Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BLEU
Belgisch-Luxemburgse Economische Unie
Belgische Norm
Belgische module
Marokkaan
Marokkaanse
NBN
Nationale Belgische Norm
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
VBO
Verbond van Belgische Ondernemingen
Vereniging van Belgische Ondernemingen

Traduction de «marokkaans-belgische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites


Verbond van Belgische Ondernemingen | Vereniging van Belgische Ondernemingen | VBO [Abbr.]

La Fédération des Entreprises de Belgique | FEB [Abbr.]


Belgische Norm | Nationale Belgische Norm | NBN [Abbr.]

Norme belge | NBN [Abbr.]


Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen

Société Nationale des Chemins de Fer Belges


Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden

Société belge d'Investissement pour les pays en Développement


Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie

Institut belge des Services postaux et des Télécommunications


Belgisch-Luxemburgse Economische Unie [ BLEU ]

Union économique belgo-luxembourgeoise [ UEBL ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast ondertekende België ook 2 bilaterale akkoorden op het gebied van internationale kinderontvoeringen: - een Protocolakkoord tot instelling van een Raadgevende Marokkaans-Belgische Commissie inzake Burgerrechterlijke Zaken, ondertekend op 24 april 1981. - een protocolakkoord tot instelling van een Raadgevende Belgische-Tunesische commissie inzake Burgerrechterlijke Zaken, ondertekend op 27 april 1989.

En outre, la Belgique a signé deux accords bilatéraux en matière d'enlèvements parentaux internationaux: - un Protocole d'accord instituant une commission consultative belgo-marocaine en matière civile, signé le 24 avril 1981. - un Protocole d'accord instituant une commission consultative belgo-tunisienne en matière civile, signé le 27 avril 1989.


De naam van het kind zal vastgesteld kunnen worden overeenkomstig het Belgisch, het Frans of het Marokkaans recht.

Le nom de l'enfant pourra être déterminé conformément au droit belge, au droit français ou au droit marocain.


Indien vereist, is hij evenwel onderworpen aan de sociale zekerheid overeenkomstig het bepaalde in de Marokkaans-Belgische Algemene Overeenkomst inzake Sociale Zekerheid van 24 juni 1968 en de daarmee verband houdende administratieve regelingen en met inachtneming van de Marokkaanse of Belgische wetgeving.

Quand requis, il sera toutefois assujetti à la sécurité sociale conformément aux dispositions de la Convention Générale sur la Sécurité Sociale maroco-belge du 24 juin 1968 et les Arrangements administratifs s'y rapportant et dans le respect de la législation marocaine ou belge.


Indien vereist, is hij evenwel onderworpen aan de sociale zekerheid overeenkomstig het bepaalde in de Marokkaans-Belgische Algemene Overeenkomst inzake Sociale Zekerheid van 24 juni 1968 en de daarmee verband houdende administratieve regelingen en met inachtneming van de Marokkaanse of Belgische wetgeving.

Quand requis, il sera toutefois assujetti à la sécurité sociale conformément aux dispositions de la Convention Générale sur la Sécurité Sociale maroco-belge du 24 juin 1968 et les Arrangements administratifs s'y rapportant et dans le respect de la législation marocaine ou belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Één van de moordenaars, Abdessatar Dahmane verbleef bijna tien jaar in België en werd in het islamitisch centrum van Sint-Jans-Molenbeek in de echt verbonden met een Marokkaans-Belgische.

L'un des assassins, Abdessatar Dahmane, a séjourné près de dix ans en Belgique et a épousé une Belgo-Marocaine au centre islamique de Molenbeek-Saint-Jean.


Eén van de moordenaars, Abdessatar Dahmane verbleef bijna tien jaar in België en werd in het islamitisch centrum van Sint-Jans-Molenbeek in de echt verbonden met een Marokkaans-Belgische.

L'un des assassins, Abdessatar Dahmane, a séjourné près de dix ans en Belgique et a épousé une Belgo-marocaine au centre islamique de Molenbeek-Saint-Jean.


Op 14 maart 2017 heeft een delegatie van het Ministerie van Justitie van Marokko, in het kader van het Belgisch-Marokkaans actieplan, een werkbezoek gebracht aan de griffie van het Hof van Cassatie.

Le 14 mars 2017 une délégation du Ministère de la Justice du Maroc a visité le greffe de la Cour de cassation. Cette visite de travail se situe dans la cadre du plan d’action belgo-marocain.


In de Marokkaanse Ecole Royale de la Police (DGSN) in Kénitra heb ik een Belgisch-Marokkaans seminarie over radicalisme geopend, in aanwezigheid van vertegenwoordigers van de Belgische Federale politie en van de politiezones van Brussel, Vilvoorde, Verviers en Antwerpen en van de directeur generaal van de DGSN (Direction générale de la Sûreté nationale) Abdellatif Hamouchi.

J'ai ouvert un séminaire belgo marocain sur le radicalisme dans l'Ecole royale de la Police (DGSN) marocaine à Kénitra, en présence de représentants de la police fédérale belge et des zones de police de Bruxelles, Vilvorde, Verviers et Anvers, et du Directeur général de la Direction générale de la Sûreté nationale (DGSN) Abdellatif Hamouchi.


Indien vereist, is hij evenwel onderworpen aan de sociale zekerheid overeenkomstig het bepaalde in de Marokkaans-Belgische Algemene Overeenkomst inzake Sociale Zekerheid van 24 juni 1968 en de daarmee verband houdende administratieve regelingen en met inachtneming van de Marokkaanse of Belgische wetgeving.

Quand requis, il sera toutefois assujetti à la sécurité sociale conformément aux dispositions de la Convention générale sur la Sécurité Sociale maroco-belge du 24 juin 1968 et les Arrangements administratifs s'y rapportant et dans le respect de la législation marocaine ou belge.


Bestaat er geen federale jurisprudentie of is de federale overheid niet bevoegd om met de Marokkaanse overheid een regeling uit te werken zodat de juridische principes die gelden voor een Marokkaans-Belgische adoptie, voor iedereen duidelijk zouden zijn?

N'existe-t-il pas de jurisprudence fédérale ou les autorités fédérales ne sont-elles pas compétentes pour élaborer, en collaboration avec leurs homologues marocaines, une réglementation de manière à ce que les principes juridiques qui s'appliquent à une adoption belgo-marocaine soient clairs pour tout le monde ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marokkaans-belgische' ->

Date index: 2023-07-21
w