Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoud van de visbestanden
Bescherming van de visbestanden
Instandhouding van de visbestanden
Instandhouding van de visreserves
Instandhouding van de visstand
Marokkaanse associatie voor mensenrechten
Planning van de visserij
Visserijbeheer
Visserijstelsel

Vertaling van "marokkaanse visbestanden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
technische maatregelen voor de instandhouding van de visbestanden | technische maatregelen voor het behoud van de visbestanden

mesures techniques de conservation des ressources de pêche | mesures techniques de conservation des ressources halieutiques


visserijbeheer [ instandhouding van de visbestanden | instandhouding van de visreserves | planning van de visserij | visserijstelsel ]

gestion des pêches [ gestion des ressources de pêche | gestion des ressources halieutiques | planification des pêches | régime de pêche ]


behoud van de visbestanden | instandhouding van de visbestanden | instandhouding van de visstand

conservation des ressources de la mer | conservation des ressources de pêche | conservation des ressources halieutiques | conservation du potentiel halieutique


Marokkaanse associatie voor mensenrechten

Association Marocaine des Droits Humains | AMDH [Abbr.]


bescherming van de visbestanden

conservation des pêches [ conservation des ressources halieutiques ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verder is het opmerkelijk dat de Commissie beweert dat de nieuwe overeenkomst rekening houdt met de kwestie van overbevissing, terwijl er geen recente wetenschappelijke beoordelingen voorhanden zijn over de situatie van de visbestanden in de Marokkaanse wateren.

Il convient également de noter que la Commission certifie que le nouvel accord tiendra compte des problèmes de surpêche, bien qu'aucune évaluation scientifique n'existe sur la situation des stocks dans les eaux marocaines.


Het nieuwe protocol stelt de vangstmogelijkheden voor EU-vaartuigen op basis van de beschikbare overschotten in de visbestanden in de Marokkaanse visserijzones vast, alsmede de verschuldigde financiële tegenprestatie voor respectievelijk de toegangsrechten en de bijdrage ter ondersteuning van de ontwikkeling van het sectoraal beleid van Marokko op het gebied van visserij.

Ce nouveau protocole devrait fixer les possibilités de pêche offertes aux navires de l'UE en fonction des surplus disponibles dans les pêcheries des zones de pêche marocaines, ainsi que la contribution financière due, séparément, pour les droits d'accès et la contribution à l'aide au développement de la politique sectorielle de la pêche du Maroc.


Er is een aantal beginselen vastgelegd die bij deze partnerschap als basis zullen dienen. Ik noem hier de exclusiviteitsclausule, welke een verbod inhoudt op particuliere vergunningen of dito regelingen binnen het bereik van deze overeenkomst; wetenschappelijke samenwerking ter bevordering van verantwoordelijke visserij in de Marokkaanse visserijgebieden; de mogelijkheid om de vangstmogelijkheden op basis van wetenschappelijk onderzoek te herzien, en wel op een zodanige wijze dat ze verenigbaar zijn met een duurzaam beheer van de Marokkaanse visbestanden; eisen waaraan het systeem voor de controle op vaartuigen moet voldoen om zo een ...[+++]

Ces derniers incluent, entre autres, une clause d’exclusivité qui interdit l’existence de licences privées ou d’autres accords privés en dehors du champ d’application de l’accord, la coopération scientifique destinée à promouvoir une pêche responsable dans les zones de pêche marocaines, la possibilité d’un réexamen des possibilités de pêche sur la base de preuves scientifiques et dans les limites exigées par la gestion durable des ressources du Maroc, les exigences en matière de supervision des navires, destinées à renforcer les contrôles sur les navires opérant dans les zones de pêche marocaines et, enfin, la clause sociale applicable a ...[+++]


Het is in de eerste plaats een verstandige overeenkomst omdat ze betrekking heeft op de visbestanden in de Marokkaanse provincies in de Westelijke Sahara.

Raisonnable d’abord en ce qu’il concerne les ressources halieutiques des provinces marocaines du Sahara occidental.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. steunt de verklaringen van de Commissie en de Marokkaanse regering over het belang van instandhouding van de visbestanden, doch uit zijn ongerustheid over het feit dat Marokko communautaire vaartuigen uit zijn wateren weert, maar tegelijkertijd wel schepen uit andere landen en van andere rederijen toelaat;

5. soutient les déclarations de la Commission et du gouvernement marocain sur l'importance de la préservation des ressources, mais s'inquiète de l'accès octroyé par le Maroc à d'autres pays et entreprises, alors que les navires communautaires restent exclus;


De financiële tegenprestatie neemt de volgende vormen aan en bestrijkt de vier jaren van de overeenkomst : - financiële compensatie van in totaal 355 miljoen ecu, te betalen in vier degressieve jaarlijkse tranches ; - financiële bijstand voor de duurzame ontwikkeling van de Marokkaanse visserijsector ad 121 miljoen ecu, bestemd om de nakoming van de verbintenissen inzake controle en samenwerking te garanderen ; - financiële bijstand voor de uitbreiding van het wetenschappelijk zeevisserijonderzoek en voor de tenuitvoerlegging van het beleid inzake het beheer van de visbestanden ...[+++]

La contrepartie financière est fournie sous les formes suivantes et couvre les quatre années de l'Accord : - compensation financière de 355 MECUS payables en 4 tranches annuelles dégressives; - appui financier destiné au développement durable du secteur des pêches au Maroc de 121 MECUS afin d'assurer la réalisation des engagements en matière de contrôle et de coopération; - appui financier pour le renforcement de la recherche scientifique halieutique et la mise en oeuvre de la politique d'aménagement des ressources halieutiques marocaines d'un montant de 16 MECUS; - un appui financier destiné aux actions de formation maritime d'un mon ...[+++]


De vangstmogelijkheden die voor elk jaar gedurende die periode worden toegekend houden rekening met het gezamenlijk streven naar de instandhouding van de visbestanden en de duurzame ontwikkeling daarvan, alsmede de noodzaak de nodige termijnen toe te staan zodat de communautaire vloot die in de Marokkaanse wateren vist, geleidelijk kan worden geherstructureerd.

Les possibilités de pêche octroyées chaque année pendant cette période tiennent compte du souci partagé de préservation des ressources halieutiques et de leur développement durable ainsi que la nécessité d'accorder les délais nécessaires à la réalisation d'une restructuration progressive de la flotte communautaire opérant au large des eaux marocaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marokkaanse visbestanden' ->

Date index: 2022-08-29
w