Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "master-icbe in dezelfde " (Nederlands → Frans) :

Het gaat meer bepaald om artikel 82, 83, 218, 219 en 220 van de ICB-wet (regels tot voorkoming van belangenconflicten, regels inzake de verplichting om loyaal, billijk en in het belang van de deelnemers te handelen, regels voor de strikte scheiding van de activiteiten, enz.) en, met het oog op de naleving van de regels die een loyale, billijke en professionele behandeling van de betrokken partijen moeten waarborgen, artikel 41 en 201 van dezelfde wet (organisatorische regels).

Il s'agit plus précisément des articles 82, 83, 218, 219 et 220 de la loi OPC (règles en matière de prévention des conflits d'intérêts, obligation d'agir de manière honnête, équitable, et dans l'intérêt des participants, cloisonnement des activités, etc...), ainsi que, sous l'angle du respect des règles destinées à assurer un traitement honnête, équitable et professionnel des parties intéressées, des articles 41 et 201 de la même loi (règles organisationnelles).


Art. 7. Artikel 30 van dezelfde wet wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt : "Die bepaling is echter niet van toepassing op de studenten die ingeschreven zijn voor studies die tot een Specialisatie Master leiden".

Art. 7. L'article 30 de la même loi est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Toutefois, cette disposition n'est pas applicable aux étudiants inscrits à des études menant à un master de spécialisation ».


Art. 4. Artikel 28 van dezelfde wet wordt gewijzigd als volgt : a) het eerste lid wordt vervangen als volgt : "Voor de berekening van het variabele deel van de werkingstoelage, onverminderd de bepalingen van het tweede lid en het derde lid, worden de studies die leiden tot een academische graad van de eerste of de tweede cyclus en die bepaald zijn in artikel 83 van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies verdeeld over drie groepen als volgt : b) het twe ...[+++]

Art. 4. A l'article 28 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : a) l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « Pour le calcul de la partie variable de l'allocation de fonctionnement, sous réserve des dispositions des deuxième et troisième alinéas, les études menant à un grade académique de premier ou de deuxième cycle et définies à l'article 83 du décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études sont réparties en trois groupes de la façon suivante : b) l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Les études menant à un grade académique dans les domaines définis à l'article 83 du décret du 7 novembre 2013 précité, non reprises au premier alinéa, ainsi que ...[+++]


1. De lidstaten zorgen ervoor dat als de feeder-icbe en de master-icbe in dezelfde lidstaat zijn gevestigd, de in de eerste alinea van artikel 60, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG bedoelde overeenkomst tussen de master-icbe en de feeder-icbe erin voorziet dat het recht van die lidstaat op de overeenkomst van toepassing is en beide partijen met de exclusieve jurisdictie van de rechtbanken van die lidstaat instemmen.

1. Les États membres veillent à ce que lorsqu’un OPCVM maître et un OPCVM nourricier sont établis dans le même État membre, l’accord entre ces deux OPCVM visé à l’article 60, paragraphe 1, premier alinéa, de la directive 2009/65/CE stipule que cet accord relève du droit de cet État membre et que les deux parties reconnaissent la compétence exclusive de ses juridictions.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat als de feeder-icbe en de master-icbe in dezelfde lidstaat zijn gevestigd, de in de eerste alinea van artikel 60, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG bedoelde overeenkomst tussen de master-icbe en de feeder-icbe erin voorziet dat het recht van die lidstaat op de overeenkomst van toepassing is en beide partijen met de exclusieve jurisdictie van de rechtbanken van die lidstaat instemmen.

1. Les États membres veillent à ce que lorsqu’un OPCVM maître et un OPCVM nourricier sont établis dans le même État membre, l’accord entre ces deux OPCVM visé à l’article 60, paragraphe 1, premier alinéa, de la directive 2009/65/CE stipule que cet accord relève du droit de cet État membre et que les deux parties reconnaissent la compétence exclusive de ses juridictions.


Voor zover de regelingen voor verhandeling tussen de master-icbe en de feeder-icbe niet verschillen van die welke op alle niet tot de feeder-icbe behorende deelnemers van de master-icbe van toepassing zijn en die regelingen in het prospectus van de master-icbe zijn vastgesteld, dienen deze standaardregelingen voor verhandeling niet in de overeenkomst tussen de master-icbe en de feeder-icbe te worden overgenomen, maar kan daarin naa ...[+++]

Lorsque les dispositions en matière de négociation entre l’OPCVM maître et l’OPCVM nourricier ne diffèrent pas de celles qui s’appliquent à tous les porteurs de parts non nourriciers de l’OPCVM maître et lorsqu’elles figurent dans le prospectus de l’OPCVM maître, il n’y a pas lieu, pour l’accord entre l’OPCVM maître et l’OPCVM nourricier, de reproduire ces dispositions types en matière de négociation; cet accord doit pouvoir se référer aux passages pertinents du prospectus de l’OPCVM maître, afin de permettre aux entreprises de réduire leurs coûts et leurs charges administratives.


