Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Ontwikkelingsacalculie
Ontwikkelingsrekenstoornis
Ontwikkelingssyndroom van Gerstmann

Vertaling van "markt betreft heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann

Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Wat de toegang tot de markt betreft, heeft de uitwisseling van herziene aanbiedingen over de diensten al plaatsgevonden.

- Concernant l'accès au marché, l'échange d'offres révisées sur les services a eu lieu.


Wat het criterium 25 % van de nationale markt betreft, heeft men er belang bij het dossier snel af te handelen.

En ce qui concerne l'élément des 25 % du marché national, on a intérêt à traiter rapidement le dossier.


Wat het criterium 25 % van de nationale markt betreft, heeft men er belang bij het dossier snel af te handelen.

En ce qui concerne l'élément des 25 % du marché national, on a intérêt à traiter rapidement le dossier.


Wat de totstandkoming van het juridisch kader van de interne markt betreft, heeft de minister erop gewezen dat België zou moeten voldoen aan de doelstelling van een omzettingsdeficit van 1,5 %, zoals bepaald door de Europese Raad voor het voorjaar 2002.

En ce qui concerne la mise en oeuvre du cadre juridique du marché intérieur, le premier ministre a souligné que la Belgique devrait satisfaire à l'objectif d'un déficit de transposition de 1,5 %, tel qu'il a été fixé par le Conseil européen pour le printemps 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat meer in het bijzonder het doel van het versterken van de bevoegdheden en van de onafhankelijkheid van de regulerende instantie betreft, heeft de Waalse decreetgever het volgende eraan toegevoegd : « Teneinde zich te voegen naar het voorschrift van de richtlijn 2009/72/EG ter zake, versterkt het onderhavige ontwerp van decreet de regulator van die markt op Waals niveau, namelijk de Waalse Commissie voor Energie (' Commission wallonne pour l'Energie ', ' CWaPE ' genaamd).

En ce qui concerne plus particulièrement l'objectif de renforcement des compétences et de l'indépendance de l'autorité de régulation, le législateur wallon a ajouté ce qui suit : « Afin de se conformer au prescrit de la directive 2009/72/CE en la matière, le présent projet de décret renforce l'autorité de régulation de ce marché au niveau wallon, à savoir la ' Commission wallonne pour l'énergie ' (dénommée ' CWaPE ').


Wat Arianespace betreft, heeft de minister gesteld dat de regels die normaal zouden moeten gelden inzake concurrentie en vrije markt, hier een minder belangrijke rol spelen.

En ce qui concerne Arianespace, le ministre a précisé que les règles qui devraient normalement s'appliquer en matière de concurrence et de libre marché jouent un rôle moins important en l'occurrence.


Wat betreft de menselijke voeding heeft er op Europees niveau lange tijd een rechtsonzekerheid bestaan over de verplichting van een voorafgaande toelating om ze op de markt te brengen.

Au niveau de l'alimentation humaine, une incertitude juridique a longtemps existé au niveau européen sur l'obligation d'une autorisation préalable à leur commercialisation.


Mijn project heeft eveneens de bedoeling om de modaliteiten van het terugkeren op de markt vast te leggen voor de eenheden die voordien aangekondigd hebben buiten dienst te zijn. Het zal eveneens aanpassingen aanbrengen voor wat betreft de transparantie van de analyse van de transmissienetbeheerder betreffende de bevoorradingszekerheid.

Mon projet visera également à fixer les modalités de retour dans le marché pour les unités ayant fait au préalable une annonce de mise hors service, il apportera également des modifications quant à la transparence de l'analyse du gestionnaire de réseau de transport concernant la sécurité d'approvisionnement.


Wat betreft Proximus in het bijzonder, zouden te strenge regels inzake taalverhoudingen een belemmering vormen voor de nodige soepelheid die vereist is gelet op de nieuwe omgeving van de elektronische communicatiemarkt (zie het antwoord op uw vraag nr. 109 van 27 april 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 27, blz. 135) Ik herinner u aan de Vaste Commissie voor Taaltoezicht zelf herkend heeft dat een integrale toepassing van de taalwetten i ...[+++]

Pour Proximus en particulier, des règles trop strictes en matière de répartition linguistique constituent une véritable entrave aux impératifs de souplesse exigés par le nouvel environnement du marché des communications électroniques (cf. la réponse à votre question n° 109 du 27 avril 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 27, p. 135) Je vous rappelle que la Commission permanente de Contrôle linguistique a elle-même reconnu qu'une application intégrale des lois linguistiques en matière administrative à une entreprise publique autonome soumise à la concurrence soulève des difficultés.


Wat het voorstel voor de zogenaamde richtlijn-Bolkestein over de diensten in de interne markt betreft, heeft de Belgische regering op de vragen van het Nederlandse voorzitterschap geantwoord en daarbij het volgende standpunt ingenomen.

En ce qui concerne la proposition de directive, dite Bolkestein, relative aux services au sein du marché intérieur, le gouvernement belge a répondu aux questions de la présidence néerlandaise et adopté la position suivante.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     markt betreft heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'markt betreft heeft' ->

Date index: 2023-05-26
w