Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «markten kunnen echter » (Néerlandais → Français) :

De markten kunnen echter niet volledig voorzien in sommige diensten van algemeen belang, omdat de marktprijs te hoog is voor consumenten met geringe koopkracht of omdat de marktprijs de kosten van het verrichten van deze diensten niet dekt.

Néanmoins, certains services d'intérêt général ne sont pas entièrement satisfaits par les marchés seuls parce que les prix du marché sont trop élevés pour les consommateurs à faible pouvoir d'achat ou parce que le coût de la fourniture de ces services ne pourrait être couvert par les prix du marché.


De markten kunnen de gewenste resultaten echter niet op eigen kracht leveren en om zijn milieuprestaties te verbeteren heeft met name de kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s) specifieke hulp nodig voor de invoering van nieuwe technologieën, inclusief via onderzoeks- en innovatiepartnerschappen op het gebied van afval .

Les entreprises sont le principal moteur de l’innovation, y compris l’éco-innovation. Toutefois, la solution désirée ne viendra pas uniquement des marchés et, pour parvenir à améliorer leurs performances environnementales, les petites et moyennes entreprises (PME) en particulier doivent bénéficier d’une aide spécifique pour l’adoption de nouvelles technologies, notamment grâce à la création de partenariats pour la recherche et l’innovation dans le secteur des déchets .


Overdrachten kunnen echter dermate moeizaam verlopen dat naar schatting jaarlijks 150 000 bedrijven met 600 000 banen verloren gaan[48]. De belangrijkste factoren hierbij zijn administratieve en fiscale lasten, onvoldoende bewustzijn over vereiste voorbereidingen en over transparante markten voor dergelijke transacties, en de lange periodes die nodig zijn om de formaliteiten af te wikkelen.

Or, ces opérations se révèlent parfois si compliquées que les pertes sont estimées à 150 000 entreprises par an, soit 600 000 emplois[48]. Ce phénomène tient essentiellement aux contraintes réglementaires ou fiscales, à la méconnaissance des préparatifs à accomplir, au manque de transparence des marchés pour ces transactions et aux longs délais nécessaires pour s’acquitter des formalités requises.


Deze zijn echter niet zo eenvoudig: indien jaar na jaar blijkt dat de geproduceerde stock onvoldoende blijkt, zou men de fabrikant kunnen verplichten zijn stock voor de Belgische markt te verhogen maar er mag dan niet aan andere Europese markten geleverd zijn door de groothandelaars , buiten de wil van de fabrikant om; of men kan de levering naar andere Europese markten aan banden leggen als de geproduceerde stock slechts voldoende is voor de Belgisch ...[+++]

Toutefois, elles ne sont pas si simples: si, année après année, il s'avère que le stock produit est insuffisant, on pourrait obliger le fabricant à accroître son stock pour le marché belge mais alors il ne peut pas y avoir eu d'exportations des produits à d'autres marchés européens, contre la volonté du fabricant; ou, on peut restreindre la livraison vers d'autres marchés européens lorsque le stock produit n'est suffisant que pour le marché belge.


De markten hebben er echter altijd uitdrukkelijk en systematisch om gevraagd over de grootst mogelijke autonomie te kunnen beschikken.

Toutefois, la demande expresse et systématique des marchés a été de laisser la plus grande autonomie possible.


32. gelet op de wet ter invoering van een Tobin-taks van 19 november 2004, die een heffing van 0,01 of 0,02 % invoert op elke verrichting met het doel om vreemde valuta te wisselen; op het feit dat de heffing 80 % bedraagt als de wisselkoersschommeling een voorafbepaalde marge overschrijdt; dat de aanneming ervan door twaalf landen van de eurozone echter noodzakelijk is voor de tenuitvoerlegging; dat deze heffing een van de werktuigen is die, als ze op internationaal niveau worden toegepast, volgens sommige experts kunnen bijdragen tot een g ...[+++]

32. vu la loi du 19 novembre 2004 visant à l'instauration d'une taxe Tobin, qui prévoit l'application d'une taxe de 0,01 ou 0,02 % à toute transaction ayant pour objet le change de devises; que la taxe s'élève à 80 % si le taux de change dépasse une marge de fluctuation prédéterminée; que son adoption par les douze pays de la zone euro est toutefois nécessaire à sa mise en oeuvre; que cette taxe est l'un des outils qui, mis en application au niveau international, contribuerait selon certains experts à une plus grande stabilité des marchés et à une meilleure répartition des richesses sur la planète;


Ook China toont zich op middellange termijn ontvankelijk voor dergelijke eisen. Aangezien de financiële markten sterk met elkaar verweven zijn, heb ik in mijn advies echter gepleit voor behoedzame veranderingen, omdat radicale en snelle maatregelen onberekenbare gevolgen op de financiële markten kunnen hebben.

Au vu de l’interconnexion étroite des marchés financiers, toutefois, je me suis exprimé en faveur d’un changement prudent, car des mesures radicales et rapides pourraient avoir des conséquences incalculables pour les marchés financiers.


Markten voor gespreksafgifte vormen een situatie waarin toegang mogelijk is vanuit twee richtingen en waarbij beide exploitanten die de verbinding aangaan in principe profiteren van de regeling. Omdat zij echter ook met elkaar concurreren bij het aantrekken van abonnees, kunnen afgiftetarieven belangrijke strategische gevolgen hebben die ook doorwegen op de concurrentiepositie.

Les marchés de la terminaison d'appel correspondent à une situation d'accès bidirectionnel dans laquelle les deux opérateurs sont censés bénéficier des accords d'interconnexion mais, dès lors que ces opérateurs sont également en concurrence vis-à-vis des abonnés, les tarifs de terminaison d'appel peuvent avoir des conséquences importantes aux niveaux stratégique et concurrentiel.


Om structurele redenen kunnen op niet-gereglementeerde markten gangbare praktijken echter minder transparant zijn dan soortgelijke praktijken op gereglementeerde markten.

Il se peut toutefois, pour des raisons structurelles, que des pratiques observées sur des marchés non réglementés soient moins transparentes que des pratiques similaires sur des marchés réglementés.


De producten kunnen een economisch nuttige rol spelen; ik ben echter gekant tegen een louter speculatief gebruik ervan, om de markten te beïnvloeden.

Ces produits peuvent jouer un rôle économique utile ; ce que je souhaite combattre, c'est leur emploi purement spéculatif afin de peser sur les marchés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'markten kunnen echter' ->

Date index: 2024-11-18
w