De mogelijkheid van overdracht van activa in natura aan de master-icbe moet met name die feeder-icbe’s, waaronder tot een andere master-icbe behorende feeder-icbe’s, welke reeds activiteiten als icbe hebben uitgeoefend helpen transactiekosten te vermijden die voortvloeien uit de verkoop van activa waarin zowel de feeder-icbe als de master-icbe hebben belegd.

La possibilité de transférer des actifs en nature à l’OPCVM maître peut notamment aider les OPCVM nourriciers qui ont déjà mené des activités en tant qu’OPCVM, y compris en tant qu’OPCVM nourricier d’un autre OPCVM maître, à éviter les coûts de transaction qui résultent de la cession d’actifs dans lesquels l’OPCVM maître et l’OPCVM nourricier ont tous deux investi.


1. Indien de master-icbe en de feeder-icbe in dezelfde lidstaat zijn gevestigd, stellen de bevoegde autoriteiten de feeder-icbe onmiddellijk in kennis van besluiten, maatregelen, geconstateerde schendingen van de voorwaarden van het onderhavige hoofdstuk en alle ingevolge artikel 106, lid 1, gemelde informatie die betrekking heeft op de master-icbe of, indien van toepassing, haar beheermaatschappij, bewaarder of auditor.

1. Si l’OPCVM maître et l’OPCVM nourricier sont établis dans le même État membre, les autorités compétentes communiquent immédiatement à l’OPCVM nourricier toute décision, mesure, observation relative au non-respect des dispositions du présent chapitre ou information communiquée au titre de l’article 106, paragraphe 1, relative à l’OPCVM maître ou, le cas échéant, à sa société de gestion, à son dépositaire ou à son contrôleur légal des comptes.


1. Indien de master-icbe en de feeder-icbe in dezelfde lidstaat zijn gevestigd, stellen de bevoegde autoriteiten de feeder-icbe onmiddellijk in kennis van besluiten, maatregelen, geconstateerde schendingen van de voorwaarden van het onderhavige hoofdstuk en alle ingevolge artikel 106, lid 1, gemelde informatie die betrekking heeft op de master-icbe of, indien van toepassing, haar beheermaatschappij, bewaarder of auditor.

1. Si l’OPCVM maître et l’OPCVM nourricier sont établis dans le même État membre, les autorités compétentes communiquent immédiatement à l’OPCVM nourricier toute décision, mesure, observation relative au non-respect des dispositions du présent chapitre ou information communiquée au titre de l’article 106, paragraphe 1, relative à l’OPCVM maître ou, le cas échéant, à sa société de gestion, à son dépositaire ou à son contrôleur légal des comptes.


3. Onverminderd de bepalingen van artikel 84, als een master-icbe de inkoop, terugbetaling of inschrijving van haar rechten van deelneming hetzij op eigen initiatief hetzij op verzoek van haar bevoegde autoriteiten tijdelijk opschort, mag elke van haar feeder-icbe’s de inkoop, terugbetaling of inschrijving van haar rechten van deelneming in dezelfde periode als die van de master-icbe, onverminderd de voorwaarden van artikel 84, lid 2, opschorten.

3. Sans préjudice de l’article 84, si un OPCVM maître suspend temporairement le rachat, le remboursement ou la souscription de ses parts, que ce soit de sa propre initiative ou à la demande de ses autorités compétentes, tous ses OPCVM nourriciers ont le droit de suspendre le rachat, le remboursement ou la souscription de leurs parts, nonobstant les conditions prévues à l’article 84, paragraphe 2, pendant une durée identique à celle de l’OPCVM maître.




Anderen hebben gezocht naar : dezelfde     ingeschreven zijn     bepaald zijn     master-icbe in dezelfde     tussen de master-icbe     toepassing zijn     dienen deze     aan de master-icbe     master-icbe     dezelfde lidstaat zijn     feeder-icbe in dezelfde     deelneming in dezelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'master-icbe in dezelfde' ->

Date index: 2023-06-05
w