Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van
Afgifte van medische verklaring betreffende
Doodsoorzaak
Epidurale en subdurale infusiekatheter
Geavanceerd materiaal
Geschiktheid
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
High-techmateriaal
Ierland neemt aan deze
Incisie voor verkrijgen van materiaal
Intraperitoneale dialysekatheter
Invaliditeit
Letsel door schedelclip
Materiaal tegen vorst installeren
Materiaal tegen vorst plaatsen
Materiaal tijdig installeren
Materiaal tijdig opstellen
Materiaal tijdig opzetten
Materiaal voor vorstbescherming installeren
Materiaal voor vorstbescherming plaatsen
Niet-resorbeerbaar chirurgisch materiaal NNO
Nieuw materiaal
Ongeschiktheid
Permanente hechtingen
Uitrusting tijdig opzetten

Traduction de «materiaal betreffende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.


Protocol betreffende de Schikking van Madrid inzake de internationale inschrijving van merken | Protocol bij de Overeenkomst van Madrid betreffende de internationale inschrijving van fabrieks-of handelsmerken | Protocol bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken

protocole de Madrid | Protocole relatif à l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques


materiaal tegen vorst installeren | materiaal tegen vorst plaatsen | materiaal voor vorstbescherming installeren | materiaal voor vorstbescherming plaatsen

installer des matériaux de protection antigel


geavanceerd materiaal [ high-techmateriaal | nieuw materiaal ]

matériau avancé [ matériau high tech | matériau nouveau | nouveau matériau ]


materiaal tijdig installeren | materiaal tijdig opzetten | materiaal tijdig opstellen | uitrusting tijdig opzetten

installer des équipements en temps opportun


de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten garanderen | de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten verzekeren | zorgen voor de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten

assurer la disponibilité du matériel sur le point de vente


incisie voor verkrijgen van materiaal | letsel door schedelclip (elektrode)

Incision pour prise d'échantillons Lésion due à la présence d'une électrode


aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | epidurale en subdurale infusiekatheter | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | intraperitoneale dialysekatheter | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | niet-resorbeerbaar chirurgisch materiaal NNO | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | permanente hechtingen

Etats mentionnés en T82.0 dus à:cathéter de:dialyse intrapéritonéale | perfusion péridurale et sous-durale | matériel chirurgical non résorbable SAI | sutures permanentes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- verbeteren van de operationele samenwerking in de bestrijding van illegale activiteiten en materiaal op het internet, specifiek op het gebied van terrorisme, materiaal betreffende seksueel misbruik van kinderen en andere illegale activiteiten die vooral gevoelig zijn vanuit het perspectief van de bescherming van kinderen.

- Améliorer la coopération en faveur de la lutte contre les activités et les contenus illicites sur Internet, notamment dans le domaine du terrorisme et de l'exploitation sexuelle des enfants, et contre d'autres activités illégales particulièrement sensibles du point de vue de la protection de l'enfance.


- Maatregelen tegen specifiek illegaal materiaal verder ontwikkelen, vooral wat materiaal betreffende seksueel misbruik van kinderen en aanzetten tot terrorisme betreft en met name via de follow-up van de tenuitvoerlegging van het kaderbesluit ter bestrijding van seksuele uitbuiting van kinderen.

- Continuer à élaborer des mesures de lutte contre des contenus illicites spécifiques, en particulier ceux qui ont trait à la violence sexuelle exercée contre les enfants ou qui font l'apologie du terrorisme, et notamment en assurant le suivi de la mise en œuvre de la décision-cadre relative à la lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants et la pédopornographie.


- de aanzet geven tot publiek-private overeenkomsten die tot doel hebben het in de hele EU blokkeren van sites met illegaal materiaal, vooral materiaal betreffende seksueel misbruik van kinderen.

- Ébaucher des accords entre les secteurs public et privé à l'échelle de l'Union, pour bloquer les sites comportant des contenus illicites, notamment des images de violence sexuelle exercée contre des enfants.


Een toenemend aantal websites met illegaal materiaal kan in Europa worden geraadpleegd, waarbij het gaat om materiaal betreffende seksueel misbruik van kinderen, aanzetten tot terroristische activiteiten, onrechtmatige verheerlijking van geweld, terrorisme, racisme en vreemdelingenhaat.

Un nombre croissant de sites au contenu illicite sont accessibles en Europe. Ils montrent des images de violence sexuelle exercée contre des enfants, incitent à la commission d'actes terroristes, font l'apologie de la violence, du terrorisme, du racisme et de la xénophobie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tweede categorie heeft betrekking op de publicatie van illegaal materiaal via elektronische media (bijvoorbeeld materiaal betreffende seksueel misbruik van kinderen of aanzetten tot rassenhaat).

La deuxième concerne la publication de contenus illicites par voie électronique (par exemple, ceux ayant trait à la violence sexuelle exercée contre des enfants ou à l'incitation à la haine raciale).


