Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute en snel uitbreidende melioidosis
Direct gevolg van storm
Door massaal smelten van sneeuw
Glomerulaire aandoening
Glomerulonefritis
Massaal vernietigingswapen
Massalevernietigingswapen
Nefritis
Ontstaan door storm op afstand
Overstroming
Snel afbinden
Snel bereikbare handkraan
Snel grimage veranderen
Snel make-up veranderen
Snel progressieve
Snel te sluiten handafsluiter
Snel typen
Snel van haarstijl veranderen
Snel van kapsel veranderen
Snel verharden
Snel werk-en rustcontact
Snel werk-en rustkontakt
Typen aan hoge snelheid

Vertaling van "massaal en snel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
snel progressieve | glomerulaire aandoening | snel progressieve | glomerulonefritis | snel progressieve | nefritis

glomérulonéphrite | glomérulopathie | néphrite | d'évolution rapide


snel grimage veranderen | snel make-up veranderen

assurer un changement rapide de maquillage


snel van haarstijl veranderen | snel van kapsel veranderen

assurer un changement rapide de coiffure




snel bereikbare handkraan | snel te sluiten handafsluiter

robinet à fermeture manuelle rapide


snel werk-en rustcontact | snel werk-en rustkontakt

contact à ouverture et fermeture rapide


overstroming | direct gevolg van storm | overstroming | door massaal smelten van sneeuw | overstroming | ontstaan door storm op afstand

inondation:cataclysmique, due à la fonte des neiges | provoquée par un orage éloigné | résultant directement d'un orage |


massalevernietigingswapen [ massaal vernietigingswapen ]

arme de destruction massive


acute en snel uitbreidende melioidosis

Mélioïdose aiguë et galopante


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. merkt op dat internet vanwege zijn wereldwijde en grensoverschrijdende karakter specifieke uitdagingen oplevert, waardoor juridische leemten en bevoegdheidsconflicten kunnen ontstaan en waardoor ronselaars en geradicaliseerde elementen van over de hele wereld moeiteloos op afstand met elkaar kunnen communiceren, zonder fysieke grenzen, zonder dat ze een basis hoeven op te richten en zonder dat ze hun toevlucht hoeven te zoeken tot een bepaald land; herinnert eraan dat internet en de sociale netwerken belangrijke platforms bieden om de radicalisering en het fundamentalisme aan te wakkeren, omdat langs deze weg haatboodschappen en teksten waarin het terrorisme wordt verheerlijkt, massaal en snel ...[+++]

15. constate que l'internet pose des défis particuliers en raison de sa nature mondiale et transfrontalière, qui peut créer des vides juridiques et des conflits juridictionnels et permet aux recruteurs et aux individus radicalisés de communiquer facilement à distance, depuis les quatre coins du monde, sans aucune frontière physique et sans devoir établir de base ni chercher refuge dans un pays particulier; rappelle que l'internet et les réseaux sociaux constituent des plateformes importantes utilisées pour accélérer la radicalisation et le fondamentalisme, car ils permettent une diffusion massive et rapide, à l'échelle mondiale, des mes ...[+++]


13. merkt op dat internet vanwege zijn wereldwijde en grensoverschrijdende karakter specifieke uitdagingen oplevert, waardoor juridische leemten en bevoegdheidsconflicten kunnen ontstaan en waardoor ronselaars en geradicaliseerde elementen van over de hele wereld moeiteloos op afstand met elkaar kunnen communiceren, zonder fysieke grenzen, zonder dat ze een basis hoeven op te richten en zonder dat ze hun toevlucht hoeven te zoeken tot een bepaald land; herinnert eraan dat internet en de sociale netwerken belangrijke platforms bieden om de radicalisering en het fundamentalisme aan te wakkeren, omdat langs deze weg haatboodschappen en teksten waarin het terrorisme wordt verheerlijkt, massaal en snel ...[+++]

13. constate que l'internet pose des défis particuliers en raison de sa nature mondiale et transfrontalière, qui peut créer des vides juridiques et des conflits juridictionnels et permet aux recruteurs et aux individus radicalisés de communiquer facilement à distance, depuis les quatre coins du monde, sans aucune frontière physique et sans devoir établir de base ni chercher refuge dans un pays particulier; rappelle que l'internet et les réseaux sociaux constituent des plateformes importantes utilisées pour accélérer la radicalisation et le fondamentalisme, car ils permettent une diffusion massive et rapide, à l'échelle mondiale, des mes ...[+++]


Agalev riep de vreemdelingen in Antwerpen bijvoorbeeld nog vóór de aanneming van de snel-Belgwet op massaal en snel de Belgische nationaliteit aan te vragen en reeds de nodige voorbereidingen te treffen om op basis van de nieuwe wet een aanvraag in te dienen.

