Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «markt is iets waar beide » (Néerlandais → Français) :

Volgens hem zou een betere en objectievere indicator zijn om het geboorteland van beide grootmoeders in kaart te brengen, iets waar men in Nederland al jaren succesvol gebruik van maakt. 1. a) Hoe staat u tegenover het voorstel om in het licht van de herstructurering ook de werking van de Algemene Directie Statistiek door te lichten en verder te moderniseren ? b) Bestaan er al dergelijke rapporten of doorlichtingen ? 2. a) Hoe staat u tegenover de Nede ...[+++]

2. a) Que pensez-vous de méthode, inspirée des Pays-Bas, qui consisterait à se référer au pays de naissance des deux grand-mères comme indicateur de l'origine de nos citoyens belges? b) Quelles initiatives devraient être prises pour intégrer cet indicateur dans nos mécanismes de collecte de données?


Spreker meent dat men tijdens de bespreking van het vrij aanvullend pensioen dit iets te gemakkelijk heeft losgekoppeld van het wettelijk pensioen van de zelfstandige, daar waar beide elementen vroeger op een geïntegreerde wijze werden behandeld.

L'intervenant estime que dans la discussion sur la pension complémentaire libre, on a dissocié trop facilement celle-ci de la pension légale des travailleurs indépendants, alors que les deux éléments avaient auparavant été traités de manière intégrée.


Spreker meent dat men tijdens de bespreking van het vrij aanvullend pensioen dit iets te gemakkelijk heeft losgekoppeld van het wettelijk pensioen van de zelfstandige, daar waar beide elementen vroeger op een geïntegreerde wijze werden behandeld.

L'intervenant estime que dans la discussion sur la pension complémentaire libre, on a dissocié trop facilement celle-ci de la pension légale des travailleurs indépendants, alors que les deux éléments avaient auparavant été traités de manière intégrée.


De transatlantische markt is iets waar beide zijden hard aan moeten werken.

Le marché transatlantique requiert une action énergique des deux parties.


Op grond van dat concrete voorbeeld lijkt de gelijkstelling tussen die activiteit en de activiteiten van het hotelbedrijf me ondoordacht en ongerechtvaardigd, gelet op de overduidelijke verschillen tussen beide activiteiten: - de uurregeling in de ambulante handel is specifiek voor die sector en ongewoon; - er gelden specifieke regels betreffende de plaats waar men de ambulante activiteit mag uitoefenen en zijn waren mag uitstallen en verkopen; - ambulante handelaars gebruiken specifiek materiaal; - sommige ambulante activiteiten z ...[+++]

En partant de cet exemple concret, l'assimilation de l'activité à celle de l'industrie hôtelière ne m'apparaît ni judicieuse, ni justifiée, tant les différences inhérentes à l'exercice de ces deux activités semblent évidentes: - les horaires liés au commerce ambulant sont spécifiques à la profession et très spéciaux; - la spécificité des réglements qui permettent l'emplacement des commerces ambulants pour l'exposition et la vente; - la spécificité du matériel spécifique au commerçants ambulants; - certains commerces ambulants sont saisonniers (plantes à repiquer, volailles, etc); - certains commerces ne peuvent pas être exercés si le gel est important au risque de devoir jeter la marchandise (légumes, fruits, etc); - par fortes ...[+++]


De heer Lannoo zal eerst ingaan op de Economic Governance Agenda die daarnet werd toegelicht, dan iets zeggen over de financiële regelgeving en de verbetering van het toezicht op de financiële sector, om te eindigen met de vraag waar België zich in beide situeert.

M. Lannoo abordera tout d'abord l'agenda de la gouvernance économique dont on vient de parler, parlera ensuite de la réglementation financière et de l'amélioration de la surveillance du secteur financier, pour terminer par la question du positionnement de la Belgique sur ces deux aspects.


De heer Lannoo zal eerst ingaan op de Economic Governance Agenda die daarnet werd toegelicht, dan iets zeggen over de financiële regelgeving en de verbetering van het toezicht op de financiële sector, om te eindigen met de vraag waar België zich in beide situeert.

M. Lannoo abordera tout d'abord l'agenda de la gouvernance économique dont on vient de parler, parlera ensuite de la réglementation financière et de l'amélioration de la surveillance du secteur financier, pour terminer par la question du positionnement de la Belgique sur ces deux aspects.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, geachte collega’s, de interne markt is waarschijnlijk een van de grootste successen van de Europese Unie en behoort ontegenzeggelijk tot haar sterke punten, en iets waar we allemaal trots op mogen zijn.

− Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, le marché intérieur est sans doute l’une des réussites les plus importantes et une force incontestable de l’Union européenne, dont nous pouvons tous être fiers.


Het biedt de Gemeenschap bovendien een gelegenheid om bij te dragen tot de ontwikkeling van de visserijsector in dat land, iets waar beide partijen baat bij zullen ondervinden.

Il permet également à la Communauté de soutenir le développement du secteur dans ce pays, dans l’intérêt mutuel des deux parties.


Dezelfde bemerking geldt als men kijkt naar de richtlijnen betreffende interne markt, waar België met 2,1 % deficiet in juli 2004 iets beter scoort dan het Europees gemiddelde van 2,2 %.

La même remarque vaut pour les directives relatives au marché intérieur, pour lesquelles la Belgique a enregistré en juillet 2004 un déficit de 2,1 % obtenant un résultat légèrement meilleur que la moyenne européenne, de l'ordre de 2,2 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'markt is iets waar beide' ->

Date index: 2021-09-16
w