Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «markt garanties moeten » (Néerlandais → Français) :

259. wijst op de groei van de markt voor in de Unie geproduceerde en geïmporteerde biologische producten, die echter ook mogelijkheden kan bieden voor oneerlijke handelspraktijken, en wijst erop dat dit strengere controles op Unie- en nationaal niveau vereist; benadrukt dat de controles de garantie moeten bieden dat producten met een biolabel ook daadwerkelijk biologisch zijn;

259. attire l'attention sur la croissance du marché des produits biologiques issus aussi bien de l'agriculture de l'Union que de l'importation, ce qui risque de déboucher sur des pratiques commerciales déloyales, et souligne que cette situation nécessite la mise en place de systèmes de contrôle plus stricts à l'échelon de l'Union et des États membres; souligne que les contrôles doivent apporter la garantie que les produits étiquetés comme biologiques le sont réellement;


Bestaande en nieuwe spelers op de markt moeten de garantie hebben dat zij onder gelijke voorwaarden hun activiteiten kunnen ontplooien, zodat nieuwe betaalmiddelen makkelijker een grotere markt bereiken en er in de hele Unie bij het gebruik van deze betalingsdiensten een hoog niveau van consumentenbescherming wordt gegarandeerd.

Il conviendrait d’assurer aux acteurs du marché, qu’ils soient déjà en place ou nouveaux venus, des conditions équivalentes d’exercice de leur activité, de manière à permettre aux nouveaux moyens de paiement d’atteindre plus facilement un plus large public, tout en veillant à offrir aux consommateurs un niveau élevé de protection dans l’utilisation des services de paiement dans l’ensemble de l’Union.


25. verzoekt de Commissie om een inventarisatie van de bestaande belemmeringen voor grensoverschrijdende leveringsdiensten en om passende maatregelen te nemen voor de aanpak daarvan met inachtneming van de bevindingen van de nieuwe studie die is uitgevoerd, en wel op een wijze die ervoor zorgt dat zowel het bedrijfsleven als de consumenten volledig van de digitale interne markt kunnen profiteren; onderstreept dat factoren als toegankelijkheid, betrouwbaarheid, snelle levering, vriendelijke dienstverlening, een efficiënt en transparant systeem voor retourzendingen, en lage prijzen voor grensoverschrijdende leveringsdiensten het best bevo ...[+++]

25. demande à la Commission d'identifier les obstacles existants aux services de distribution transfrontaliers et d'engager les actions appropriées pour les surmonter, compte tenu des conclusions de l'étude qui vient d'être réalisée, et de façon à permettre tant aux entreprises qu'aux consommateurs de bénéficier pleinement du marché unique numérique; souligne que des facteurs comme une livraison accessible, fiable et rapide, un service aimable, un système de retour efficace et transparent, et des prix moindres pour les services de livraison transfrontaliers sont mieux garantis par une concurrence libre et équitable afin de ne pas entrav ...[+++]


Ik denk echter dat het wel heel belangrijk is dat er garanties moeten zijn voor de veiligheid van dit soort producten vóórdat ze op de markt kunnen worden gebracht. We moeten er in dit verband rekening mee houden dat nanotechnologieën risico’s met zich meebrengen die nog niet goed in kaart zijn gebracht.

J’ai toutefois l’impression qu’il est important de garantir la sécurité des produits avant leur mise sur le marché, en gardant à l’esprit que les nanotechnologies impliquent des risques qui ne sont pas encore pleinement compris.


Het voorstel zou garanties moeten bevatten waarmee versplintering van de markt wordt voorkomen indien lidstaten het oneens zijn over de wijze van uitvoering van het recht om te kiezen voor vrijstelling.

La proposition devrait prévoit un dispositif de sauvegarde pour éviter une fragmentation du marché au cas où les États membres ne s'accorderaient pas sur les modalités de mise en œuvre du droit d'opter pour l'exonération.


· om versnippering van de markt tegen te gaan, is bundeling van de vraag door samenvoeging van projecten nodig, moet er gebruik worden gemaakt van financiële intermediairs en moeten er garanties worden verstrekt.

