Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dosis-effect relatie
Dosis-effect-relatie
Dosis-respons relatie
Goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen
Goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen
Koninkrijk Marokko
Marokko
Relatie tussen de regio's en de Unie
Relaties met overheidsinstanties onderhouden
Relaties met overheidsinstellingen onderhouden
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen

Traduction de «marokko die relaties » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dosis-effect relatie | dosis-effect-relatie | dosis-respons relatie

dose réponse | relation dose-effet | relation dose-réponse


Marokko [ Koninkrijk Marokko ]

Maroc [ Royaume du Maroc ]


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko inzake de liberaliseringsmaatregelen voor het onderling handelsverkeer en de vervanging van de landbouwprotocollen bij de Associatieovereenkomst tussen de EG en het Koninkrijk Marokko

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et le Royaume du Maroc concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles agricoles de l'accord d'association CE-Royaume du Maroc


Koninkrijk Marokko | Marokko

le Maroc | le Royaume du Maroc




trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

relations transatlantiques [ dialogue transatlantique | partenariat transatlantique ]


relaties met overheidsinstanties onderhouden | relaties met overheidsinstellingen onderhouden

entretenir des relations avec les organismes gouvernementaux


relaties met verschillende soorten transporteurs bevorderen | relaties met verschillende soorten vervoerders bevorderen

favoriser les relations avec divers types de transporteurs


goede professionele relaties met andere atleten ontwikkelen | goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen | goede professionele relaties met andere sporters ontwikkelen | goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen

établir des relations de travail efficaces avec d'autres joueurs sportifs


relatie tussen de regio's en de Unie

relation région-Union européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Staatsveiligheid - Marokko - Moeizame relatie - Oorzaken, gevolgen en maatregelen

Sûreté de l'État - Maroc - Relations difficiles - Causes, conséquences et mesures


Staatsveiligheid - Marokko - Moeizame relatie - Oorzaken, gevolgen en maatregelen

Sûreté de l'État - Maroc - Relations difficiles - Causes, conséquences et mesures


Tijdens deze gesprekken heb ik de volgende onderwerpen kunnen aankaarten: - onze bilaterale betrekkingen, met inbegrip van onze economische betrekkingen en ontwikkelingssamenwerking; - de relatie tussen de Europese Unie en Marokko; - de situatie in Marokko, met inbegrip van de situatie van de mensenrechten.

Au cours de ces entretiens, j'ai eu l'occasion d'évoquer: - nos relations bilatérales, en ce compris nos relations économiques et la coopération au développement; - la relation entre l'Union européenne et le Maroc; - la situation au Maroc, en ce compris la situation des droits de l'homme.


1. Het mobiliteitspartnerschap met Marokko heeft een dynamiek op gang gebracht en de relaties tussen België en Marokko op het gebied van migratie geïntensiveerd.

1. Le Partenariat pour la mobilité avec le Maroc a créé une dynamique et intensifié les contacts entre la Belgique et le Maroc dans le domaine de la migration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einde maart, begin april 2015 bracht u een officieel bezoek aan Marokko. 1. Welke punten en/of knelpunten in de relaties tussen België en Marokko had u op uw agenda staan om te bespreken met de Marokkaanse autoriteiten? Graag een volledig overzicht.

Vous avez effectué une visite officielle au Maroc fin mars-début avril. 1. Quels points/points de friction dans les relations belgo-marocaines aviez-vous prévu d'aborder avec les autorités marocaines?


9) Kan België (en vice versa Marokko) zich veroorloven om dergelijke verziekte relaties te onderhouden met een land als Marokko, met een Marokkaanse gemeenschap van 300 000 in België?

9) La Belgique (et vice-versa le Maroc) peut-elle se permettre d’entretenir de telles relations pourries avec un pays comme le Maroc, alors que la communauté marocaine de Belgique compte 300 000 individus ?


Het protocol bij de Euro-mediterrane Associatieovereenkomst tussen de EU en Marokko, over de algemene beginselen voor de deelname van het Koninkrijk Marokko aan EU-programma's, vormt een doorslaggevende stap in de bilaterale relatie.

Le Protocole à l'Accord d'Association euro-méditerranéen entre l'UE et le Maroc, relatif aux principes généraux de la participation du Royaume du Maroc aux programmes communautaires, marque une étape décisive dans la relation bilatérale.


Ter gelegenheid van de laatste Associatieraad EU/Marokko op 23 juli 2007 heeft de Europese Unie haar bereidheid uitgesproken manieren en wegen in ogenschouw te nemen om de bilaterale relaties met Marokko te versterken, in de context van het verzoek van Marokko voor een versterkt statuut.

À l'occasion du dernier Conseil d'association UE-Maroc du 23 juillet 2007, l'Union européenne a affirmé sa volonté d'envisager divers moyens pour renforcer les relations bilatérales avec le Maroc, dans le cadre de la demande faite par le Maroc d'obtenir un statut avancé.


Ik herinner eraan dat ons Parlement, en onze Senaat in het bijzonder, nauwe betrekkingen onderhoudt met de `Chambre des Conseillers' van Marokko. Die relaties onderstrepen het belang dat wij hechten aan de banden tussen onze beide landen.

Je voudrais vous rappeler combien notre Parlement, notre Sénat, entretient des relations étroites avec la Chambre des Conseillers du Maroc, relations qui expriment toute l'importance que nous attachons aux liens entre nos deux pays.


Die problemen kunnen de ontwikkeling van de economische en sociale relaties met Marokko belemmeren. Kan de minister, in het kader van zijn doelstelling om de relaties tussen België en Marokko te intensifiëren, de Marokkaanse autoriteiten op die problemen wijzen?

Je souhaite dès lors demander au ministre d'attirer l'attention des autorités marocaines, dans le cadre des relations qu'il entend intensifier entre la Belgique et le Maroc, sur ces problèmes susceptibles d'entraver l'épanouissement des relations économiques et sociales avec ce pays.


w