Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gehandicapte reizigers helpen
Mate van aantasting
Mate van afwatering
Mate van drainage
Mate van infestatie
Mate van ontwatering
Mate van zelfvoorziening
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Mindervalide reizigers helpen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie
Zelfvoorzieningsgraad

Traduction de «mate zal helpen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

aider des étudiants à rédiger leur mémoire


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

aider des passagers handicas


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


mate van afwatering | mate van drainage | mate van ontwatering

degré de drainage


mate van aantasting | mate van infestatie

intensité de l'infestation


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


zelfvoorzieningsgraad [ mate van zelfvoorziening ]

taux d'autoapprovisionnement [ degré d'autoapprovisionnement | taux d'auto-approvisionnement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
48. Er zijn nog twee andere maatregelen die de passagiers in belangrijke mate zouden helpen.

48. Deux autres mesures seraient de nature à aider considérablement les passagers.


Uit de evaluatie blijkt dat de richtlijn het milieubeschermingsniveau in de EU in zekere mate heeft helpen verbeteren.

L’évaluation montre que la directive a modestement contribué à améliorer le niveau de protection de l’environnement dans l’Union.


Uit de evaluatie blijkt dat de richtlijn het milieubeschermingsniveau in de EU in zekere mate heeft helpen verbeteren.

L’évaluation montre que la directive a modestement contribué à améliorer le niveau de protection de l’environnement dans l’Union.


Met betrekking tot illegale onttrekking[14] kan worden opgemerkt dat het aan de lidstaten is om alle beschikbare middelen aan te wenden om de Europese en nationale wetgeving te handhaven, maar dat het gebruik van satellietbeelden en daarvan afgeleide informatie, zoals de gegevens verkregen in het kader van het initiatief Global Monitoring for Environment and Security (GMES), de lidstaten in aanzienlijke mate zouden helpen vast te stellen welke gebieden zonder vergunning worden geïrrigeerd of meer worden geïrrigeerd dan volgens de nati ...[+++]

En ce qui concerne le captage illégal[14], il appartient aux États membres d'utiliser tous les moyens pour mettre en œuvre la législation nationale et celle de l'UE et, à cet égard, le recours à l'imagerie satellite et aux informations ainsi obtenues, telles que celles fournies par le programme de surveillance mondiale pour l'environnement et la sécurité (GMES), pourrait les aider dans une large mesure à repérer les zones qui sont irriguées bien au-delà de ce qui est autorisé par les permis nationaux, voire sans permis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. is van oordeel dat het gebruik van hydraulisch scheuren in de Unie risico's en negatieve gevolgen met zich meebrengt voor het klimaat, het milieu en de volksgezondheid en de verwezenlijking van de langetermijndoelstellingen van de EU op het gebied van het koolstofarm maken van de energievoorziening in gevaar brengt; is voorts van oordeel dat hydraulisch scheuren geen veelbelovende technologie is, omdat onconventionele brandstoffen slechts in beperkte mate kunnen helpen om aan de toekomstige vraag naar energie in de EU te voldoen, terwijl er hoge investerings- en exploitatiekosten zijn; dringt er daarom bij de lidstaten op aan geen ...[+++]

47. estime que l'utilisation de la fracturation hydraulique dans l'Union induit des risques et des effets néfastes pour le climat, l'environnement et la santé publique, et met en péril la réalisation de l'objectif de décarbonisation à long terme de l'Union; estime en outre, vu la contribution limitée que l'on peut attendre des combustibles non conventionnels à la satisfaction des futurs besoins en énergie de l'Union et les frais et investissements importants induits par leur exploitation, que la fracturation hydraulique n'est pas une technologie d'avenir; invite instamment les États membres, dans ces conditions, à ne pas autoriser de n ...[+++]


20. wijst met bezorgdheid op de wijze waarop het Agentschap de vergunningsprocedure als onderdeel van de REACH-verordening toepast en zich daarbij met name concentreert op het verstrekken van hulp aan bedrijven om een vergunning te krijgen voor het gebruik van zeer zorgwekkende stoffen in plaats van hen in dezelfde mate te helpen om innovatie en de vervanging van de gevaarlijkste chemische stoffen door veiligere alternatieven te stimuleren;

20. relève avec inquiétude les modalités selon lesquelles l'Agence applique la procédure d'autorisation dans le cadre du règlement REACH, en se concentrant avant tout sur la fourniture d'assistance aux entreprises pour qu'elles obtiennent l'autorisation d'utiliser des substances extrêmement préoccupantes au lieu de les aider, dans la même mesure, afin de favoriser le remplacement des produits chimiques les plus dangereux et l'innovation en les substituant par d'autres plus sûrs;


20. wijst met bezorgdheid op de wijze waarop het Agentschap de vergunningsprocedure als onderdeel van de REACH-verordening toepast en zich daarbij met name concentreert op het verstrekken van hulp aan bedrijven om een vergunning te krijgen voor het gebruik van zeer zorgwekkende stoffen in plaats van hen in dezelfde mate te helpen om innovatie en de vervanging van de gevaarlijkste chemische stoffen door veiligere alternatieven te stimuleren;

20. relève avec inquiétude les modalités selon lesquelles l'Agence applique la procédure d'autorisation dans le cadre du règlement REACH, en se concentrant avant tout sur la fourniture d'assistance aux entreprises pour qu'elles obtiennent l'autorisation d'utiliser des substances extrêmement préoccupantes au lieu de les aider, dans la même mesure, afin de favoriser le remplacement des produits chimiques les plus dangereux et l'innovation en les substituant par d'autres plus sûrs;


Deze verwerking mag slechts geval per geval worden toegestaan en op voorwaarde dat de bevoegde wetshandhavingsinstanties goede redenen hebben om aan te nemen dat deze verwerking hen in aanzienlijke mate zal helpen om strafbare feiten inzake drugshandel te voorkomen, op te sporen en te onderzoeken.

Ce traitement ne devrait se faire qu'au cas par cas et à condition que les forces de l'ordre compétentes aient des motifs raisonnables de croire qu'il les aidera de façon substantielle à prévenir et à détecter les délits de trafic de drogue ou à enquêter sur ceux-ci.


A. overwegende dat gelijkekansenbeleid in aanzienlijke mate kan helpen om het hoofd te bieden aan de demografische ontwikkelingen, met name door de integratie van vrouwen op de arbeidsmarkt te bevorderen en het risico op armoede voor vrouwen en kinderen te beperken;

A. considérant que les politiques d’égalité des genres peuvent considérablement contribuer à répondre aux enjeux démographiques, en favorisant notamment l’inclusion des femmes sur le marché du travail et en réduisant le risque de pauvreté pour les femmes et les enfants,


Deze thematische strategie moet daarom in belangrijke mate duidelijkheid helpen scheppen over de toepasbaarheid van producenten verantwoordelijkheid onder verschillende omstandigheden, en wel op basis van een evaluatie van bestaande programma's en van analyses op nationaal en internationaal niveau.

La présente stratégie thématique doit dès lors contribuer à clarifier l'applicabilité de la responsabilité des producteurs dans différentes situations, sur la base d'une évaluation des systèmes existants et du travail d'analyse mené aux niveaux national et international.


w