Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «markteconomie in turkije aanzienlijke vorderingen » (Néerlandais → Français) :

2. is van mening dat de toetredingsonderhandelingen met Servië zo snel mogelijk moeten worden geopend - mits voldaan wordt aan de hoogste prioriteit die de Commissie in haar advies vermeldt en het hervormingsproces wordt voortgezet - om zo te laten zien dat de EU zich blijft inzetten voor het toekomstig EU-lidmaatschap van Servië; is verheugd over de aanzienlijke vooruitgang die Servië heeft geboekt bij de vervulling van de politieke criteria van Kopenhagen, zoals door de Europese Raad is erkend, en herinnert eraan dat verdere voorui ...[+++]

2. estime que, sous réserve d'une suite satisfaisante à la grande priorité énoncée par la Commission dans son avis et de la poursuite du processus de réforme, il convient d'ouvrir les négociations d'adhésion avec la Serbie dans les meilleurs délais, et de démontrer ainsi l'importance attachée par l'Union à la perspective européenne de ce pays; se félicite des progrès considérables accomplis par la Serbie vers le respect des critères politiques de Copenhague, comme l'a reconnu le Conseil européen, et rappelle que la poursuite de son processus d'intégration européenne passe par des progrès permanents dans ce domaine, en particulier la garantie de la démocratie et du fonctionnement démocratique des institutions, le respect de l'état de droit ...[+++]


Wat de economische criteria betreft, zijn er op het gebied van de markteconomie in Turkije aanzienlijke vorderingen geboekt.

Par rapport aux critères économiques, l'économie de marché turque a réalisé des progrès notables.


Onlangs heeft de Raad in zijn conclusies van 11 december 2006 vastgesteld dat Turkije verdere aanzienlijke vorderingen moet maken om de vrijheid van meningsuiting en godsdienst te versterken.

Il y a peu, dans ses conclusions du 11 décembre 2006, le Conseil notait que la Turquie devait encore faire des efforts notables pour renforcer la liberté d’expression et de culte.


De Commissie merkt op dat Bulgarije, Roemenië en Turkije aanzienlijke vorderingen hebben gemaakt bij de naleving van de toetredingscriteria.

La Commission signale que la Bulgarie, la Roumanie et la Turquie ont fait des avancées importantes pour respecter les critères d'adhésion.


Ik ben ook ingenomen met hetgeen wij hebben gehoord over Kroatië, dat in de loop van de afgelopen jaren en maanden aanzienlijke vorderingen heeft gemaakt bij de eerbiediging van de criteria van Kopenhagen, met name de hier besproken criteria, zoals de mensen- en burgerrechten, een politieke democratie en een goed functionerende markteconomie.

Je suis également satisfait en ce qui concerne la Croatie, qui a accompli des progrès considérables au cours des derniers mois et des dernières années afin de respecter les critères de Copenhague, surtout les critères dont nous avons débattu ici, comme les droits de l’homme et les droits civiques, la démocratie politique et une économie de marché viable.


(5) In het afgelopen jaar heeft Turkije het tempo van de hervormingen opgevoerd en daarmee op vastberaden wijze aanzienlijke vorderingen geboekt bij het voldoen aan de politieke criteria van Kopenhagen en aan de economische criteria.

(5) Au cours de l'année écoulée, la Turquie, en accélérant le rythme de sa réforme, a accompli des efforts résolus et des progrès notables sur la voie menant au respect des critères politiques de Copenhague et a considérablement avancé vers la satisfaction des critères économiques.


Turkije heeft het functioneren van de markteconomie aanzienlijk verbeterd, hoewel er op enkele punten nog geen sprake is van macro-economisch evenwicht.

La Turquie a sensiblement amélioré le fonctionnement de son économie de marché, mais des déséquilibres macroéconomiques persistent.


Wat de economische criteria betreft heeft Turkije het functioneren van de markteconomie aanzienlijk verbeterd, hoewel er op enkele punten nog geen sprake is van macro-economisch evenwicht.

En ce qui concerne les critères économiques, l'économie de marché fonctionne beaucoup mieux en Turquie, mais des déséquilibres macroéconomiques subsistent.


1. meent dat Turkije vóór eventuele lidmaatschapsonderhandelingen moet worden bestudeerd op basis van de omstandigheden in het land; het heeft een omvangrijke bevolking met een laag inkomen per hoofd; structuur en concurrentievermogen van de economie halen nog niet de EU-normen; het land gaat gebukt onder een hoog inflatiepercentage, een overheidstekort en een tekort op de lopende rekeningen; stelt evenwel vast dat de markteconomie zich vrij goed ontwikkelt en erkent de vorderingen ...[+++]

1. estime qu'il convient, avant d'éventuelles négociations d'adhésion avec la Turquie, d'examiner son contexte spécifique, c'est-à-dire de considérer que ce pays a une importante population dont le revenu par habitant est bas, une économie dont la structure et la compétitivité n'atteignent pas encore le niveau des États membres de l'Union européenne et un taux d'inflation élevé, un déficit public ainsi qu'un déficit de la balance courante; relève toutefois que l'économie de marché se développe plutôt bien et reconnaît les progrès réa ...[+++]


B. gezien de aanzienlijke vorderingen van Letland op de weg naar een sociale markteconomie, hoewel de inkomensverschillen en armoede aanzienlijk zijn toegenomen, met name op het platteland,

B. prenant acte des progrès considérables réalisés par la Lettonie dans l'instauration d'une économie sociale de marché, même si les inégalités entre revenus et la pauvreté ont crû sensiblement, notamment, dans les régions rurales,


w