(16) Voor elk van de door de producenten/exporteurs op de binnenlandse markt verkochte modellen waarvan werd vastgesteld dat zij vergelijkbaar waren met de voor uitvoer naar de Gemeenschap verkochte modellen, ging de Commissie na, of de verkoop op de binnenlandse markt voldoende representatief was, als bedoeld in artikel 2, lid 2, van de basisverordening.
(16) Pour chacun des modèles vendus par les producteurs/exportateurs sur leur marché intérieur qui se sont avérés comparables aux modèles vendus à l'exportation vers la Communauté, la Commission a déterminé si les ventes intérieures étaient suffisamment représentatives, aux fins de l'article 2 paragraphe 2 du règlement de base.