· pour surmonter la fragmentation du marché, il est nécessaire de cumuler la demande en regroupant les projets uniques dans de plus grands projets et d'avoir recours à des intermédiaires financiers et à la constitution de garanties.


11. steunt de opvatting van de Europese Raad dat een optimaal functionerende interne dienstenmarkt tot stand moet worden gebracht met volledige inachtneming van het Europese sociale model en dat alle richtlijnen inzake dienstverlening in de interne markt garanties moeten bieden voor maatschappelijke verantwoordelijkheid, bescherming van de rechten van de consument en sociale en milieunormen; dringt andermaal aan op een communautair rechtskader voor diensten van algemeen belang, met het oog op het scheppen van de nodige garanties;

11. appuie l'avis du Conseil européen selon lequel la réalisation d'un marché intérieur des services pleinement opérationnel doit préserver le modèle social européen et que toutes les directives concernant les services dans le marché intérieur doivent fournir des garanties en matière de responsabilité sociale et de protection des droits des consommateurs et des normes sociales et environnementales; réitère son insistance à l'égard d'un cadre juridique communautaire pour les services d'intérêt général, afin de mettre en place les gard ...[+++]


Ter wille van de eerlijkheid, het concurrentievermogen en, indirect, het scheppen van werkgelegenheid moeten de volledige handel- en industriesector in de Gemeenschap, met inbegrip van het midden- en kleinbedrijf, alsmede alle burgers van de Unie, die de economische voordelen van de interne markt genieten, ook kunnen profiteren van een hoge mate van consumentenbescherming, en met name huishoudelijke afnemers, en indien de lidstaten dit passend achten, moeten kleine bedrijven ook kunnen profiteren van ...[+++]

Tous les secteurs de l’industrie et du commerce communautaires, et notamment les petites et moyennes entreprises, ainsi que tous les citoyens de l’Union, qui bénéficient des avantages économiques du marché intérieur, devraient pouvoir bénéficier également de niveaux élevés de protection des consommateurs, en particulier les clients résidentiels, et, lorsque les États membres le jugent opportun, les petites entreprises devraient également être en mesure de bénéficier des garanties du service public, en particulier en matière de sécurit ...[+++]


(19) Ter wille van de eerlijkheid, het concurrentievermogen en, indirect, het scheppen van werkgelegenheid moeten de volledige handel- en industriesector in de Gemeenschap, en met name ook het midden- en kleinbedrijf, alsmede alle burgers van de Gemeenschap, die de economische voordelen van de interne markt genieten, ook kunnen profiteren van een hoge mate van consumentenbescherming, en met name huishoudens, en indien de lidstaten dit passend achten, moeten kleine bedrijven ook kunnen profiteren van ...[+++]

(19) Pour des raisons d'équité, de compétitivité et, indirectement, de création d'emplois, tous les secteurs de l'industrie et du commerce communautaires, et notamment les petites et moyennes entreprises, ainsi que tous les citoyens de la Communauté, qui bénéficient des avantages économiques du marché intérieur devraient pouvoir bénéficier également de niveaux élevés de protection des consommateurs, en particulier les ménages, et, lorsque les États membres le jugent opportun, les petites entreprises devraient également être en mesure de bénéficier des garanties du servic ...[+++]


Het zou mogelijk moeten zijn voortgang te boeken in de richting van een interne markt voor accountantsdiensten, indien in alle lidstaten een gelijk kwaliteitsniveau van de accountantscontrole kan worden verzekerd en regelingen kunnen worden getroffen opdat in een bepaalde lidstaat door een buitenlandse persoon of onderneming uitgevoerde accountantscontroles tenminste dezelfde garanties bieden als controles uitgevoerd door een beroe ...[+++]

Il devrait être possible de progresser sur la voie de la création d'un marché intérieur des services d'audit si l'on parvient, d'une part à garantir un niveau équivalent de qualité du contrôle légal dans tous les États membres et, d'autre part, à trouver les moyens adéquats pour assurer que le contrôle légal des comptes effectué dans un État membre donné par un non-ressortissant est assorti de garanties au moins équivalentes à cell ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'markt garanties moeten' ->

Date index: 2024-08-10
w