Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedurende twee opeenvolgende jaren

Vertaling van "marktprijs gedurende twee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gedurende twee opeenvolgende jaren

au cours de deux années consécutives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De groothandelsprijs voor elektriciteit WS, zoals vermeld in § 3, wordt bepaald door de commissie binnen de twee maanden na de inwerkingtreding van deze wet, op basis van de gemiddelde marktprijs van elektriciteit op de Belgische markt gedurende 12 maanden, voorafgaand aan de berekening.

Le prix de gros WS de l'électricité, visé au § 3, est fixé par la commission dans les deux mois de l'entrée en vigueur de la présente loi, sur la base du prix moyen de l'électricité sur le marché belge pendant les 12 mois précédant le calcul.


De groothandelsprijs voor elektriciteit WS, zoals vermeld in § 3, wordt bepaald door de commissie binnen de twee maanden na de inwerkingtreding van deze wet, op basis van de gemiddelde marktprijs van elektriciteit op de Belgische markt gedurende 12 maanden, voorafgaand aan de berekening.

Le prix de gros WS de l'électricité, visé au § 3, est fixé par la commission dans les deux mois de l'entrée en vigueur de la présente loi, sur la base du prix moyen de l'électricité sur le marché belge pendant les 12 mois précédant le calcul.


De groothandelsprijs voor elektriciteit WS, zoals vermeld in § 3, wordt bepaald door de commissie binnen de twee maanden na de inwerkingtreding van deze wet, op basis van de gemiddelde marktprijs van elektriciteit op de Belgische markt gedurende 12 maanden, voorafgaand aan de berekening.

Le prix de gros WS de l'électricité, visé au § 3, est fixé par la commission dans les deux mois de l'entrée en vigueur de la présente loi, sur la base du prix moyen de l'électricité sur le marché belge pendant les 12 mois précédant le calcul.


De in het eerste lid bedoelde groothandelsprijs voor elektriciteit wordt binnen twee maanden na de inwerkingtreding van deze wet vastgesteld door de commissie, op basis van de gemiddelde marktprijs voor elektriciteit op de Belgische markt gedurende 12 maanden voorafgaand aan de berekening.

Le prix de gros de l'électricité visé à l'alinéa 1 est fixé par la commission dans les deux mois de l'entrée en vigueur de la présente loi, sur la base du prix moyen de l'électricité sur le marché belge pendant les 12 mois précédant le calcul.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) In artikel 2 van Verordening (EG) nr. 2771/1999 van de Commissie(3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 213/2001(4), is bepaald dat de Commissie volgens de beheersprocedure van artikel 42 van Verordening (EG) nr. 1255/1999, de aankopen via openbare inschrijving in een lidstaat opent zodra is vastgesteld dat de marktprijs gedurende twee opeenvolgende weken daar beneden 92 % van de interventieprijs ligt, en deze aankopen schorst, zodra is vastgesteld dat de marktprijs er gedurende twee opeenvolgende weken op of boven 92 % van de interventieprijs ligt.

(1) L'article 2 du règlement (CE) n° 2771/1999 de la Commission(3), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 213/2001(4), prévoit que les achats par adjudication sont ouverts ou suspendus par la Commission dans un État membre selon la procédure de gestion prévue l'article 42 du règlement (CE) n° 1255/1999, dès qu'il a été constaté que le prix de marché se situe dans cet État membre pendant deux semaines consécutives, selon le cas, soit à un niveau inférieur soit à un niveau égal ou supérieur à 92 % du prix d'intervention.


1. Zodra de Commissie overeenkomstig artikel 8, lid 4, heeft geconstateerd dat de marktprijs in een of meer lidstaten gedurende twee opeenvolgende weken beneden 92 % van de interventieprijs ligt, begint zij de boter die in de betrokken lidstaat of lidstaten in de periode van 1 maart tot en met 31 augustus voor interventie wordt aangeboden, aan te kopen tegen 90 % van de interventieprijs overeenkomstig artikel 6, lid 1, eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 1255/1999.

1. Lorsque la Commission constate, comme prévu à l'article 8, paragraphe 4, que le prix du marché dans un ou plusieurs États membres est inférieur à 92 % du prix d'intervention pendant deux semaines consécutives, elle commence à acheter le beurre offert à l'intervention dans le(s) État(s) membre(s) concerné(s) au cours de la période du 1er mars au 31 août à 90 % du prix d'intervention, conformément à l'article 6, paragraphe 1, premier alinéa, du règlement (CE) n° 1255/1999.


(1) In artikel 2 van Verordening (EG) nr. 2771/1999 is bepaald dat de Commissie de aankoop via openbare inschrijving in een lidstaat opent, respectievelijk schorst, zodra is geconstateerd dat de marktprijs daar gedurende twee opeenvolgende weken beneden, respectievelijk op of boven, 92 % van de interventieprijs ligt.

(1) L'article 2 du règlement (CE) n° 2771/1999 prévoit que les achats par adjudication sont ouverts ou suspendus par la Commission dans un État membre dès qu'il a été constaté que le prix de marché se situe dans cet État membre pendant deux semaines consécutives, selon le cas, soit à un niveau inférieur soit à un niveau égal ou supérieur à 92 % du prix d'intervention.


1. Zodra in een lidstaat is vastgesteld, dat gedurende twee opeenvolgende weken de marktprijs beneden 92 % van de interventieprijs ligt, gaat de Commissie volgens de procedure van artikel 42 van Verordening (EG) nr. 1255/1999 over tot de in artikel 6, lid 1, van die verordening bedoelde aankoop door middel van openbare inschrijving.

1. Dès qu'il a été constaté dans un État membre que, pendant deux semaines consécutives, le prix de marché se situe à un niveau inférieur à 92 % du prix d'intervention, les achats par adjudication prévus à l'article 6, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1255/1999 dans l'État membre concerné sont ouverts par la Commission selon la procédure prévue à l'article 42 dudit règlement.


2. Zodra in een lidstaat is vastgesteld, dat gedurende twee opeenvolgende weken de marktprijs op of boven 92 % van de interventieprijs ligt, schorst de Commissie volgens de procedure van artikel 42 van Verordening (EG) nr. 1255/1999 de in artikel 6, lid 1, van die verordening bedoelde aankoop door middel van openbare inschrijving.

2. Dès qu'il a été constaté dans un État membre que, pendant deux semaines consécutives, le prix de marché se situe à un niveau égal ou supérieur à 92 % du prix d'intervention, les achats par adjudication prévus à l'article 6, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1255/1999 sont suspendus par la Commission dans l'État membre concerné selon la procédure prévue à l'article 42 dudit règlement.


De groothandelsprijs voor elektriciteit WS, zoals vermeld in §3, wordt bepaald door de commissie binnen de twee maanden na de inwerkingtreding van deze wet, op basis van de gemiddelde marktprijs van elektriciteit op de Belgische markt gedurende 12 maanden, voorafgaand aan de berekening.

Le prix de gros WS de l'électricité, visé au §3, est fixé par la commission dans les deux mois de l'entrée en vigueur de la présente loi, sur la base du prix moyen de l'électricité sur le marché belge pendant les 12 mois précédant le calcul.




Anderen hebben gezocht naar : gedurende twee opeenvolgende jaren     marktprijs gedurende twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marktprijs gedurende twee' ->

Date index: 2022-10-19
w