Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marokko toe heeft » (Néerlandais → Français) :

Evenmin heeft hij er bij Israël en Marokko op aangedrongen het internationale recht toe te passen.

Il n’a pas fait pression sur Israël ou le Maroc pour les inciter à respecter le droit international.


Dit wordt weerspiegeld in de significante hervormingen die de afgelopen jaren zijn uitgevoerd op het gebied van politiek en ook in het feit dat Marokko bereid is om deze kwesties te bespreken met de Europese Unie, in het bijzonder in het Subcomité mensenrechten, democratisering en behoorlijk bestuur, dat tot nu toe twee keer heeft vergaderd, het meest recent in november 2007.

Cet engagement se reflète non seulement dans les réformes de grande envergure mises en œuvre ces dernières années dans le domaine de la politique, mais également dans le fait que le Maroc souhaite discuter de ces problèmes avec l'Union européenne, en particulier au sein du sous-comité "Droits de l'homme, démocratisation et gouvernance", qui s'est déjà réuni à deux reprises, la dernière fois en novembre 2007.


Het klopt weliswaar dat een aantal belangrijke landen de protocollen bij de Overeenkomst van de Verenigde Naties ter bestrijding van transnationale georganiseerde criminaliteit heeft geratificeerd, maar daar staat tegenover dat een aantal andere oorsprongs- of transitlanden dat tot nu toe nog niet heeft gedaan. Ik denk daarbij aan Marokko, Ivoorkust, Togo en Guinee-Bissau.

S’il est vrai qu’un certain nombre de pays clés ont déjà ratifié les protocoles pertinents à la convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée, certains pays d’origine ou de transit importants comme le Maroc, la Côte d’Ivoire, le Togo ou la Guinée Bissau ne l’ont pas encore fait.


Het klopt weliswaar dat een aantal belangrijke landen de protocollen bij de Overeenkomst van de Verenigde Naties ter bestrijding van transnationale georganiseerde criminaliteit heeft geratificeerd, maar daar staat tegenover dat een aantal andere oorsprongs- of transitlanden dat tot nu toe nog niet heeft gedaan. Ik denk daarbij aan Marokko, Ivoorkust, Togo en Guinee-Bissau.

S’il est vrai qu’un certain nombre de pays clés ont déjà ratifié les protocoles pertinents à la convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée, certains pays d’origine ou de transit importants comme le Maroc, la Côte d’Ivoire, le Togo ou la Guinée Bissau ne l’ont pas encore fait.


Op grond van de nieuwe bevoegdheden van de Gemeenschap uit hoofde van artikel 63, lid 3, letter b) van het EG-Verdrag heeft de Raad de Commissie tot nu toe gemachtigd om te onderhandelen over overname-overeenkomsten met elf derde landen/regio's: Marokko, Sri Lanka, Rusland, Pakistan (september 2000), Hong Kong, Macao (mei 2001), de Oekraïne (juni 2002), en Albanië, Algerije, China en Turkije (november 2002).

En vertu des nouvelles compétences dévolues à la Communauté aux termes de l'article 63, paragraphe 3, point b), du traité CE, le Conseil a autorisé la Commission à négocier des accords communautaires de réadmission avec 11 pays/entités tiers: le Maroc, le Sri Lanka, la Russie, le Pakistan (septembre 2000), Hong Kong, Macao (mai 2001), l'Ukraine (juin 2002) et l'Albanie, l'Algérie, la Chine, la Turquie (novembre 2002).


1. Het toe te passen recht bij invoer in de Gemeenschap van olijfolie van de GN-codes 1509 10 10, 1509 10 90 en 1510 00 10 die geen raffinageproces heeft ondergaan, volledig in Marokko is verkregen en rechtstreeks van dat land naar de Gemeenschap is vervoerd, wordt verminderd met 0,7245 ecu per 100 kilogram.

1. Le taux du droit de douane applicable à l'importation dans la Communauté de l'huile d'olive, autre que celle ayant subi un processus de raffinage, des codes NC 1509 10 10, 1509 10 90 et 1510 00 10, entièrement obtenue au Maroc et transportée directement de ce pays dans la Communauté, est diminué de 0,7245 écu pour 100 kilogrammes.


1. Het toe te passen recht bij invoer in de Gemeenschap van olijfolie van GN-code 1509 90 00 die een raffinageproces heeft ondergaan, volledig in Marokko is verkregen en rechtstreeks van dat land naar de Gemeenschap is vervoerd, wordt verminderd met 4,661 ecu per 100 kilogram.

1. Le taux du droit de douane applicable à l'importation dans la Communauté d'huile d'olive ayant subi un processus de raffinage, du code NC 1509 90 00, entièrement obtenue au Maroc et transportée directement de ce pays dans la Communauté est diminué de 4,661 écus pour 100 kilogrammes.


2. Het toe te passen recht bij invoer in de Gemeenschap van olijfolie van GN-code 1510 00 90 die een raffinageproces heeft ondergaan, volledig in Marokko is verkregen en rechtstreeks van dat land naar de Gemeenschap is vervoerd, wordt verminderd met 8,754 ecu per 100 kilogram.

2. Le taux du droit de douane applicable à l'importation dans la Communauté d'huile d'olive ayant subi un processus de raffinage, du code NC 1510 00 90, entièrement obtenue au Maroc et transportée directement de ce pays dans la Communauté est diminué de 8,754 écus pour 100 kilogrammes.


"Van bij het begin heb ik gestreefd naar een dialoog om te komen tot een werkelijk partnerschap tussen de Unie en Marokko in de visserijsector, maar ik moet constateren dat mijn initiatief, tot nu toe, nog geen enkele weerklank heeft gevonden aan Marokkaanse zijde", heeft mevrouw Emma BONINO, Commissaris voor visserij, verklaard aan het einde van de zesde onderhandelingsronde tussen de Europese Unie en Marokko".

"Dès le départ, j'ai favorisé le développement d'une plate-forme pour l'instauration d'un véritable partenariat entre l'Union et le Maroc dans tout le secteur de la Pêche, mais je dois constater que mon initiative n'a, à ce jour, reçu aucun écho de la part du Maroc", a déclaré hier Mme Emma Bonino, Commissaire européen à la Pêche, au terme de la sixième ronde de négociations entre l'Union européenne et le Maroc".


Vervolgens heeft de heer Manuel MARIN, vice-voorzitter van de Commissie met bevoegdheid voor ontwikkelingssamenwerking, zich op 15 december 1993 naar Marokko begeven, om daar het door de Raad goedgekeurde mandaat in grote lijnen toe te lichten en de aanknoping van onderhandelingen voor te stellen.

Par la suite, M. Manuel MARIN, Vice-Président de la Commission responsable de la coopération au développement, s'est rendu au Maroc le 15 décembre 1993, afin de présenter les grandes lignes du mandat approuvé par le Conseil et de proposer l'ouverture des négociations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marokko toe heeft' ->

Date index: 2023-07-03
w