Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «materie blijft nochtans twijfel bestaan » (Néerlandais → Français) :

In deze materie blijft nochtans twijfel bestaan over de bevoegdheden van de politiediensten enerzijds en de rechten van de burger anderzijds (37) .

Dans cette matière, il subsiste cependant un doute quant aux compétences des services de police, d'une part, et quant aux droits du citoyen, d'autre part (37) .


In deze materie blijft nochtans twijfel bestaan over de bevoegdheden van de politiediensten enerzijds en de rechten van de burger anderzijds (37) .

Dans cette matière, il subsiste cependant un doute quant aux compétences des services de police, d'une part, et quant aux droits du citoyen, d'autre part (37) .


Er blijft bovendien twijfel bestaan over de bedragen die moeten worden vermeld onder punten « 1.

Par ailleurs, un doute subsiste sur les montants à mentionner sous les points « 1.


Er blijft bovendien twijfel bestaan over de bedragen die moeten worden vermeld onder punten « 1.

Par ailleurs, un doute subsiste sur les montants à mentionner sous les points « 1.


Rekening houdend met die elementen blijft er twijfel bestaan over de vraag of de richtlijn 2006/123/EG van 12 december 2006 van toepassing is op de centra voor dagopvang en de centra voor nachtopvang zoals die zijn gedefinieerd in artikel 2, 4°, e) en f), van de ordonnantie van 24 april 2008.

Compte tenu de ces éléments, il subsiste un doute sur la question de l'applicabilité de la directive 2006/123/CE du 12 décembre 2006 aux centres d'accueil de jour et aux centres d'accueil de nuit tels qu'ils sont définis par l'article 2, 4°, e) et f), de l'ordonnance du 24 avril 2008.


Nochtans liet de Vaste commissie voor taaltoezicht (V. C.T) geen enkele twijfel bestaan over het gebruik van de talen op de identiteitskaarten.

Pourtant, la Commission permanente de contrôle linguistique (C.P.C.L) n'a laissé subsister aucun doute concernant l'emploi des langues sur les cartes d'identité.


Er blijft dan ook twijfel bestaan omtrent de vraag of de steller van het ontwerp in de voorliggende tekst het criterium " opslagcapaciteit" mag gebruiken met betrekking tot de " dragers" .

Il en résulte un doute quant à l'admissibilité de l'utilisation, par l'auteur du projet, du critère de la " capacité de stockage" dans le texte à l'examen en ce qui concerne les " supports" .


(215) De Commissie blijft weliswaar bij haar standpunt ten aanzien van de manier waarop een voorzichtige investeerder zou hebben gehandeld, maar is toch ook van oordeel dat een deel van de kosten uit vaste kosten bestaat en dat die hoe dan ook moesten worden gemaakt, zelfs al blijft twijfel bestaan over de vraag of dat ten laste van BSCA of van het Waals Gewest zou zijn geweest.

(215) La Commission, tout en maintenant sa position sur l'attitude de principe qu'aurait eu l'investisseur avisé, peut cependant considérer le fait qu'une partie de ces coûts sont fixes et auraient été supportés de toute manière, même si le doute subsiste quant à savoir si cela aurait été la charge de BSCA ou de la Région wallonne.


Hoewel het amendement dubbelzinnig is omdat het aangeeft dat een dergelijk verslag als passend middel "kan" worden beschouwd, blijft er ernstige twijfel bestaan over het feit of andere middelen zoals een technisch dossier van de fabrikant niet aanvaardbaar zouden kunnen zijn.

Bien que l'amendement soit ambigu en ce qu'il indique qu'un tel rapport « peut » constituer un moyen approprié, il laisse planer un sérieux doute sur le fait que d'autres moyens tels qu'un dossier technique du fabricant ne seraient pas acceptable.


- Op het gebied van de preferentiële regelingen blijft het probleem bestaan van de interpretatie door de lidstaten van het begrip "gegronde twijfel" wat betreft de toepasbaarheid van de certificaten van oorsprong.

- Dans le domaine des régimes préférentiels, le problème de l'interprétation par les Etats membres de la notion de « doute fondé » quant à l'applicabilité des certificats d'origine persiste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'materie blijft nochtans twijfel bestaan' ->

Date index: 2021-04-06
w