Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marokko de meeste ter zake doende verdragen » (Néerlandais → Français) :

11. weet dat Marokko de meeste ter zake doende verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) heeft geratificeerd en onlangs wettelijke maatregelen tegen kinderarbeid heeft genomen; wijst er desniettemin op dat er wat betreft vrijheid van vereniging en kinderarbeid nog verbeteringen mogelijk zijn; stelt zich op het standpunt dat de DCFTA's tevens hulp bij de uitvoering van IAO-verdragen zouden moeten omvatten, alsmede ratificatie van nog niet ondertekende belangrijke IAO-verdragen (zoals het Verdrag betreffende de vrijheid tot het oprichten van vakverenigingen en de bescherming van het vakverenigingsrecht (nr. 87)) en, in het ...[+++]

11. prend acte de ce que le Maroc a ratifié la plupart des conventions applicables de l'Organisation internationale du travail (OIT) et adopté récemment une loi visant à interdire le travail des enfants; souligne néanmoins que des améliorations sont encore possibles en matière de liberté d'association et de travail des enfants; estime que les dispositions des accords de libre-échange approfondi et complet devraient inclure, dans le cadre du chapitre sur le développement durable, une assistance pour la mise en œuvre des conventions de l'OIT et la ratific ...[+++]


7. weet dat Marokko de meeste ter zake doende verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) heeft geratificeerd en onlangs wettelijke maatregelen tegen kinderarbeid heeft genomen; wijst er niettemin op dat er wat betreft vrijheid van vereniging en kinderarbeid nog verbeteringen mogelijk zijn; gaat ervan uit dat de toepassing van de IAO-verdragen in samenwerking met de EU dankzij deze overeenkomst tot grote verbeteringen zal leiden en verwacht van Marokko dat het geregeld verslag uitbrengt over de vorderingen bij de toepassing;

7. prend acte de ce que le Maroc a ratifié la plupart des conventions applicables de l'Organisation internationale du travail (OIT) et adopté récemment une loi visant à interdire le travail des enfants; souligne néanmoins que des améliorations sont encore possibles en matière de liberté d'association et de travail des enfants; s'attend à ce que, grâce à cet accord, de plus grands efforts soient mis en œuvre pour appliquer les conventions de l'OIT en collaboration avec l'Union européenne et à ce que le Maroc présente régulièrement des informations actualisées sur les progrès de leur applicati ...[+++]


11. weet dat Marokko de meeste ter zake doende verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) heeft geratificeerd en onlangs wettelijke maatregelen tegen kinderarbeid heeft genomen; wijst er desniettemin op dat er wat betreft vrijheid van vereniging en kinderarbeid nog verbeteringen mogelijk zijn; stelt zich op het standpunt dat de DCFTA's tevens hulp bij de uitvoering van IAO-verdragen zouden moeten omvatten, alsmede ratificatie van nog niet ondertekende belangrijke IAO-verdragen (zoals het Verdrag betreffende de vrijheid tot het oprichten van vakverenigingen en de bescherming van het vakverenigingsrecht (nr. 87)) en, in het ...[+++]

11. prend acte de ce que le Maroc a ratifié la plupart des conventions applicables de l'Organisation internationale du travail (OIT) et adopté récemment une loi visant à interdire le travail des enfants; souligne néanmoins que des améliorations sont encore possibles en matière de liberté d'association et de travail des enfants; estime que les dispositions des accords de libre-échange approfondi et complet devraient inclure, dans le cadre du chapitre sur le développement durable, une assistance pour la mise en œuvre des conventions de l'OIT et la ratific ...[+++]


Wat het tweede punt betreft van de opmerking van de Raad van State is de Regering van oordeel dat het belangrijk is, met het oog op de doeltreffendheid van de internationale Verdragen, de toepassing van ter zake doende Verdragen aan éénzelfde magistraat toe te vertrouwen.

En ce qui concerne le deuxième point de l'observation du Conseil d'État, le Gouvernement estime qu'il importe de concentrer l'application des Conventions en la matière entre les mains d'un même magistrat pour des raisons tenant à une meilleure performance des Instruments internationaux.


