Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloedbad
Massamoord
Moordpartij
Nazi-massamoord
Shoah

Vertaling van "massamoord " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nazi-massamoord | Shoah

catastrophe | Holocauste | Shoah


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
gezien zijn resoluties van 25 februari 2016 over de humanitaire situatie in Jemen , van 4 februari 2016 over de stelselmatige massamoord op religieuze minderheden door „ISIS/Da'esh” , van 26. november 2015 over onderwijs aan kinderen in noodsituaties en aanhoudende crises , van 27 februari 2014 over de inzet van gewapende drones , en van 16 december 2015 inzake voorbereiding voor de humanitaire wereldtop: uitdagingen en kansen voor humanitaire hulp

vu ses résolutions du 25 février 2016 sur la situation humanitaire au Yémen , du 4 février 2016 sur le massacre systématique des minorités religieuses par le soi-disant groupe «EIIL/Daech» , du 26 novembre 2015 sur l'éducation des enfants en situation d'urgence et de crises de longue durée , du 27 février 2014 sur l'utilisation de drones armés , et du 16 décembre 2015 sur le sommet mondial humanitaire: enjeux et perspectives en matière d'assistance humanitaire


3. is verheugd over de erkenning van de massamoord door de Servische autoriteiten en hun officiële en openlijke verontschuldigingen middels de aanneming van een bijzondere resolutie in 2010; benadrukt dat Servië de verantwoordelijken voor de massamoord voor de rechter heeft gebracht, wat een cruciale stap is op weg naar vrede en stabiliteit in de regio; verzoekt de andere autoriteiten in de regio de genocide wettelijk te erkennen teneinde de regionale verzoening te versterken, hetgeen een van de belangrijkste vereisten is voor de landen op de westelijke Balkan om voort te kunnen gaan op hun weg naar de EU;

3. se félicite de la reconnaissance du massacre par les autorités serbes et de leurs excuses officielles et publiques par l'adoption d'une résolution spéciale en 2010; souligne que la Serbie a déféré les responsables du massacre, ce qui était un pas essentiel vers la paix et la stabilité dans la région; invite les autorités restantes dans la région à reconnaître officiellement le génocide afin de conforter la réconciliation régionale, une des conditions-clés pour que les pays des Balkans occidentaux puissent avancer sur la voie de l'Union;


C. overwegende dat de rechtszaak tegen de personen die worden verdacht van het uitvoeren van de massamoord te Maguindanao op 8 september 2010 in Manilla is begonnen; overwegende dat Andal Ampatuan en een aantal van zijn zoons terechtstaan voor de massamoord terwijl ongeveer 100 andere verdachten nog vrij rondlopen;

C. considérant que le procès des personnes accusées d'avoir commis le massacre de Maguindanao a été ouvert le 8 septembre 21010 à Manille; que Andal Ampatuan et plusieurs de ses fils sont jugés pour ce massacre, sachant qu'une centaine d'autres suspects courent toujours;


C. overwegende dat de rechtszaak tegen de personen die worden verdacht van het uitvoeren van de massamoord te Maguindanao op 8 september 2010 in Manilla is begonnen; overwegende dat Andal Ampatuan en een aantal van zijn zoons terechtstaan voor de massamoord terwijl ongeveer 100 andere verdachten nog vrij rondlopen;

C. considérant que le procès des personnes accusées d'avoir commis le massacre de Maguindanao a été ouvert le 8 septembre 2010 à Manille; que Andal Ampatuan et plusieurs de ses fils sont jugés pour ce massacre, sachant qu'une centaine d'autres suspects courent toujours;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan op passende wijze de massamoord van Srebrenica-Potocari te herdenken en stelt voor van 11 juli een herdenkingsdag te maken voor de slachtoffers van de massamoord in Srebrenica;

3. demande au Conseil et à la Commission de commémorer dûment l'acte de génocide de Srebrenica et, à cet effet, propose que le 11 juillet soit proclamé journée du souvenir des victimes du massacre de Srebrenica;


De Berlijnse muur is nauwelijks vijftien jaar geleden gevallen, en de massamoord in Srebrenica is nog korter geleden.

Je voudrais aussi rappeler que le mur de Berlin est tombé il y a à peine 15 ans, et que le massacre de Srebrenica est encore plus récent.


2. doet een beroep op de Raad en de Commissie de tiende verjaardag van de massamoord in Srebrenica-Potocari op gepaste wijze te herdenken en beklemtoont dat deze ondragelijke schande in Europa voor altijd beschouwd moet worden als de laatste massamoord die werd gepleegd in naam van een etnische ideologie;

2. invite le Conseil et la Commission à commémorer comme il convient le dixième anniversaire du génocide de Srebrenica‑Potocari, en soulignant que cet événement aussi honteux qu'insupportable en Europe doit être considéré à jamais comme le dernier massacre perpétré au nom d'une idéologie ethnique;


Derhalve roept de EU de overgangsregering van Burundi op deze normen zo spoedig mogelijk integraal toe te passen op allen die verantwoordelijk zijn voor deze massamoord op burgers die door het leger is begaan, zoals de hoge commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten heeft benadrukt tijdens zijn bezoek aan Bujumbura.

L'UE engage dès lors le gouvernement de transition du Burundi à appliquer intégralement et dès que possible ces normes à toutes les personnes qui sont responsables de ce massacre de civils commis par l'armée, ainsi que l'a souligné le Haut Commissaire des Nations Unies pour les droits de l'homme lors de la visite qu'il a effectuée à Bujumbura.


In de verklaring die het voorzitterschap op 25 september 2002 namens de Europese Unie over de massamoord in Itaba heeft afgelegd, verzocht de EU door middel van een neutraal en onafhankelijk onderzoek de toedracht vast te stellen en de schuldigen aan te wijzen, zodat deze geheel in overeenstemming met de strafrechtelijke procedures kunnen worden vervolgd en veroordeeld.

Dans la déclaration que la présidence a faite au nom de l'UE le 25 septembre 2002 concernant le massacre commis à Itaba, l'UE demandait qu'une enquête neutre et indépendante établisse rapidement les faits et identifie les coupables afin que ceux-ci soient poursuivis et jugés dans le strict respect des procédures judiciaires.


Het recente proces tegen twee officieren van het leger in verband met de massamoord op burgers die het leger op 9 september 2002 in Itaba heeft gepleegd, voldeed niet aan de meest elementaire juridische normen.

Le récent procès de deux officiers de l'armée en liaison avec le meurtre collectif de civils perpétré par l'armée le 9 septembre 2002 à Itaba ne répondait pas aux normes judiciaires les plus élémentaires.




Anderen hebben gezocht naar : bloedbad     massamoord     moordpartij     nazi-massamoord     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'massamoord' ->

Date index: 2021-11-24
w