2. merkt op dat het met het oog op de volledige benutting van de door de interne markt geboden mogelijkheden van bijzonder belang is dat de voorwaarden en bepalingen die de openstelling van de markten reguleren, een rechtvaardige, transparante en efficiënte mededinging waarborgen, de sociale samenhang en de toegang tot universele diensten waarborgen en misbruik van machtsposities en de vorming van nieuwe monopolies die de toetreding van nieuwe deelnemers tot de markt belemmeren, vermijden;
2. souligne qu'il est particulièrement important, afin d'optimiser les possibilités offertes par le marché intérieur, que les conditions et dispositions régissant la modernisation des marchés garantissent une concurrence juste, transparente et efficace, tout en préservant la cohésion sociale et l'accessibilité du service universel, et évitent les abus de position dominante et la formation de nouveaux monopoles, entravant l'entrée sur le marché de nouveaux participants;