Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marokkaanse autoriteiten meermaals minurso heeft » (Néerlandais → Français) :

K. na kennis genomen van het feit dat MINURSO herhaaldelijk de toegang werd geweigerd tothet protestkamp van de Sahrawi's, en de Marokkaanse autoriteiten meermaals MINURSO heeft belet om haar mandaat uit te voeren door haar bewegingsvrijheid te beperken;

K. ayant pris connaissance du fait que la MINURSO s'est vu refuser plusieurs fois l'accès au campement de protestation des Sahraouis et que les autorités marocaines l'ont empêchée à plusieurs reprises d'exécuter son mandat en restreignant sa liberté de mouvement;


In die hoedanigheid heeft hij er ten aanzien van de Jemenitische autoriteiten meermaals mee gedreigd dat de onrusten zouden voortduren indien zij niet zouden ingaan op zijn verzoek om president Hadi, de premier en belangrijke kabinetsmedewerkers aan te houden.

À ce titre, il a menacé à plusieurs reprises les autorités yéménites de nouveaux troubles si elles ne donnaient pas suite à ses revendications, et il a détenu le président du Yémen, Hadi, le Premier ministre et des membres importants de son cabinet.


In die hoedanigheid heeft hij er ten aanzien van de Jemenitische autoriteiten meermaals mee gedreigd dat de onrusten zouden voortduren indien zij niet zouden ingaan op zijn verzoek om president Hadi, de premier en belangrijke kabinetsmedewerkers aan te houden.

À ce titre, il a menacé à plusieurs reprises les autorités yéménites de nouveaux troubles si elles ne donnaient pas suite à ses revendications, et il a détenu le président du Yémen, Hadi, le premier ministre et des membres importants de son cabinet.


De Europese Commissie heeft op 8 november 2005, op grond van een onderhandelingsmandaat dat haar werd toegekend door de Raad in april 2005, een akkoord geparafeerd met de Marokkaanse autoriteiten.

La Commission européenne, sur la base d'un mandat de négociation qui lui a été conféré par le Conseil en avril 2005, a paraphé un accord avec les autorités marocaines le 8 novembre 2005.


Antwoord : A. België heeft, in samenwerking met de andere EU-partners, verschillende démarches ondernomen bij de Marokkaanse autoriteiten om :

Réponse : A. La Belgique a effectué, en commun avec ses partenaires de l'UE, plusieurs démarches ponctuelles vis-à-vis des autorités marocaines en vue de :


110. is verheugd over de inspanningen om de documentatie over vermeende mensenrechtenschendingen in de Westelijke Sahara te verbeteren, met name door de oprichting van de Marokkaanse nationale raad voor mensenrechten die in Laayoune en Dakhla zetelt en die wordt erkend door de VN; neemt kennis van het positieve werk van deze raad en dringt er bij de Marokkaanse regering op aan de onafhankelijkheid en de bevoegdheden ervan te versterken en zijn aanbevelingen ten uitvoer te leggen; spoort de raad voorts aan zijn inspanningen te intensiveren teneinde een band op te bouwen met de Sahrawi´s die vijandig staan ten aanzien van de Marokkaanse ...[+++]

110. salue les efforts, reconnus par les Nations unies, déployés pour améliorer la documentation des allégations de violations des droits de l'homme au Sahara occidental, en particulier par l'intermédiaire du Conseil national marocain des droits de l'homme (CNDH), qui dispose de bureaux à Laayoune et Dakhla; note le travail efficace du CNDH et demande au gouvernement marocain d'aider à renforcer son indépendance et sa compétence et d'assurer l'application de ses recommandations; encourage toutefois le CNDH à consentir davantage d'efforts pour établir des relations avec les Sahraouis hostiles à l'ordre marocain et pour garantir qu'un su ...[+++]


2. spreekt zijn medeleven uit met de familie van de jonge Sahrawi Najem El-Garhi en roept de Marokkaanse autoriteiten en MINURSO op onderzoek te doen naar de omstandigheden waaronder hij om het leven is gebracht;

2. manifeste sa solidarité à l'égard de la famille du jeune Sahraoui Nayem El-Garhi et invite les autorités marocaines et la Minurso à mener une enquête afin de clarifier les circonstances de son décès;


2. spreekt zijn medeleven uit met de familie van de jonge Saharaan Nayem El-Garhi en roept de Marokkaanse autoriteiten en MINURSO op onderzoek te doen naar de omstandigheden waaronder hij om het leven is gebracht;

2. manifeste sa solidarité avec la famille du jeune Sahraoui, Nayem El-Garhi, et invite les autorités marocaines et la Minurso à mener une enquête afin de clarifier les circonstances de son décès;


Welke stappen heeft de minister bij de Marokkaanse autoriteiten gezet om dit gebrek aan medewerking van de nationale Marokkaanse luchtvaartmaatschappij aan te klagen, ten einde tot een betere samenwerking te komen?

Quelles démarches le ministre a-t-il entreprises auprès des autorités marocaines pour dénoncer ce manque de coopération de la compagnie nationale marocaine ?


Daarnaast heeft de Europese Unie aan de Amerikaanse autoriteiten meermaals gevraagd dat speciale delegaties van de Verenigde Naties de gevangenis van Guantanamo kunnen bezoeken.

Par ailleurs, l'Union européenne a demandé à plusieurs reprises aux autorités américaines que les délégations spéciales des Nations unies puissent visiter le centre de détention de Guantanamo dans des conditions compatibles avec l'exercice de leurs mandats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marokkaanse autoriteiten meermaals minurso heeft' ->

Date index: 2022-11-10
w