J. overwegende dat het voorstel van de Commissie, waarin prioriteit wordt gegeven aan "samenwerking met de markt" zijn verdiensten heeft; dat een dergelijke strategie slechts kans van slagen heeft indien de marktprijzen de reële kosten van productie en consumptie weerspiegelen; dat deze strategie moet gepaard moet gaan met een wetenschappelijk gefundeerd onderzoek naar de internalisering van externe kosten en alleen kan slagen als duidelijke wetenschappelijke limietwaarden worden vastgesteld, gebaseerd op het weerstandsvermogen en het behoud van de gezondheid van natuurlijke systemen,
J. considérant que la proposition de la Commission, donnant priorité à "une collaboration avec le marché" n'est pas mauvaise et qu'une telle stratégie ne saurait réussir que si les prix du marché reflètent les coûts réels de production et de consommation; que cette stratégie devrait s'accompagner d'une étude scientifique de l'internalisation des coûts externes et ne peut réussir que si des limites précises sont fixées, reposant sur la capacité de charge et la préservation du bon état des systèmes naturels,