Wat het tweede punt betreft van de opmerking van de Raad van State is de Regering van oordeel dat het belangrijk is, met het oog op de doeltreffendheid van de internationale Verdragen, de toepassing van ter zake doende Verdragen aan éénzelfde magistraat toe te vertrouwen.

En ce qui concerne le deuxième point de l'observation du Conseil d'État, le Gouvernement estime qu'il importe de concentrer l'application des Conventions en la matière entre les mains d'un même magistrat pour des raisons tenant à une meilleure performance des Instruments internationaux.


1. is van mening dat een wezenlijke verbetering van de democratische legitimiteit van de economische en monetaire unie (EMU), binnen het institutionele kader van de Unie en volgens de communautaire methode, absoluut noodzakelijk is; is van mening dat de op intergouvernementele verdragen gebaseerde wettelijke regelingen die tijdens de crisis ingevoerd zijn een belemmering voor de democratische legitimiteit van de EMU vormen; verlangt daarom dat het Europees stabiliteitsmechanisme (ESM) zo spoedig mogelijk in het EU-acquis wordt verwe ...[+++]

1. estime qu'une amélioration substantielle de la légitimité démocratique de l'Union économique et monétaire (UEM), dans le cadre institutionnel de l'Union et dans le respect de la méthode communautaire, constitue une nécessité absolue; considère que les textes législatifs qui reposent sur des traités intergouvernementaux et qui ont été appliqués pendant la crise ont entravé la légitimité démocratique de l'UEM; demande par conséquent que le mécanisme européen de stabilité (MES) soit intégré à l'acquis de l'Union dans les plus brefs délais, en tenant compte du fait que le règlement intérieur du Parlement prévoit une marge de manœuvre suffis ...[+++]


Op grond van een voortgaande structurele verandering en een beter begrip van de landbouwstructuur in Slowakije is geconcludeerd dat aanpassingen in het keuzeplan van Slowakije nodig zijn om een waarnemingsgebied te verkrijgen dat het meest ter zake doende deel van de agrarische bedrijvigheid bestrijkt.

Les mutations structurelles en cours et une meilleure connaissance de la structure agricole en Slovaquie ont mené à la conclusion que des ajustements devaient être apportés au plan de sélection de la Slovaquie, de manière à inclure dans le champ d’observation la partie la plus importante de l’activité agricole.


Door structurele veranderingen in Ierland zijn de kleinste bedrijven afgenomen in aantal en is hun bijdrage aan de totale productiewaarde van de landbouw verminderd, zodat die bedrijven niet langer nodig zijn om een waarnemingsgebied te verkrijgen dat het meest ter zake doende deel van de agrarische bedrijvigheid bestrijkt.

Les mutations structurelles survenues en Irlande ayant entraîné une diminution du nombre des exploitations les plus petites et de leur contribution à la production totale de l'agriculture, il n'est plus utile de les inclure dans le champ d'observation pour couvrir la partie la plus importante de l'activité agricole.


Daarnaast hebben zij besloten dit verdrag en alle andere ter zake doende overeenkomsten en verdragen ter voorkoming en bestrijding van de financiering van terrorisme zo spoedig mogelijk te ratificeren en de noodzakelijke uitvoeringsmaatregelen te treffen.

Ils ont aussi décidé de la ratifier dans les meilleurs délais, de même que toutes les autres conventions destinées à prévenir et à combattre le financement du terrorisme, et de prendre les mesures d'exécution nécessaires.


Het verslag vermeldt dat alle lidstaten de hoofdpunten van hun beleid hebben gepresenteerd overeenkomstig de vier gemeenschappelijke doelstellingen die door de Europese Raad van Nice zijn overeengekomen: het vergemakkelijken van de toegang van eenieder tot alle middelen, rechten, goederen en diensten; het voorkomen van het risico van uitsluiting; het verlenen van hulp aan de meest kwetsbaren; het mobiliseren van alle ter ...[+++]

Le rapport indique que tous les États membres ont présenté les grandes lignes de leurs politiques conformément aux quatre objectifs communs adoptés par le Conseil européen de Nice: faciliter l'accès pour tous au marché du travail, aux ressources, aux droits, aux biens et aux services; prévenir les risques d'exclusion; aider les plus vulnérables; mobiliser tous les organismes compétents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marokko de meeste ter zake doende verdragen' ->

Date index: 2023-02-03
w