Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiperen op de revisie van de vloot
Marineluchtvaart
Marineluchtvaartdienst
Marokkaanse associatie voor mensenrechten
Marokkaanse organisatie voor mensenrechten
Marokkaanse tandbrasem
Oorlogsbodem
Oorlogsschip
Oorlogsvloot
Vloot
Vloot beheren
Vloot volgens geplande operaties beheren
Wagenpark beheren

Vertaling van "marokkaanse vloot " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Marokkaanse associatie voor mensenrechten

Association Marocaine des Droits Humains | AMDH [Abbr.]




Marokkaanse organisatie voor mensenrechten

Organisation marocaine des droits humains | OMDH [Abbr.]


vloot [ marineluchtvaart | marineluchtvaartdienst | oorlogsbodem | oorlogsschip | oorlogsvloot ]

force navale [ aéronautique navale | aéronavale | bâtiment de combat | bâtiment de guerre | flotte de guerre | force maritime | marine de guerre ]


anticiperen op de revisie van de vloot

anticiper la révision d’un parc de véhicules


vloot beheren | wagenpark beheren

gestion d'un parc de véhicules | gestion d'une flotte de véhicules


vloot volgens geplande operaties beheren

gérer le parc en fonction des opérations prévues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. stelt dat bij de onderhandelingen over de toegang van schepen onder EU-vlag tot de Marokkaanse viswateren altijd moet worden uitgegaan van het beginsel van resthoeveelheden, zoals omschreven in het VN-Verdrag inzake het recht van de zee; onderstreept in het bijzonder dat er een strenge evaluatie moet plaatsvinden van alle bestanden waarvoor vangstrechten worden gevraagd of die waarschijnlijk door de EU-vloot als bijvangst zullen worden gevangen; onderstreept dat de EU alleen toegang mag worden verleend tot die hoeveelheden die de Marokkaanse vloot niet kan vangen;

3. insiste pour que tout accès à la pêche dans les eaux marocaines négocié pour les navires battant pavillon d'un État membre de l'Union européenne soit fondé sur le principe des stocks excédentaires visé dans la convention des Nations unies sur le droit de la mer; souligne en particulier qu'une évaluation rigoureuse doit être menée pour tous les stocks pour lesquels un accès est souhaité ou qui sont susceptibles de faire l'objet de prises accessoires par les flottes de l'Union; souligne que tout accès accordé à l'Union doit concern ...[+++]


Vooral het programma ter modernisering van de Marokkaanse vloot mist effect.

Le programme de modernisation de la flotte marocaine est en particulier un échec.


3. wenst dat een toekomstig protocol zich beperkt tot bestanden aan vis en andere mariene soorten waarvan door middel van de best beschikbare wetenschappelijke gegevens is aangetoond dat er een overschot van bestaat dat niet door de Marokkaanse vloot kan worden geoogst, zoals bepaald in het VN-Verdrag inzake het recht van de zee;

3. insiste pour que le champ d'application de tout futur protocole se limite aux stocks de poissons ou autres espèces marines dont les meilleures données scientifiques disponibles indiquent qu'il existe des excédents dépassant les capacités de pêche de la flotte marocaine, conformément aux dispositions de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer;


2. wenst dat een toekomstig protocol zich beperkt tot bestanden aan vis en andere mariene soorten met een wetenschappelijk aangetoond overschot dat niet door de Marokkaanse vloot kan worden geoogst, zoals bepaald in het VN-Verdrag inzake het recht van de zee;

2. insiste pour que tout futur protocole se limite aux stocks de poissons ou autres espèces marines dont il a été scientifiquement démontré qu'il existe des excédents dépassant les capacités de pêche de la flotte marocaine, conformément aux dispositions de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast dient in verband met categorie 5 voor de vloot voor koppotigen te worden opgemerkt dat de overeenkomst met Mauritanië de belangrijkste is sinds de vloot verplicht werd de Marokkaanse viswateren te verlaten.

De même, il convient de faire référence à la catégorie 5 pour la flotte de pêche aux céphalopodes pour laquelle l'accord conclu avec la Mauritanie est le plus important depuis son retrait imposé de la zone de pêche du Maroc.


Een aanzienlijk deel van dit bedrag wordt geoormerkt voor maatregelen die specifiek zijn bedoeld om de Marokkaanse kleinschalige vloot te helpen en de ontwikkeling te ondersteunen van duurzame visserijactiviteiten in Marokkaanse wateren.

Une part importante de ce montant sera consacrée à des mesures spécifiques visant à aider la flotte de pêche artisanale de ce pays et à favoriser la pratique d'une pêche durable dans les eaux marocaines.


De vangstmogelijkheden die voor elk jaar gedurende die periode worden toegekend houden rekening met het gezamenlijk streven naar de instandhouding van de visbestanden en de duurzame ontwikkeling daarvan, alsmede de noodzaak de nodige termijnen toe te staan zodat de communautaire vloot die in de Marokkaanse wateren vist, geleidelijk kan worden geherstructureerd.

Les possibilités de pêche octroyées chaque année pendant cette période tiennent compte du souci partagé de préservation des ressources halieutiques et de leur développement durable ainsi que la nécessité d'accorder les délais nécessaires à la réalisation d'une restructuration progressive de la flotte communautaire opérant au large des eaux marocaines.


2. Vangstmogelijkheden Bij de vaststelling van de vangstmogelijkheden voor de vaartuigen uit de Gemeenschap in de Marokkaanse visserijzone - die zijn vermeld in de bijlage - zijn vier criteria in aanmerking genomen : het effectieve gebruik van de vangstmogelijkheden door de communautaire vloot in de toepassingstermijn van de voorgaande Overeenkomst, het feit dat er geen overschot is van de meest beviste soorten, de staat van de bestanden en de toestand in de Marokkaanse visserijsector.

2. Possibilités de pêche Les possibilités de pêche pour les navires de la Communauté dans la zone de pêche du Maroc sont reprises en annexe et ont été fixés en appliquant notamment quatre critères: l'utilisation effective par la flotte communautaire pendant l'accord précédent, l'absence d'un surplus dans les espèces les plus exploitées, l'état des ressources et la situation du secteur marocain de la pêche.


BIJLAGE OPENING EN WIJZE VAN BEHEER VAN COMMUNAUTAIRE TARIEFCONTINGENTEN VOOR BEREIDINGEN EN CONSERVEN VAN SARDINES STEMVERKLARING "De Italiaanse delegatie stemt tegen de verordening houdende opening en wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bereidingen en conserven van sardines, van oorsprong uit Marokko, voor de periode van 1 mei 1995 tot en met 31 december 1995, aangezien de voordelige tariefvoorwaarden worden toegekend vanaf de datum van opzegging van de visserijovereenkomst en dus ook vanaf de datum waarop voor de vloot van de Gemeenschap het verbod ingaat om te vissen in de wateren die onder ...[+++]

ANNEXE OUVERTURE ET MODE DE GESTION DE CONTINGENTS TARIFAIRES COMMUNAUTAIRES POUR DES PREPARATIONS ET CONSERVES DE SARDINES EXPLICATION DE VOTE "La délégation italienne vote contre le règlement portant ouverture de contingents tarifaires pour des conserves de sardines originaires du Maroc, pour la période allant du 1er mai au 31 décembre 1995, dans la mesure où les conditions tarifaires avantageuses sont accordées à partir de la date de dénonciation de l'accord de pêche et de l'interdiction correspondante de pêcher dans les eaux relevant de la juridiction des autorités marocaines, imposée à la flotte communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marokkaanse vloot' ->

Date index: 2023-07-08
w