Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mate de aan de ambtenaren toegekende oppervlaktes zullen " (Nederlands → Frans) :

Behalve de hierboven vernoemde oppervlaktes, heeft het Departement bepaalde specifieke zones bekomen zoals het preventief gezondheidscentrum, het bedrijfsrestaurant, de informaticazalen, de bibliotheek en het staatssecretariaat die in geen enkele mate de aan de ambtenaren toegekende oppervlaktes zullen bezwaren.

Outre les surfaces précitées, le Département a obtenu certaines zones spécifiques comme le centre de médecine préventive, le restaurant d'entreprise, les salles informatiques, la bibliothèque et le secrétariat d'État qui ne viennent en rien grever les surfaces allouées aux agents.


Voor de ambtenaren die met de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie bekleed zullen worden in uitvoering van het artikel XV. 8, § 1, eerste lid, van het Wetboek van economisch recht, komen de nieuwe bevoegdheden bovenop de bevoegdheden die hen overeenkomstig titel 1, hoofdstuk 1 van het boek XV van het Wetboek zijn toegekend.

Pour les agents qui seront revêtus de cette qualité d'officier de police judiciaire en exécution de l'article XV. 8, § 1, alinéa 1, du Code de droit économique, les nouvelles compétences s'ajoutent à celles qui leur sont accordées conformément au titre 1, chapitre 1 du livre XV du Code.


Vooral omdat voor de ambtenaren ook al de toekenning van een hogere taalpremie is aangekondigd. Het voorgestelde bedrag van 110 euro per maand is trouwens gespiegeld aan de bedragen die ook aan tweetalige ambtenaren zullen worden toegekend die blijk geven van een grondige kennis.

Le montant proposé de 110 euros par mois est d'ailleurs calqué sur les montants qui seront alloués aux fonctionnaires bilingues qui justifient d'une connaissance approfondie.


Bij overtreding van §§ 1 en 2 zullen de toegekende tegemoetkomingen worden teruggevorderd ten belope van een bedrag dat wordt berekend naar rato van het nog niet vervallen gedeelte van de duur van de boekhoudkundige afschrijving van de investering alsook naar rato van het deel van de betoelaagbare oppervlakte van het gesubsidieerde goed waarvan de b ...[+++]

En cas d'infraction aux §§ 1 et 2, les subventions accordées seront récupérées à concurrence d'un montant calculé au prorata de la partie non encore échue de la durée d'amortissement comptable de l'investissement et également au prorata de la partie de la superficie subventionnable du bien subventionné dont la destination est modifiée, qui est aliénée ou grevée d'un droit réel.


De gegevensbank « Opbouw aanvullende pensioenen » bevat gegevens betreffende alle Belgische en buitenlandse voordelen, met inbegrip van de eventuele solidariteitsprestaties, voor werknemers, zelfstandigen en ambtenaren die een aanvulling op het wettelijk pensioen zullen vormen en overeenkomstig wettelijke, reglementaire of statutaire bepalingen, een arbeidsovereenkomst, een ondernemingsreglement, een collectieve ondernemings- of sectorale overeenkomst, een individuele overeenkomst of een individuele toezegging zull ...[+++]

La banque de données « Constitution de pensions complémentaires » reprend des données relatives à tous les avantages belges et étrangers, y compris les éventuelles prestations de solidarité, en faveur des travailleurs salariés, indépendants et fonctionnaires, qui sont destinés à compléter la pension légale et sont alloués en vertu de dispositions légales, réglementaires ou statutaires, d'un contrat de travail, d'un règlement d'entreprise, d'une convention collective d'entreprise ou de secteur, d'une convention individuelle ou d'un engagement individuel, pour autant que ces données soient nécessaires pour la réalisation des fins mentionné ...[+++]


Kan hij ook zeggen in welke mate de ambtenaren van de niveaus A en B zullen worden verplicht de opdrachten van de gepensioneerde ambtenaren van de niveaus C en D over te nemen ?

Pourrait-il également me préciser jusqu'à quel point les agents des niveaux A et B seront contraints de reprendre les missions des retraités des niveaux C et D ?


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma ...[+++]


De betalingen zullen weliswaar met terugwerkende kracht tot 1 september 2004 gebeuren naargelang de ambtenaren de gecertificeerde opleiding hebben gevolgd, maar moet er geen premie gelijkwaardig aan de competentietoelage worden toegekend aan alle ambtenaren die zich voor die opleidingen konden inschrijven?

Malgré le fait que les paiements se feront, avec effet rétroactif au 1 septembre 2004, au fur et à mesure que les agents auront réussi la formation certifiée, ne devrait-on pas accorder une prime équivalente à l'allocation de compétence à l'ensemble des agents qui pouvaient s'inscrire à ces formations ?


Ik ben het eens met uw antwoord, maar in welke mate zullen de Commissie en de ambtenaren van die Commissie er rekening mee houden, want ze hebben het recht bepaalde aanbevelingen te doen, die ons land dan dient te implementeren, zo niet moet het zich voor de Europese Raad gaan verdedigen.

Je suis d'accord avec la réponse du premier ministre mais on peut se demander dans quelle mesure la Commission et les fonctionnaires de la Commission en tiendront compte car ils ont le droit de faire des recommandations que notre pays devra concrétiser, faute de quoi il devra se justifier devant le Conseil européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mate de aan de ambtenaren toegekende oppervlaktes zullen' ->

Date index: 2024-12-16
w