Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mate van onafhankelijkheid doet verdwijnen » (Néerlandais → Français) :

Bijvoorbeeld in een scenario waarin de ondernemingen A en B gezamenlijke zeggenschap over gemeenschappelijke onderneming C hebben, kan een concentratie waarbij A uitsluitende zeggenschap over C verkrijgt, mededingingsbezwaren doen rijzen in een situatie waarin C een rechtstreekse concurrent van A is, terwijl C en A een aanzienlijke gezamenlijke marktpositie zullen verwerven en de operatie een mate van onafhankelijkheid doet verdwijnen die C voordien had .

Par exemple, dans un scénario dans lequel l'entreprise A et l'entreprise B contrôlent conjointement une entreprise commune C, une opération de concentration par laquelle A acquiert le contrôle exclusif de C peut donner lieu à des problèmes de concurrence lorsque C est un concurrent direct de A, que C et A détiendront ensemble une part de marché substantielle et que l'opération a pour effet de réduire l'indépendance dont C bénéficiait auparavant .


Bijvoorbeeld in een scenario waarin de ondernemingen A en B gezamenlijke zeggenschap over gemeenschappelijke onderneming C hebben, kan een concentratie waarbij A uitsluitende zeggenschap over C verkrijgt, mededingingsbezwaren doen rijzen in een situatie waarin C een rechtstreekse concurrent van A is, terwijl C en A een aanzienlijke gezamenlijke marktpositie zullen verwerven en de operatie een mate van onafhankelijkheid doet verdwijnen die C voordien had (21).

Par exemple, dans un scénario dans lequel l'entreprise A et l'entreprise B contrôlent conjointement une entreprise commune C, une opération de concentration par laquelle A acquiert le contrôle exclusif de C peut donner lieu à des problèmes de concurrence lorsque C est un concurrent direct de A, que C et A détiendront ensemble une part de marché substantielle et que l'opération a pour effet de réduire l'indépendance dont C bénéficiait auparavant (21).


Dit omvat onder meer dat de verzoeker : i. de BMA alle relevante informatie en bewijsmateriaal verstrekt die in zijn bezit is of voor hem beschikbaar is, ii. op geen enkel ogenblik de feitelijke elementen die hij heeft meegedeeld in het kader van het clementieverzoek - desgevallend het immuniteitsverzoek - en waarop de clementiebeslissing steunt, de materialiteit van de feiten die hij heeft aangekaart of het bestaan zelfs van deze praktijken betwist, iii. ter beschikking blijft van de BMA om snel antwoord te geven op vragen die de betrokken feiten kunnen helpen vaststellen, iv. ervoor zorgt dat huidige en, in de mate van het mogelijke, v ...[+++]

Ceci implique entre autres que le demandeur : i. doit fournir à l'ABC toutes les informations et éléments de preuve pertinents en sa possession ou à sa disposition, ii. ne peut, à aucun moment, contester les éléments de fait qu'il a communiqués dans le cadre de la demande de clémence - le cas échéant la demande d'immunité - et sur lesquels l'avis de clémence se fonde, ni la matérialité des faits qu'il a rapportés ou l'existence même de ces pratiques, iii. doit rester à la disposition de l'ABC pour répondre rapidement aux questions qui peuvent aider à établir les faits en cause, iv. doit faire en sorte que les collaborateurs actuels et, d ...[+++]


10. verzoekt de Commissie na te denken over de gevolgen van de toenemende concentratie in de sectoren telecommunicatie, cultuurindustrie en media, en ervoor te zorgen dat deze convergentie niet leidt tot het verdwijnen van de onafhankelijkheid en geen afbreuk doet aan de diversiteit van de creativiteit door uniformering van productie en verspreiding;

10. invite la Commission à engager une réflexion sur les effets de la concentration croissante des secteurs des télécommunications, de l'industrie culturelle et des médias, et à veiller à ce que ces convergences ne conduisent pas à la disparition des indépendants et n'altèrent pas la diversité de la création par une uniformisation de la production et de la diffusion;


10. verzoekt de Commissie na te denken over de gevolgen van de toenemende concentratie in de sectoren telecommunicatie, cultuurindustrie en media, en ervoor te zorgen dat deze convergentie niet leidt tot het verdwijnen van de onafhankelijkheid en geen afbreuk doet aan de diversiteit van de creativiteit door uniformering van productie en verspreiding;

10. invite la Commission à engager une réflexion sur les effets de la concentration croissante des secteurs des télécommunications, de l'industrie culturelle et des médias, et à veiller à ce que ces convergences ne conduisent pas à la disparition des indépendants et n'altèrent pas la diversité de la création par une uniformisation de la production et de la diffusion;


Art. 3. Deze dienst voert zijn opdrachten in alle onafhankelijkheid uit en doet, binnen redelijke mate en termijn en zonder schending van de vertrouwelijkheidclausules die gebruikelijk zijn in de luchtvaartsector, beroep op alle informatie waarover het Bestuur der Luchtvaart, de exploitant van de luchthaven Brussel-Nationaal en Belgocontrol, beschikken en die nodig zijn voor het uitvoeren van zijn taken.

Art. 3. Ce service mène ses missions en toute indépendance et bénéficie dans une mesure et un délai raisonnables et sans préjudice des clauses de confidentialité d'usage dans le secteur aérien, des informations dont disposent l'Administration de l'Aéronautique, l'exploitant de l'aéroport de Bruxelles-National et Belgocontrol et qui sont nécessaires à l'exécution de ses missions.


Na die rechtzetting zijn de antwoorden op de vragen gesteld door het geacht lid de volgende : 1. in de huidige technologische omstandigheden is het niet gerechtvaardigd de elektrische leidingen op 380 kV ondergronds aan te leggen; 2. in de mate van het mogelijke zal de overspanning van woningen door lijnen die nog bovengronds worden aangelegd, worden vermeden; 3. het is voorbarig reglementaire maatregelen te nemen om de waarde van het magnetisch veld in de nabijheid van bovengrondse elektrische transportlijnen te begrenzen; in elk ...[+++]

Cette mise au point étant faite, les réponses aux questions posées par l'honorable membre sont les suivantes, à savoir : 1. il n'est pas justifié dans les circonstances technologiques présentes, de placer en souterrain les canalisations électriques à 380 kV; 2. dans toute la mesure du possible, il sera évité de surplomber des habitations par les lignes qui devraient encore être installées en aérien; 3. il est prématuré de prendre ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mate van onafhankelijkheid doet verdwijnen' ->

Date index: 2023-08-27
w