bovengenoemde grondrechten enz. en de bevoegdheden van de lidstaten op het gebied van sociaal beleid of de stelsels van arbeidsbetrekkingen, indien zij strijdig zijn met de regelgeving van de interne markt of met de "fundamentele vrijheden" van de interne markt, prevaleren boven deze laatste;
que, lorsque les droits précédemment cités et les compétences dévolues aux États membres en matière de politique sociale ou leurs systèmes régissant les relations professionnelles entrent en conflit avec les réglementations relatives au marché intérieur ou les "libertés fondamentales" de celui-ci, les premiers (droits fondamentaux, etc.) doivent primer sur ces dernières;