Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marokkaanse wateren hebben » (Néerlandais → Français) :

In de afgelopen jaren hebben ongeveer 100 EU‑vaartuigen gevist in Marokkaanse wateren, wat een grote economische en sociale weerslag heeft gehad op de visserijsector van de betrokken lidstaten.

Ces dernières années, une centaine de navires de l'UE opéraient dans les eaux marocaines, l'incidence économique et sociale sur le secteur de la pêche des États membres concernés étant importante.


Gisteren hebben we Europese vloten het recht gegeven om in de Marokkaanse wateren te vissen. Voorstellen om lidstaten toe te staan hun eigen vloten te verbieden de wateren van de westelijke Sahara te bevissen, hebben we hierbij met kracht verworpen.

Hier, nous avons donné le droit aux flottes de l’UE de pêcher dans les eaux marocaines et nous avons rejeté certaines propositions selon lesquelles les États membres pourraient interdire à leurs flottes de pêcher dans les eaux du Sahara occidental.


In aansluiting op de onderhandelingen, die waren gebaseerd op deze richtsnoeren en waarin ook rekening was gehouden met wetenschappelijke adviezen over de duurzaamheid van de visserij in de betrokken wateren, hebben de Commissie en de Marokkaanse autoriteiten op 28 juli 2005 een ontwerpovereenkomst geparafeerd waarmee een kader werd vastgesteld voor samenwerking op visserijgebied.

À la suite des négociations, qui se sont basées sur ces directives et ont pris en considération les conseils scientifiques sur la durabilité de la pêche dans les eaux concernées, la Commission et les autorités marocaines ont signé, le 28 juillet 2005, un projet d’accord établissant un cadre de coopération commune dans le domaine de la pêche.


De eis dat wateren die eigenlijk tot de Westelijke Sahara behoren als Marokkaanse territoriale wateren moeten worden gedefinieerd, betekent een ernstige schending van de rechten van het Saharaanse volk. De Verenigde Naties hebben die rechten duidelijk omschreven – in het bijzonder het recht op zelfbeschikking van het Saharaanse volk, dat al deel uitmaakt van de verklaring.

La proposition de définition des eaux territoriales marocaines comprenant les eaux qui appartiennent en fait au Sahara occidental revient à piétiner les droits de la population sahraouie, qui sont clairement définis par les Nations unies, et en particulier le droit à l’autodétermination, qui est déjà compris dans la déclaration.


De schepen en vissers in kwestie hebben inderdaad tijdelijke compensatiemaatregelen genoten, maar krijgen nu geen mogelijkheden om de visvangst in de Marokkaanse wateren te beoefenen, zodat de Europese Commissie verplicht is om structurele omschakelingsmaatregelen te treffen (schepen slopen, overbrengen naar derde landen, modernisering en andere sociale maatregelen).

En effet, après avoir bénéficié de mesures de compensation temporaire, les navires et les pêcheurs concernés sont privés de possibilités de pêche dans les eaux marocaines ce qui a contraint la Commission à prévoir des mesures de reconversion d'ordre structurel (démolition de navires, transfert de navires vers les pays tiers, modernisation et autres mesures sociales).L'instrument financier d'orientation de la pêche (IFOP) financera une partie de ces mesures dont le coût total est estimé à 281 millions d'euros tandis que l'instrument de flexibilité (article 24 de l'Accord Interinstitutionnel) sera mobilisé à hauteur de 170 millions en 2002 ...[+++]


1 bis. Ook toeleveranciers die kunnen aantonen dat zij ten minste 70% omzetverlies hebben geleden als gevolg van het stilleggen van de vloot die vroeger in Marokkaanse wateren viste, komen in aanmerking voor deze maatregelen.

1 bis. Les entreprises de sous-traitance en mesure de prouver qu'elles ont perdu au moins 70 % de leur chiffre d'affaires du fait de l'inactivité de la flotte qui opérait autrefois dans les eaux marocaines peuvent également bénéficier de ces mesures.


Alle communautaire schepen, waarvan de meeste onder Spaanse of Portugese vlag varen, hebben de Marokkaanse wateren op die datum moeten verlaten.

Tous les navires communautaires, dont la majorité battent le pavillon espagnol ou portugais, ont dû quitter les eaux marocaines à cette date.


VERGOEDING AAN DE VISSERS DIE HUN ACTIVITEITEN IN DE MAROKKAANSE WATEREN HEBBEN MOETEN OPSCHORTEN De Raad heeft de beschikking aangenomen waardoor een vergoeding kan worden toegekend aan de Spaanse en Portugese bemanningen van de zowat 700 vissersvaartuigen die hun visserijactiviteiten in de Marokkaanse wateren hebben moeten opschorten in afwachting van een nieuwe visserijovereenkomst tussen de Gemeenschap en Marokko.

INDEMNITE DESTINEE AUX PECHEURS AFFECTES PAR L'ARRET DES ACTIVITES DANS LES EAUX MAROCAINES Le Conseil a adopté la décision permettant d'indemniser les équipages espagnols et portugais de quelque 700 navires touchés par la suspension des activités de pêche dans les eaux marocaines, dans l'attente d'un nouvel Accord de pêche entre la Communauté et le Maroc.


Zij wezen erop dat de weigering van het Europees Parlement een teleurstelling is die de sector voor een onverwachte situatie plaatst; zij zal aanzienlijke economische gevolgen hebben voor de marktdeelnemers die reeds betaald hebben voor toegang tot de Marokkaanse wateren en overeenkomsten hebben gesloten, en werkloosheid meebrengen omdat er niet meer gevist kan worden.

Pour eux, ce refus du Parlement européen est une déception et met le secteur dans une situation à laquelle il n'était pas préparé: il aura un impact économique considérable sur les opérateurs qui ont déjà payé des droits d'accès aux eaux marocaines et conclu des contrats, sans parler du chômage qu'il entraînera puisque la pêche ne sera plus autorisée.


Na het verstrijken van de Overeenkomst op 30 april ll. hebben 700 Spaanse en Portugese vaartuigen, in afwachting dat de onderhandelingen worden afgerond, hun visserijactiviteit in de Marokkaanse wateren moeten stopzetten en liggen daardoor thans volledig stil.

Suite à l'expiration de cet accord, le 30 avril dernier, et dans l'attente de l'aboutissement des négociations en cours, 700 navires espagnols et portugais ont dû suspendre leurs activités de pêche dans les eaux marocaines et se trouvent ainsi totalement immobilisés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marokkaanse wateren hebben' ->

Date index: 2023-05-12
w