Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marktkrachten bepalend zouden moeten » (Néerlandais → Français) :

32. meent dat de toegang tot medicijnen in beginsel niet langer afhankelijk mag zijn van de koopkracht van patiënten, maar afgestemd moet worden op de behoeften van patiënten, en dat niet alleen marktkrachten bepalend moeten zijn bij het besluit welke medicijnen er worden geproduceerd;

32. estime que l'accès aux médicaments ne devrait en principe plus être fonction du pouvoir d'achat des patients mais répondre aux besoins du malade, tout comme le marché ne devrait pas décider seul du choix des médicaments à produire;


32. meent dat de toegang tot medicijnen in beginsel niet langer afhankelijk mag zijn van de koopkracht van patiënten, maar afgestemd moet worden op de behoeften van patiënten, en dat niet alleen marktkrachten bepalend moeten zijn bij het besluit welke medicijnen er worden geproduceerd;

32. estime que l'accès aux médicaments ne devrait en principe plus être fonction du pouvoir d'achat des patients mais répondre aux besoins du malade, tout comme le marché ne devrait pas décider seul du choix des médicaments à produire;


31. meent dat de toegang tot medicijnen in beginsel niet langer afhankelijk mag zijn van de koopkracht van patiënten, maar afgestemd moet worden op de behoeften van patiënten, en dat niet alleen marktkrachten bepalend moeten zijn bij het besluit welke medicijnen er worden geproduceerd;

31. estime que l'accès aux médicaments ne devrait en principe plus être fonction du pouvoir d'achat des patients mais répondre aux besoins du malade, tout comme le marché ne devrait pas décider seul du choix des médicaments à produire;


Volgens de heer D'Hooghe is veel bepalender te bekijken hoe in de wetgeving beschermingsmaatregelen zouden moeten worden ingebouwd.

Selon M. D'Hooghe, il serait beaucoup plus intéressant d'examiner comment inscrire des mesures de protection dans la législation.


Volgens de heer D'Hooghe is veel bepalender te bekijken hoe in de wetgeving beschermingsmaatregelen zouden moeten worden ingebouwd.

Selon M. D'Hooghe, il serait beaucoup plus intéressant d'examiner comment inscrire des mesures de protection dans la législation.


De Commissie is van mening dat marktkrachten bepalend zouden moeten zijn voor de wijze waarop de Europese beurzen hun optimale vorm aannemen, met dien verstande dat mededingings- en regelgevingskwesties adequaat moeten worden aangepakt.

La Commission est convaincue que ce sont les forces du marché qui doivent déterminer la forme optimale des places boursières européennes, pour autant que les questions de concurrence et de réglementation soient abordées de façon pertinente.


15. herinnert eraan dat de markt voor landbouwproducten structureel gekenmerkt wordt door volatiliteit in verband met de seizoensgebondenheid van producten, weersomstandigheden en andere factoren die het voor de producenten moeilijk maken om op korte termijn op fluctuaties van de vraag te reageren; herinnert eraan dat de landbouw een strategische sector is en dat de werking ervan niet uitsluitend aan de marktkrachten mag worden overgelaten; onderstreept dat hervormingen in de voedselketen ervoor zouden moeten zorgen dat h ...[+++]

15. rappelle que le marché des produits agricoles est volatil par essence, du fait du caractère saisonnier de la production, des aléas climatiques ou d'autres facteurs qui empêchent les producteurs de s'adapter rapidement aux fluctuation de la demande; rappelle que l'agriculture est un secteur stratégique et que son fonctionnement ne devrait pas être déterminé seulement par les forces du marché; souligne que les réformes de la chaîne d'approvisionnement alimentaire devraient avoir pour but de garantir qu'une hausse des prix des produits agricoles se traduit par une hausse du revenu des agriculteurs, lesquels font face à une hausse de l ...[+++]


Meer dan de geografische nabijheid of politieke/culturele verwantschap zouden de verkeersstromen, synergieën in de dienstverlening en potentiële verbeteringen van de prestaties bepalend moeten zijn voor de samenstelling van de FAB's.

Les flux de trafic aérien, les synergies en matière de fourniture de services et les améliorations potentielles de la performance, et non la seule proximité géographique ou politique/culturelle, doivent en déterminer la composition.


De twee subcriteria tezamen genomen kan van Cyprus en Malta andermaal worden bevestigd dat zij functionerende markteconomieën zijn en de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie het hoofd zouden moeten kunnen bieden.

Si l'on combine ces deux sous-critères, on peut dire que Chypre et Malte ont confirmé qu'elles sont des économies de marché viables et qu'elles devraient pouvoir faire face à la pression de la concurrence et aux forces du marché au sein de l'Union.


Uit de beoordeling van dit jaar blijkt dat deze landen verdere en toereikende vooruitgang hebben geboekt op de weg naar macro-economische stabiliteit en economische hervorming; als zij voortgaan op het huidige hervormingspad, zouden zij in staat moeten zijn de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie het hoofd te bieden.

Selon l'évaluation de cette année, ces pays ont fait des efforts supplémentaires et des progrès suffisants en matière de stabilisation macroéconomique et de réforme économique, et la poursuite des réformes actuellement en cours devrait leur permettre de faire face à la pression de la concurrence et aux forces du marché au sein de l'Union.


w