Echter, de uitrusting en apparatuur van het schip, met inbegrip van reserveonderdelen en het proviand die in containers aan boord van het schip worden vervoerd, worden niet beschouwd als een deel van d
e lading; 9° bruto massa : de totale massa van het leeggewicht van een containe
r en de massa's van alle pakketten en vracht items, waaronder pallets, stuwmateriaal en ander verpakkingsmateriaal en het materiaal voor het veiligstellen, geladen in de container; 10° geverifieerde bruto massa : de totale bruto massa van een gevulde contain
...[+++]er verkregen door toepassing van één van de in artikel 6 voorgeschreven methode; 11° verladingsdocument : een document dat wordt gebruikt door de verlader om de geverifieerde bruto massa van een gevulde container mee te delen.Toutefois, le matériel d'armement et l'avitaillement du navire, y compris les pièces de rechange et provisions de bord, transport
és à bord du navire dans des conteneurs ne sont pas considérés comme faisant partie d
e la cargaison; 9° Masse brute : la masse conjuguée de la masse à vide d'un conteneur et des masses de tous les colis et éléments de cargaison, y compris les palettes, le fardage et autres matériaux d'emballage et matériels d'assujettissement chargés dans le conteneur; 10° Masse brute vérifiée : la masse brute totale d'un
...[+++]conteneur empoté obtenue en appliquant l'une des méthodes décrites à l'article 6; 11° Document de transport : un document utilisé par le chargeur pour communiquer la masse brute vérifiée du conteneur empoté.