Ainsi, Agalev a-t-il appelé les étrangers d'Anvers, avant même l'adoption de la loi de naturalisation accélérée, à demander massivement et rapidement la nationalité belge et à déjà faire les préparatifs nécessaires pour introduire une demande sur la base de la nouvelle loi.


Deze regering kiest er blijkbaar voor om de schuld zo snel mogelijk massaal af te schrijven om de 0,7 norm te kunnen bereiken, terwijl de afschrijvingen eerder, naar het voorbeeld van andere landen, volgens een bepaald groeipad moeten geschieden.

Ce gouvernement opte apparemment pour un amortissement massif et rapide de la dette afin de pouvoir atteindre la norme de 0,7, alors que les amortissements devraient plutôt se faire suivant un échéancier déterminé, à l'exemple de ce que font d'autres pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toename van de volgmigratie kan onder meer verklaard worden door de regularisatie van het verblijf van tienduizenden illegalen — die nu massaal gebruik maken van het recht op gezinshereniging — en door de inwerkingtreding van de snel-Belg-wet op 1 mei 2000.

L'augmentation de l'immigration consécutive s'explique notamment par la régularisation du séjour de dizaines de milliers de clandestins — qui font désormais massivement valoir leur droit au regroupement familial — et par l'entrée en vigueur, le 1 mai 2000, de la procédure de naturalisation accélérée.


De toename van de volgmigratie kan onder meer verklaard worden door de regularisatie van het verblijf van tienduizenden illegalen — die nu massaal gebruik maken van het recht op gezinshereniging — en door de inwerkingtreding van de snel-Belg-wet op 1 mei 2000.

L'augmentation de l'immigration consécutive s'explique notamment par la régularisation du séjour de dizaines de milliers de clandestins — qui font désormais massivement valoir leur droit au regroupement familial — et par l'entrée en vigueur, le 1 mai 2000, de la procédure de naturalisation accélérée.


39. dringt er bij alle landen in de regio op aan snel actie te ondernemen naar aanleiding van de hardnekkige berichten over vermeende willekeurige arrestaties, mishandeling en misbruik, ondanks wetgeving die dergelijke praktijken verbiedt; toont zich uitermate bezorgd over de berichten van marteling in detentiecentra en willekeurige arrestaties van duizenden migranten in Mauritanië, alsook over het feit dat de autoriteiten al sinds twee jaar weigeren om de familieleden van een aantal veroordeelde gevangenen te informeren over hun verblijfplaats; is gealarmeerd door berichten dat in Tsjaad gevangenen ...[+++]

39. demande à tous les pays de la région de réagir rapidement aux informations persistantes faisant état d'arrestations arbitraires, de mauvais traitements et d'abus, en dépit des lois interdisant ces pratiques; se dit particulièrement préoccupé par les informations faisant état de tortures dans les centres de détention et d'arrestations arbitraires de milliers de migrants en Mauritanie, ainsi que du refus des autorités d'indiquer aux familles, après deux ans, où se trouvent certains détenus condamnés; exprime également son inquiétude face aux informations provenant du Tchad faisant état de mauvais traitements de masse dans les prisons, d ...[+++]


De enige manier om hieraan te ontsnappen is door massaal en snel te investeren in het intelligent gebruik van energie en in hernieuwbare energiebronnen en materialen.

La seule façon de l’éviter sera d’investir massivement et rapidement dans l’utilisation intelligente de l’énergie et dans des sources d’énergie et des matériaux renouvelables.


Om die reden moeten wij de democratische krachten – die zeer zwak en versplinterd zijn – massaal ondersteunen en ervoor zorgen dat deze democratie niet snel opnieuw plaatsmaakt voor een nieuwe dictatuur.

C’est pour cette raison que nous devons donner aux forces démocratiques - très faibles et fragmentées - un soutien massif et veiller à ce que cette démocratie ne cède pas rapidement la place à une autre dictature.


Kan de minister snel resultaten garanderen, gelet op het festivalseizoen dat binnenkort van start gaat, en waar massaal Red Bull Cola zal worden verkocht.

Compte tenu de la proximité de la saison des festivals qui se traduira par une vente massive de Red Bull Cola, des résultats rapides peuvent-ils être garantis ?


w