Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATM-masterplan
Bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen
Clausule die een voorkooprecht voorziet
Europees masterplan inzake luchtverkeersbeveiliging
Masterplan voor een luchthaven maken
Masterplan voor een luchthaven opstellen

Vertaling van "masterplan voorziet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
masterplan voor een luchthaven maken | masterplan voor een luchthaven opstellen

créer le plan directeur d'un aéroport


ATM-masterplan | Europees masterplan inzake luchtverkeersbeveiliging

plan directeur ATM | plan directeur européen de gestion du trafic aérien


clausule die een voorkooprecht voorziet

clause prévoyant un droit de préemption


juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

base juridique exigeant une décision à la majorité | base juridique majoritaire


bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

arrangement prévoyant l'émission d'actions ou parts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Masterplan 2008-2012 voor een “gevangenisinfrastructuur in humane omstandigheden” voorziet de bouw van 7 nieuwe gevangenissen om de totale capaciteit op te trekken van 8.500 tot 10.200 plaatsen.

Le Masterplan 2008-2012 pour une "infrastructure carcérale plus humaine" prévoit la construction de 7 nouvelles prisons afin d'augmenter la capacité de 8.500 à 10.200 places.


Het masterplan van Justitie voorziet nieuwe gevangenissen in Beveren, Marche-en-Famenne en Leuze-en-Hainaut.

Le masterplan de la Justice prévoit de nouvelles infrastructures pénitentiaires à Beveren, Marche-en-Famenne et Leuze-en-Hainaut.


In elk geval voorziet het masterplan niet de mogelijkheid dat de vliegclub actief blijft op termijn.

Quoi qu'il en soit, le masterplan ne prévoit pas la possibilité que le club d'aviation reste en activité à terme.


Polen heeft aan de Commissie meegedeeld dat het voor de luchthaven van Gdansk in 2010 opgestelde masterplan (59) in de uitbreiding van de start- en landingsbaan, de luchthavenplatformen en overige luchthaveninfrastructuur voorziet, waardoor de luchthaven van Gdansk in de toekomst meer dan 10 miljoen passagiers per jaar zou kunnen verwerken.

Les autorités polonaises ont informé la Commission que le schéma directeur de l'aéroport de Gdańsk, élaboré en 2010 (59), prévoyait l'extension de la piste de décollage, de l'aire de stationnement et des autres infrastructures d'aéroport, ce qui permettrait à l'aéroport de Gdańsk d'accueillir à l'avenir plus de 10 000 000 passagers par an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie merkt eveneens op dat, volgens de door Polen verstrekte inlichtingen, het masterplan voor de luchthaven van Gdansk voorziet in een verdere uitbreiding van de luchthaven zodat deze meer dan 10 miljoen passagiers per jaar zou kunnen verwerken.

La Commission observe en outre que, selon les renseignements transmis par les autorités polonaises, le schéma directeur de l'aéroport de Gdańsk prévoit de nouveaux agrandissements de l'aéroport qui devraient lui conférer une capacité de plus de 10 000 000 passagers par an.


4. Gezien Verviers klaarblijkelijk voor meer dan 50% bouwvallig is en binnen het Masterplan Gevangenissen enkel in aanmerking komt voor renovatie van het huidige gebouw: a) Hoe komt het dat Verviers nog niet gerenoveerd was, terwijl de Regie der Gebouwen al sinds 2008 in de nodige kredieten voorziet voor de renovatie van de gevangenissen?

4. La moitié des bâtiments de la prison de Verviers risquant de s'écrouler et cet établissement ne figurant au Masterplan que dans le cadre de travaux de rénovation du bâtiment actuel: a) Comment expliquez-vous que la prison de Verviers n'ait pas encore été rénovée, alors même que la Régie des Bâtiments prévoit déjà depuis 2008 les crédits nécessaires à la rénovation des prisons?


De Franse Nationale Spoorwegmaatschappij SNCF heeft in september 2009, in aansluiting op het "plan-Veron", een masterplan gepresenteerd waarin de hoofdlijnen worden uitgezet voor de ontwikkeling van het goederenvervoer in de komende jaren en dat voorziet in de schrapping van ca. 60% van het lossewagonvervoer.

La Société nationale des chemins de fer a présenté en septembre 2009, dans la continuité du plan Veron, un schéma directeur qui fixe les axes de développement du transport de marchandises pour les années à venir et qui comprend l’abandon d’environ 60 % de l’activité wagon isolé.


Gelet op het programma van het Masterplan 2006 « Modelwijk » dat de renovatie voorziet van de site rekening houdend met de principes van het oorspronkelijk plan van 1958, met behoud van het erfgoed en rekening houdend met de wensen van de beheerders en de bewoners;

Vu le programme du Masterplan 2006 « Cité Modèle » qui prévoit la rénovation du site en tenant compte des principes du plan initial de 1958, dans le respect du patrimoine tout en rencontrant les souhaits des gestionnaires et dm habitants;


Dat cijfer stemt niet overeen met de normale toestand in de inrichting tijdens de jongste maanden. 3. Het masterplan voorziet in het bouwen van 4 nieuwe gevangenissen tegen 2012, hetgeen betekent dat de capaciteit met 1344 eenheden wordt opgetrokken.

3. Le masterplan prévoit la construction de 4 nouvelles prisons pour 2012 ce qui signifie une extension de capacité de 1344.


In uw " Masterplan gevangenissen" voorziet u in de bouw van een nieuwe gevangenis in Vlaanderen tegen 2012.

Dans votre " Masterplan prisons" , vous projetez la construction d'une nouvelle prison en Flandre d'ici à 2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'masterplan voorziet' ->

Date index: 2022-03-24
w