Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mate mogen zij franstalige processen-verbaal » (Néerlandais → Français) :

In welke mate mogen zij Franstalige processen-verbaal opstellen ?

Dans quelle mesure celle-ci peut-elle établir des procès-verbaux en français ?


(60) Thans is het zo dat : a) alleen officieren van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings (OGPHPK), alsook de procureur des Konings en diens substituten bevoegd zijn om bepaalde handelingen te verrichten in geval van ontdekking op heterdaad (artikelen 32 en volgende, 49 tot 54, 89bis en 90quater, § 3, van het Wetboek van strafvordering) (C. Van den Wyngaert, op. cit., blz. 503-504); b) officieren van gerechtelijke politie (OGP) de andere handelingen van gerechtelijke politie mogen verrichten en processen-ve ...[+++]

(60) À l'heure actuelle : a) Les officiers de police judiciaires auxiliaires du procureur du Roi (OPJAPR), ainsi que le procureur du Roi et ses substituts, ont seuls la compétence d'accomplir certains actes en cas de flagrant délit (articles 32 et suivants, 49 à 54 et 89bis, 90quater, § 3, du Code d'instruction criminelle) (C. Van den Wyngaert, op. cit., pp. 503-504); b) Les officiers de police judiciaire (OPJ) peuvent accomplir les autres actes de police judiciaire et rédiger les procès-verbaux; c) Quant aux agents de police judiciaire (APJ), comme l'écrit C. Van den Wyngaert, « De amtenaren die door de wet met opsporingsopdrachten we ...[+++]


Of stellen zij in Franstalige strafdossiers Nederlandstalige processen-verbaal op ?

Ou bien la police de Hal-Vilvorde établit-elle des procès-verbaux en néerlandais dans le cadre de dossiers pénaux francophones ?


« Dient artikel 62 van de wegverkeerswet (koninklijk besluit van 16 maart 1968) aldus begrepen te worden dat de bijzondere bewijswaarde die aan de tijdig toegezonden processen-verbaal inzake verkeersovertredingen, dit is binnen een termijn van acht dagen, te rekenen vanaf de datum der vaststellingen, wordt verleend, in die zin dat zij bewijs oplevert zolang het tegendeel niet is bewezen, enkel kan slaan, op gevaar af de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet te schenden, op processen-verbaal, opgemaakt door verbalisanten, die niet persoonlijk ...[+++]

« Faut-il interpréter l'article 62 de la loi relative à la police de la circulation routière (arrêté royal du 16 mars 1968) en ce sens que la force probante particulière qui s'attache aux procès-verbaux envoyés à temps en matière d'infractions au Code de la route, c'est-à-dire dans un délai de huit jours à compter de la date de la constatation - force probante qui signifie que ces procès-verbaux font foi jusqu'à preuve du contraire - ne peut porter, à peine de violer les articles 10 et 11 de la Constitution, que sur des procès-verbaux ...[+++]


Naar verluidt mogen die toezichthoudende directeurs of managers en adviserende ambtenaren hun goedkeuring niet zomaar lukraak hechten aan correctie- en regularisatie-opgaven of processen-verbaal en/of aan voorgestelde aanslagen inzake vennootschaps- en/of personenbelasting wanneer zij zelf over de wettelijkheid ervan niet volledig gerust zijn.

Il me revient que ces directeurs ou managers de contrôle et fonctionnaires conseillers ne peuvent approuver des relevés de régularisation ou procès-verbaux et/ou des impositions proposées en matière d'impôts des sociétés et/ou des personnes physiques lorsqu'ils n'ont pas eux-mêmes tous leurs apaisements quant à leur légalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mate mogen zij franstalige processen-verbaal' ->

Date index: 2021-02-24
w