het recht overgangsbepalingen te worden ingevoerd die de competitiviteit van de Europese markt beschermen.
(7 bis) Compte tenu de cette réalité du marché international, à laquelle s'ajoutent l'absence de droit de suite dans différents États membres et la disparité qui existe actuellement entre les systèmes nationaux qui le reconnaissent, il est opportun d'établir, tant pour l'entrée en vigueur que pour la réglementation à la base de ce droit, des dispositions transitoires qui préservent la compétitivité du marché européen.