Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mate tegemoet gekomen » (Néerlandais → Français) :

1. In hoeverre is er de afgelopen jaren tegemoet gekomen aan de aanbevelingen van het Rekenhof geformuleerd in haar rapport over de besteding van de rijksgelden uit 2001? a) In welke mate voor het beheerscontract? b) In welke mate voor de investeringen? c) In welke mate voor de dochterondernemingen? d) In welke mate voor de andere aanbevelingen uit het rapport?

1. Dans quelle mesure les recommandations du rapport de la Cour des comptes de 2001 sur le bon emploi des deniers publics ont-elles été exécutées ces dernières années? a) Pour le contrat de gestion? b) Pour les investissements? c) Pour les filiales? d) Pour les autres recommandations du rapport?


1° de mate waarin extra capaciteit op het grondgebied van de betrokken (fusie)gemeente in kwestie wordt gegenereerd waar de behoefte het grootst is en waar tegemoet gekomen wordt aan de schoolkeuze;

1° le degré dans lequel une capacité supplémentaire est générée sur le territoire de la commune (fusionnée) en question où le besoin est le plus pressant et où il est tenu compte du choix d'école;


Wanneer er zich toch een specifiek probleem voordoet, zoals in de gevallen die hierboven werden vermeld, wordt steeds nagegaan in welke mate hieraan tegemoet kan gekomen worden.

Néanmoins, lorsqu'un problème spécifique se manifeste, comme dans les cas mentionnés ci-dessus, on examine dans quelle mesure on peut y remédier.


Wanneer er zich toch een specifiek probleem voordoet, zoals in de gevallen die hierboven werden vermeld, wordt steeds nagegaan in welke mate hieraan tegemoet kan gekomen worden.

Néanmoins, lorsqu'un problème spécifique se manifeste, comme dans les cas mentionnés ci-dessus, on examine toujours dans quelle mesure on peut y remédier.


Er werden verbeterde kieslijsten aangelegd op basis van de nieuwe registers van de burgerlijke stand, waardoor in grote mate tegemoet gekomen werd aan deze essentiële prioriteit van het Europese partnerschap.

Des listes électorales améliorées ont été élaborées sur la base du nouveau registre de l'état civil, répondant ainsi dans une large mesure à cette priorité fondamentale du partenariat européen.


Aan het geheel van bezwaren betreffende de door de reclamanten en de CRAT aangehaalde hinder zal bij het onderzoek van de vergunningsaanvragen betreffende de viabilisatie van de bedrijfsruimte of van die betreffende de installatie van ondernemingen in voldoende mate kunnen worden tegemoet gekomen, overeenkomstig de geluidsnormen opgelegd door de vigerende wetgeving en van het systeem voor de milieueffectenbeoordeling bedoeld in Boek I van het Milieuwetboek.

L'ensemble des préoccupations relatives aux nuisances soulevées par les réclamants et la CRAT pourront être suffisamment rencontrées lors de l'examen des demandes d'autorisation relatives à la viabilisation de la zone d'activité économique ou de celles concernant l'installation d'entreprises, en vertu des normes de bruit imposées par la législation en vigueur et du système d'évaluation des incidences sur l'environnement imposé par le Livre I du Code de l'Environnement.


De Raad is van zijn kant het Parlement in grote mate tegemoet gekomen.

Le Conseil a fait beaucoup de chemin pour répondre aux souhaits du Parlement.


De Raad is van zijn kant het Parlement in grote mate tegemoet gekomen.

Le Conseil a fait beaucoup de chemin pour répondre aux souhaits du Parlement.


In de mate dat deze geschillen vallen binnen het toepassingsgebied van het in artikel 13 E.V. R.M. vervatte recht op daadwerkelijke rechtshulp als complementair recht, wordt met deze bepaling eveneens tegemoet gekomen aan de vereisten van het genoemde artikel 13 E.V. R.M zoals dit werd toegepast in het arrest Conka van het E.H.R.M. van 5 februari 2002, hetgeen blijkt uit de volgende procedurele waarborgen :

Dans la mesure où ces litiges entrent dans le champ d'application du droit au recours effectif comme droit complémentaire visé à l'article 13 de la C. E.D.H., cette disposition satisfait également aux exigences dudit article 13 de la C. E.D.H. tel qu'il a été appliqué dans l'arrêt Conka de la C. E.D.H. du 5 février 2002, ce qui ressort des garanties procédurales suivantes :


Er werd dan ook maximaal tegemoet gekomen aan de wensen en verzuchtingen van de gemeenten; voor de onoverkomelijke tekortkomingen in de eigen reglementen werden in het ontwerp, in de mate van het mogelijke, oplossingen geboden » (Parl. St., Vlaams Parlement, 1995-1996, nr. 147/12, p. 15).

Il a dès lors été tenu compte au maximum des souhaits et aspirations des communes; dans le projet, des solutions ont, dans la mesure du possible, été offertes pour rencontrer les manquements insurmontables dans leurs propres règlements » (Doc. parl., Parlement flamand, 1995-1996, n° 147/12, p. 15).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mate tegemoet gekomen' ->

Date index: 2024-08-01
w