Allerlei » worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de verstrekkingen 158174-158185, 158196-158200 en 158351-158362 worden geschrapt; b) Voor de verstrekking 158373-158384 worden de volgende verstrekkingen ingevoegd : « 180073-180084 Cytologische naald gebruikt tijdens een gastro-enterologisch onderzoek gepaard gaande met een echo-endoscopie en punctie Vergoedingsvoorwaarde : E- § 07, E- § 08 180095-180106 Histologische naald gebruikt tijdens een gastro-enterologisch onderzoek gepaard gaande met een echo-endoscopie en punctie Vergoedingsvoorwaarde : E- § 07, E- § 08 180110-180121 Geheel van gebruiksmateriaal inclusief de eventuee ...[+++]

Divers », les modifications suivantes sont apportées : a) les prestations 158174-158185, 158196-158200 et 158351-158362 sont supprimées; b) avant la prestation 158373-158384, les prestations suivantes sont insérées : « 180073-180084 Aiguille cytologique utilisée lors d'un examen gastro-entérologique couplé avec un écho-endoscopie et une ponction Conditions de remboursement : E- § 07, E- § 08 180095-180106 Aiguille histologique utilisée lors d'un examen gastro-entérologique couplé avec une écho-endoscopie et une ponction Conditions de remboursement : E- § 07, E- § 08 180110-180121 Ensemble du matériel de consommation, y compris le clip d ...[+++]


3 : - Informatie die in de verklaring van overeenstemming bevat moet worden De schriftelijke verklaring bedoeld in artikel 5 moet de volgende informatie bevatten : 1) de identiteit en het adres van de exploitant die de vernismaterialen of de voor de vervaardiging van die materialen of voorwerpen bestemde stoffen produceert of importeert; 2) de identiteit van de vernissen of de voor de vervaardiging van die materialen en voorwerpen bestemde stoffen; 3) de datum van de verklaring; 4) de bevestiging dat vernissen voldoen aan de desbetreffende voorschriften van dit besluit en van Verordening (EG) nr. 1935/2004; 5) adequate informatie ove ...[+++]

3. - Informations qui doivent être contenue dans la déclaration de conformité. La déclaration écrite visée à l'article 5 doit contenir les informations suivantes : 1) identité et adresse de l'exploitant qui fabrique ou importe les vernis ou les substances destinées à la fabrication de ces vernis; 2) identité des vernis ou des substances destinées à la fabrication des matériaux et objets; 3) date de la déclaration; 4) confirmation de la conformité des vernis aux prescriptions applicables du présent arrêté et du règlement (CE) n° 1935/2004; 5) informations adéquates relatives aux substances utilisées pour lesquelles les restrictions e ...[+++]


Hartondersteuning" aangevuld met de volgende verstrekkingen en hun vergoedingsmodaliteiten: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 2° De vergoedingsvoorwaarde F- § 22 wordt ingevoegd, luidend als volgt: "F- § 22 Gelinkte verstrekking(en) : 172793-172804 172815-172826 172830-172841 172852-172863 172874-172885 172896-172900 172933 Teneinde een tegemoetkoming van de verplichte verzekering te kunnen genieten voor de verstrekking betreffende het materiaal voor ventrikelondersteuning, moet aan volgende voorwaarden worden voldaan: 1. Doel van de overeenkomst Deze overeenkomst heeft tot doel de ...[+++]

Assistance cardiaque" est complété par les prestations suivantes et leurs modalités de remboursement: Pour la consultation du tableau, voir image 2° La condition de remboursement F- § 22 est insérée, rédigée comme suit : "F- § 22 Prestation(s) liée(s) 172793-172804 172815-172826 172830-172841 172852-172863 172874-172885 172896-172900 172933 Afin de pouvoir bénéficier d'une intervention de l'assurance obligatoire pour la prestation relative au matériel d'assistance ventriculaire, il doit être satisfait aux conditions suivantes: 1. But de la convention La présente convention a pour but de fixer le remboursement temporaire de l'assurance o ...[+++]


3. - Wijzigingen van artikel 90ter van het Wetboek van strafvordering Art. 6. In artikel 90ter, § 2, van het Wetboek van strafvordering, ingevoegd bij de wet van 30 juni 1994 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 20 juli 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de bepaling onder 10° wordt vervangen als volgt : "10° boek II, titel IX, hoofdstuk I, sectie 2bis, en hoofdstuk Ibis van hetzelfde Wetboek; "; b) de bepaling onder 16° bis wordt ingevoegd, luidende : "16° bis artikel 47 van het decreet van het Vlaams Parlement van 15 juni 2012 betreffende de in-, uit-, doorvoer en overbrenging van defensiegerelateerde producten, ...[+++]

3. - Modifications de l'article 90ter, du Code d'instruction criminelle Art. 6. Dans l'article 90ter, § 2, du Code d'instruction criminelle, inséré par la loi du 30 juin 1994 et modifié en dernier lieu par la loi du 20 juillet 2015, les modifications suivantes sont apportées : a) le 10° est remplacé par ce qui suit : "10° au livre II, titre IX, chapitre I, section 2bis, et chapitre Ibis du même Code; "; b) il est inséré un 16° bis rédigé comme suit : "16° bis à l'article 47 du décret du Parlement flamand du 15 juin 2012 concernant l'importation, l'exportation, le transit et le transfert de produits liés à la défense, d'autre matériel à usage militaire, ...[+++]


Onderstaande handelingen kunnen, met toepassing van artikel 23, § 1, eerste lid, van de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, worden toevertrouwd aan een podoloog : 1° wanneer er een wonde en/of ontsteking aanwezig is bij de niet-risicovoet, de voet met een functionele stoornis en de risicovoet (voor wat betreft de diabetische voet tot en met risicoklasse 2a) : a) algemene wondzorg; b) verwijderen en/of terug aanleggen van een gips of gipsvervangend materiaal of verbanden; c) v ...[+++]

Les actes suivants peuvent, en application de l'article 23, § 1, alinéa 1, de la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions des soins de santé, être confiés à un podologue : 1° lorsqu'une plaie et/ou inflammation est présente sur le pied à non-risque et le pied au trouble fonctionnel et le pied à risque (en ce qui concerne le pied diabétique jusqu'à la classe de risque 2a y comprise) : a) soins généraux des plaies; b) enlèvement et/ou la remise en place de plâtres ou de matériel remplaçant le plâtre ou de bandages; c) enlèvement et/ou remise en place d'attelles; 2° lorsqu'une plaie et/ou inflammation est prése ...[+++]


w