Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Foltering
Geestelijke wreedheid
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Lichamelijke mishandeling
Marteling
Met het verzoek hierover advies uit te brengen
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Seksueel misbruik
Slachtoffer van marteling

Traduction de «marteling hierover » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met het verzoek hierover advies uit te brengen

en vue de la consultation




geestelijke wreedheid | lichamelijke mishandeling | marteling | seksueel misbruik

cruauté mentale sévices:physiques | sexuels | torture


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d ...[+++]


Centrum voor revalidatie en onderzoek ten behoeve van slachtoffers van marteling

Centre de réadaptation des victimes de tortures | Centre de réhabilitation et de recherche | Centre de réhabilitation et de recherche concernant les victimes de la torture | RCT [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De deskundigen zijn hierover eensluidend : « Het geheim van de geboorte van de kinderen uit een anonieme bevalling is een ware marteling voor hen : de anonieme geboorte maakte elke informatie onmogelijk en klinkt als een echte veroordeling » (vertaling) (7) .

Les experts sont unanimes sur ce point: « le secret de la naissance des enfants nés sous X est une véritable torture pour eux: coupant court à toute information, la naissance sous X sonne comme une réelle condamnation (7) ».


De deskundigen zijn hierover eensluidend : « Het geheim van de geboorte van de kinderen uit een anonieme bevalling is een ware marteling voor hen : de anonieme geboorte maakte elke informatie onmogelijk en klinkt als een echte veroordeling » (vertaling) (7) .

Les experts sont unanimes sur ce point: « le secret de la naissance des enfants nés sous X est une véritable torture pour eux: coupant court à toute information, la naissance sous X sonne comme une réelle condamnation (7) ».


Hoe kan het dat een EU die opkomt voor de mensenrechten en het uit de wereld helpen van marteling hierover niet echt rekenschap heeft afgelegd en niet aan waarheidsvinding heeft gedaan, maar alleen met wezenloze ontkenningen komt, en met de laconieke verzekering dat ze zelf niet betrokken is geweest bij deze vorm van barbarij?

Comment se peut-il qu’une UE qui se bat pour les droits humains et l’élimination de la torture n’ait apporté aucune véritable responsabilité ni aucune vérité, seulement des démentis insipides et la terne assurance de sa propre implication dans cet acte barbare?


Hoe kan het dat een EU die opkomt voor de mensenrechten en het uit de wereld helpen van marteling hierover niet echt rekenschap heeft afgelegd en niet aan waarheidsvinding heeft gedaan, maar alleen met wezenloze ontkenningen komt, en met de laconieke verzekering dat ze zelf niet betrokken is geweest bij deze vorm van barbarij?

Comment se peut-il qu’une UE qui se bat pour les droits humains et l’élimination de la torture n’ait apporté aucune véritable responsabilité ni aucune vérité, seulement des démentis insipides et la terne assurance de sa propre implication dans cet acte barbare?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. verlangt dat de Commissie bij alle externe betrekkingen met derde landen waarbij financiële hulp verstrekt wordt, alsook bij handelsovereenkomsten, samenwerkingsovereenkomsten en ontwikkelingshulp, als uitdrukkelijke voorwaarde stelt dat het betrokken land gebonden is aan de afschaffing en de bestraffing van de ergste vormen van geweld gepleegd ten aanzien van vrouwen zoals genitale verminking, steniging, openbare kastijding, marteling en verkrachting ten tijde van oorlog; verlangt dat de Commissie stelselmatig controleert of deze voorwaarden inderdaad vervuld zijn en hierover ...[+++]

14. exige que la Commission, dans toutes les relations extérieures qu'elle entretient avec des pays tiers et impliquant une aide financière, ainsi qu'au niveau des accords commerciaux, des accords de coopération et de l'aide au développement, pose comme condition expresse que le pays concerné s'engage à abolir et à sanctionner les formes les plus graves de violence exercées contre les femmes, tels que les mutilations génitales, la lapidation, le châtiment public, la torture, le viol en temps de guerre; exige que la Commission contrôle systématiquement le respect de ces conditions et élabore un rapport à ce sujet;


6. verlangt dat de Europese Commissie bij alle externe betrekkingen met derde landen waarbij financiële hulp verstrekt wordt, alsook bij handelsovereenkomsten, samenwerkingsovereenkomsten en ontwikkelingshulp, als uitdrukkelijke voorwaarde stelt dat het betrokken land gebonden is aan de afschaffing en de bestraffing van de ergste vormen van geweld gepleegd ten aanzien van vrouwen zoals genitale verminking, steniging, openbare kastijding, marteling, verkrachting ten tijde van oorlog; verlangt dat de Europese Commissie stelselmatig controleert of deze voorwaarden inderdaad vervuld zijn en hierover ...[+++]

6. exige que la Commission européenne, dans toutes les relations extérieures qu'elle entretient avec des pays tiers et impliquant une aide financière, ainsi qu'au niveau des accords commerciaux, des accords de coopération et de l'aide au développement, pose comme condition expresse que le pays concerné s'engage à abolir et à sanctionner les formes les plus graves de violence exercées contre les femmes, tels que les mutilations génitales, la lapidation, le châtiment public, la torture, le viol en temps de guerre; souhaite que la Commission européenne contrôle systématiquement le respect de ces conditions et élabore un rapport à ce sujet,


14. verlangt dat de Europese Commissie bij alle externe betrekkingen met derde landen waarbij financiële hulp verstrekt wordt, alsook bij handelsovereenkomsten, samenwerkingsovereenkomsten en ontwikkelingshulp, als uitdrukkelijke voorwaarde stelt dat het betrokken land gebonden is aan de afschaffing en de bestraffing van de ergste vormen van geweld gepleegd ten aanzien van vrouwen zoals genitale verminking, steniging, openbare kastijding, marteling en verkrachting ten tijde van oorlog; verlangt dat de Commissie stelselmatig controleert of deze voorwaarden inderdaad vervuld zijn en hierover ...[+++]

14. exige que la Commission européenne, dans toutes les relations extérieures qu'elle entretient avec des pays tiers et impliquant une aide financière, ainsi qu'au niveau des accords commerciaux, des accords de coopération et de l'aide au développement, pose comme condition expresse que le pays concerné s'engage à abolir et à sanctionner les formes les plus graves de violence exercées contre les femmes, tels que les mutilations génitales, la lapidation, le châtiment public, la torture, le viol en temps de guerre; exige que la Commission européenne contrôle systématiquement le respect de ces conditions et élabore un rapport à ce sujet;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marteling hierover' ->

Date index: 2021-01-28
w