Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "markttoegang verordening 1528 2007 " (Nederlands → Frans) :

Terwijl de tussentijdse overeenkomst aan het nationale goedkeuringsproces werd onderworpen, kregen de landen rechten- en contingentvrije toegang tot de handel in goederen naar de EU via de Verordening inzake markttoegang (Verordening 1528/2007 van de Raad) van 1 januari 2008.

En attendant la fin du processus d'approbation nationale de l'accord intérimaire, les États concernés ont bénéficié pour leurs produits, à partir du 1 janvier 2008, au titre du règlement (CE) n° 1528/2007 du Conseil, d'un accès en totale franchise de droits et de contingents au marché des biens de l'Union.


De voorlopige toepassing van de tussentijdse EPO zorgt ervoor dat de opname van de vier betrokken OZA-landen in bijlage 1 van Verordening 1528/2007 van de Raad (de Verordening inzake markttoegang die op 20 december 2007 van de Raad werd goedgekeurd) blijvend wordt.

L'application provisoire de l'AIPE rend permanente l'inclusion, dans l'annexe 1 du règlement (CE) n° 1528/2007 du Conseil du 20 décembre 2007, des quatre États de l'AfOA concernés.


Het Commissievoorstel inzake de algemene handelswet II voorziet in gedelegeerde handelingen in artikel 4, lid 4, en in artikel 23, waarbij wordt verwezen naar de algemene handelswet I. Beide rapporteurs hebben met het oog op de rationaliteit besloten alle bepalingen inzake aanpassing van Verordening 1528/2007 aan het stelsel van gedelegeerde handelingen in het verslag over de algemene handelswet II te houden door middel van de amendementen 14, 15, 16, 17 en 18 en door de desbetreffende bepalingen uit de algemene handelswet I te schrappen.

La proposition de la Commission relative à "omnibus II" prévoit des actes délégués à l'article 4, paragraphe 4, et à l'article 23, avec un renvoi à "omnibus I". Les deux rapporteurs ont convenu, dans un souci de rationalité, de conserver toutes les dispositions concernant l'adaptation du règlement 1528/2007 au régime des actes délégués prévu par le rapport sur "omnibus II", au moyen des amendements 14, 15, 16, 17 et 18 et par la suppression des dispositions correspondantes contenues dans "omnibus I".


De lijst van begunstigde landen van de rechten- en contingentvrije invoerregeling van de EU is vastgesteld bij bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1528/2007 („de verordening inzake markttoegang”).

La liste des pays bénéficiaires du régime d'importation en franchise de droits et de contingents de l'Union européenne est établie à l'annexe I du règlement (CE) no 1528/2007 (ci-après le «règlement sur l'accès au marché»).


Gezien Verordening (EG) nr. 1528/2007 van de Raad van 20 december 2007 tot toepassing van de regelingen voor goederen van oorsprong uit bepaalde staten behorende tot de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS), die zijn opgenomen in overeenkomsten tot instelling van, of leidende tot instelling van, een economische partnerschapsovereenkomst (1), zoals gewijzigd bij Verordening (EU) nr. 38/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 15 januari 2014 tot wijziging van bepaalde verordeningen in verband met het gemeenschappelijke handelsbeleid w ...[+++]

vu le règlement (CE) no 1528/2007 du Conseil du 20 décembre 2007 appliquant aux produits originaires de certains États appartenant au groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) les régimes prévus dans les accords établissant ou conduisant à établir des accords de partenariats économiques (1), modifié par le règlement (UE) no 38/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2014 modifiant certains règlements relatifs à la politique commerciale commune en ce qui concerne l'octroi de pouvoirs délégués et de compétences d'exécution en vue de l'adoption de certaines mesure ...[+++]


De Commissie is overeenkomstig artikel 24 bis van Verordening (EG) nr. 1528/2007 bevoegd tot het vaststellen van gedelegeerde handelingen om bijlage I bij deze verordening te wijzigen en regio's of staten van de ACS-groep van staten die onderhandelingen over een economische partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Unie hebben afgesloten, en die voldoen aan de eisen van artikel XXIV van de GATT 1994 aan die bijlage toe te voegen.

La Commission est habilitée à adopter des actes délégués, en vertu de l'article 24 bis du règlement (CE) no 1528/2007, pour modifier l'annexe I dudit règlement afin d'y ajouter les régions ou États du groupe ACP ayant conclu des négociations concernant un accord avec l'Union européenne et qui satisfont aux exigences prévues à l'article XXIV du GATT de 1994.


Wat Verordening (EG) nr. 1528/2007 betreft, moet, om technische aanpassingen aan te brengen in de regelingen voor goederen van oorsprong uit bepaalde staten behorende tot de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS), aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om gedelegeerde handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, ten aanzien van de wijzigingen in bijlage I bij die verordening om regio's of staten toe te voegen of te schrappen en met betrekking tot de invoering van technische wijz ...[+++]

En ce qui concerne le règlement (CE) no 1528/2007, afin de permettre l'application des adaptations techniques des régimes prévus aux produits originaires de certains États appartenant au groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP), il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en vue de la modification de l'annexe I dudit règlement afin d'y ajouter ou d'en retirer des régions ou des États, et en vue de l'introduction de modifications techniques à l'annexe II de ce règlement, rendues nécessair ...[+++]


Wat Verordening (EG) nr. 1528/2007 betreft, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden toegekend om de maatregelen vast te stellen die nodig zijn voor de uitvoering ervan overeenkomstig Verordening (EU) nr. 182/2011.

En ce qui concerne le règlement (CE) no 1528/2007, la Commission devrait être habilitée à adopter les mesures nécessaires à sa mise en œuvre conformément au règlement (UE) no 182/2011.


Wij verzoeken de Commissie daarom om de uit hoofde van Verordening nr. 1528/2007 geldende termijn voor preferentiële markttoegang te verlengen, en om meer flexibiliteit aan de dag te leggen in de lopende onderhandelingen. Op die manier kunnen de aandachtspunten inzake ontwikkeling en regionale integratie terdege aan bod komen, en is de kans groter dat de uiteindelijke overeenkomst het wederzijds belang dient.

Nous demandons par conséquent à la Commission de prolonger la date limite de l'accès préférentiel au marché au titre du règlement (CE) n° 1528/2007 du Conseil et de faire preuve de plus de souplesse dans les négociations en cours afin d'accorder davantage de temps en vue d'un accord qui profite aux deux parties, ce qui permettrait de faire ressortir les préoccupations en matière de développement et d'intégration régionale, qui sont au cœur du processus.


In de Overeenkomst van Cotonou zijn bepalingen vastgelegd voor het sluiten van economische partnerschapsovereenkomsten (EPO's) tussen leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS) en de EU en haar lidstaten, en de gedetailleerde regelingen die sinds 1 januari 2008 gelden voor producten van de landen in kwestie zijn vastgelegd in Verordening (EG) nr. 1528/2007 van de Raad, de zogenaamde verordening over markttoegang.

L'accord de Cotonou prévoit la conclusion d'accords de partenariat économique (APE) entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) et l'Union européenne et ses États membres. Les dispositions détaillées applicables à compter du 1er janvier 2008 aux produits des pays en question ont été établies dans le règlement (CE) n° 1528/2007 du Conseil, connu sous le nom de "règlement sur l'accès au marché".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'markttoegang verordening 1528 2007' ->

Date index: 2024-06-30
w