Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "markt voor goederen functioneert grosso modo " (Nederlands → Frans) :

De interne markt voor goederen functioneert grosso modo goed, maar van de interne markt voor diensten of de interne onlinemarkt kan dat niet worden gezegd.

Le marché intérieur des biens fonctionne bien globalement, mais on ne peut en dire autant du marché des services ou du marché unique en ligne.


Aan de ene kant heb je de beter betalende bediendejobs waarvoor een wat hogere opleiding vereist is, en die grosso modo bijna volledig door blanke dertigers met een Vlaamse naam worden ingevuld. Aan de andere kant heeft zich een secundaire markt ontwikkeld, met slechter betaalde en vaak deeltijdse banen in een zeer flexibel statuut, onze eigen variant op de mini-jobs.

On trouve d'un côté les emplois de cols blancs, mieux payés et qualifiés, qu'occupent surtout par des trentenaires au nom autochtone ; de l'autre se développe un autre marché du travail, avec des boulots moins bien rémunérés, souvent à temps partiel avec un statut très flexible : notre version des mini-jobs.


Alleen een EU-optreden garandeert dat bankgroepen die in meer dan een lidstaat opereren aan gelijke eisen betreffende resolutiefondsen en aldus grosso modo aan gelijke speelregels worden onderworpen, ongerechtvaardigde nalevingskosten voor grensoverschrijdende activiteiten worden vermeden en de verdere integratie van de interne markt wordt bev ...[+++]

Seule l'action de l'UE peut garantir que les groupes bancaires opérant dans au moins deux États membres sont soumis à des exigences similaires concernant les fonds de résolution, ce qui assurerait globalement l'égalité de traitement, éviterait des coûts de mise en conformité injustifiés pour les activités transfrontalières et favoriserait la poursuite de l'intégration dans le cadre du marché intérieur.


2. DE INTERNE MARKT VOOR GOEDEREN FUNCTIONEERT GOED .

2. LE MARCHÉ INTÉRIEUR DES MARCHANDISES FONCTIONNE BIEN.


35. is tevreden met het feit dat diverse "nieuwe aanpak"-richtlijnen worden gewijzigd om de gemeenschappelijke markt voor goederen te moderniseren, met een aanpassing aan het nieuwe wetgevingskader; deze worden allemaal genoemd als belangrijke acties in de jaarlijkse beleidsstrategie en het belangrijke karakter ervan is bewezen door de uiterst snelle goedkeuring van het goederenpakket begin 2008; is in deze samenhang van mening dat erop moet worden ge ...[+++]

35. se félicite que plusieurs directives "de nouvelle approche" soient en cours de modification pour moderniser le marché unique des biens et le faire correspondre au nouveau cadre législatif; rappelle que tout ceci relève d'actions clés dans la stratégie politique annuelle, comme en témoigne l'adoption extrêmement opportune du paquet "Biens" au début de 2008; souligne à cet égard, l'importance d'une reconnaissance mutuelle combinée à une harmonisation ciblée sur le marché intérieur, tout comme le contrôle plus systématique et intégré des marchés des biens et des services clés dans le but d'identifier les problèmes existants; constate ...[+++]


In het algemeen zijn ondernemingen en burgers tevreden over de wijze waarop de interne markt voor goederen momenteel functioneert.

Les entreprises et les citoyens sont généralement satisfaits du fonctionnement actuel du marché intérieur des marchandises.


Om een stabiliserende rol op de markt te spelen dienen deze prijzen grosso modo de ontwikkelingen op de markt te volgen maar toch onder de marktprijzen te blijven, waarbij de veiligheidsmarge groot genoeg moet zijn om eventuele prijsschommelingen op te vangen.

Afin de jouer un rôle stabilisateur, ils doivent suivrent les principales tendances du marché, tout en restant inférieurs aux prix du marché et en conservant la marge de sécurité nécessaire pour tenir compte des fluctuations des prix.


U, mijnheer de commissaris, hebt de taak ervoor te zorgen dat de interne Europese markt naar behoren functioneert, met vrij verkeer van goederen en personen; en het is duidelijk dat die macht niet functioneert wanneer er grote verschillen in de accijnstarieven bestaan.

Monsieur le Commissaire, vous êtes chargé de garantir que le marché unique européen fonctionne correctement, avec la libre circulation des marchandises et des personnes.


Het wordt algemeen erkend dat de trans-Atlantische markt - grosso modo - soepel functioneert.

Il est largement admis que le marché transatlantique, dans l’ensemble, fonctionne sans heurts.


Het wordt algemeen erkend dat de trans-Atlantische markt - grosso modo - soepel functioneert.

Il est largement admis que le marché transatlantique, dans l’ensemble, fonctionne sans heurts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'markt voor goederen functioneert grosso modo' ->

Date index: 2020-12-19
w