Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid
Mogelijkheid tot afvalvermindering
Mogelijkheid tot opvang
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Mogelijkheid van ontslag
Naar de mogelijkheid van overplaatsing
Potentieel voor afvalvermindering
Therapeutische mogelijkheid

Traduction de «materie mogelijkheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité




Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid

facilité d'émission garantie


therapeutische mogelijkheid

possibilité thérapeutique




bevorderen van mogelijkheid van patiënt om zichzelf te verplaatsten

promotion de la capacité à se transférer


percutaan ingebrachte katheter van cardiomappingsysteem met mogelijkheid tot injectie

cathéter percutané pour système de cartographie cardiaque


faciliteren van mogelijkheid van familie om te participeren in zorgplan

facilitation de la capacité familiale à participer au plan de soins


mogelijkheid tot afvalvermindering | potentieel voor afvalvermindering

potentiel de minimisation des déchets


naar de mogelijkheid van overplaatsing

par voie de mutation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Synergie met het secundair vervoer: - samenroepen van de interministeriële conferentie aangaande de materie; - mogelijkheid om oproepen die tot het secundair vervoer behoren door te schuiven naar een punt van waaruit deze oproepen doorgegeven worden naar de gepaste actoren; - in het kader van specifieke interventies, zouden gebruikte voertuigen van het secundaire transport moeten erkend kunnen worden als DGH-middel.

Synergies avec le transport médico-sanitaire (TMS): - une conférence interministérielle doit être organisée au sujet de cette matière; - possibilité de dévier les appels qui relèvent du TMS vers un point à partir duquel ces appels seront déviés vers le bon acteur au sein du TMS; - les vecteurs TMS utilisés dans le cadre de prises en charge spécifiques devraient pouvoir être reconnus comme moyens d'AMU.


De reglementering van de NMBS in deze materie is een compromis tussen enerzijds de bekommernis om aan zieke personen de mogelijkheid te geven om een terugbetaling te bekomen - iets waarin andere vervoersmodi aan lagere prijs niet voorzien -, en anderzijds de bekommernis om aan de NMBS de garantie te geven dat de treinkaart waarvan de terugbetaling wordt gevraagd, niet werd gebruikt gedurende de ziekteperiode.

La réglementation de la SNCB dans cette matière est un compromis entre, d'une part, la préoccupation de donner à des personnes malades la possibilité d'obtenir un remboursement - ce que ne prévoient pas d'autres modes de transport à prix réduit - et, d'autre part, la préoccupation de donner à la SNCB la garantie que la Carte Train dont le remboursement est demandé n'a pas été utilisée pendant la période de maladie.


Daarbij wordt verzocht een curriculum vitae en een schriftelijke motivatie op te sturen met volgende elementen: - beroepservaring; - deskundigheid in bepaalde materies; - kennis van de werking van de overheid; - beheersing van de landstalen; - mogelijkheid om dossiers met een spoedeisend karakter te behandelen; - beschikbaarheid.

Il sont invités à adresser un curriculum vitae et une lettre de motivation reprenant les informations suivantes: - l'expérience professionnelle; - l'expertise dans certaines matières; - la connaissance du fonctionnement de l'administration; - langues nationales pratiquées; - possibilité de traitement d'un dossier issu d'une désignation en urgence; - la disponibilité.


De advocaat wordt verzocht een curriculum vitae en een schriftelijke motivatie op te sturen waarin volgende elementen worden vermeld: - beroepservaring; - deskundigheid in bepaalde materies (eventuele specialisatie); - kennis van de werking van de overheidsdienst; - landstalen die men beheerst; - mogelijkheid om dossiers te behandelen met een spoedeisend karakter; - beschikbaarheid.

L'avocat est invité à adresser un curriculum vitae et une lettre de motivation reprenant les informations suivantes: - l'expérience professionnelle; - l'expertise dans certaines matières (éventuelle spécialisation); - la connaissance du fonctionnement de l'administration; - langues nationales pratiquées; - possibilité de traitement d'un dossier issu d'une désignation en urgence; - la disponibilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze materie behoort tot de bevoegdheid van mijn collega, de minister van Justitie en bijgevolg is enkel hij in de mogelijkheid om de door u gevraagde cijfers te verstrekken.

Vu que cette matière relève de la compétence de mon collègue, le ministre de la Justice, il ensuit que seulement lui est dans la possibilité de vous fournir les chiffres demandés.


Nochtans is een grondige controle voorwaarde voor het goed functioneren van de federale procureur, rekening houdende met het spanningsveld waaraan de federale procureur zal blootstaan ingevolge zijn bijzondere positie (de mogelijkheid tot detachering en delegatie ten aanzien van de procureurs des Konings en de andere parketmagistraten, de mogelijkheid de strafvordering in concrete dossiers naar zich toe te trekken, het bij voorrang beslag leggen op politionele capaciteit) en de gevoelige materie waarin hij werkzaam is.

Or, la possibilité d'effectuer un contrôle approfondi est une condition essentielle à l'exécution correcte de la fonction de procureur fédéral, compte tenu des tensions auxquelles sera exposé le procureur fédéral en raison de sa situation particulière (la possibilité de détachement et de délégation à l'égard des procureurs du Roi et des autres magistrats du parquet, la possibilité d'exercer l'action publique dans certains dossiers concrets, son droit de priorité en ce qui concerne le recours à la capacité policière) et de la matière sensible dans le cadre de laquelle il exerce ses fonctions.


Nochtans is een grondige controle voorwaarde voor het goed functioneren van de federale procureur, rekening houdende met het spanningsveld waaraan de federale procureur zal blootstaan ingevolge zijn bijzondere positie (de mogelijkheid tot detachering en delegatie ten aanzien van de procureurs des Konings en de andere parketmagistraten, de mogelijkheid de strafvordering in concrete dossiers naar zich toe te trekken, het bij voorrang beslag leggen op politionele capaciteit) en de gevoelige materie waarin hij werkzaam is.

Or, la possibilité d'effectuer un contrôle approfondi est une condition essentielle à l'exécution correcte de la fonction de procureur fédéral, compte tenu des tensions auxquelles sera exposé le procureur fédéral en raison de sa situation particulière (la possibilité de détachement et de délégation à l'égard des procureurs du Roi et des autres magistrats du parquet, la possibilité d'exercer l'action publique dans certains dossiers concrets, son droit de priorité en ce qui concerne le recours à la capacité policière) et de la matière sensible dans le cadre de laquelle il exerce ses fonctions.


De heer Cheron meent dat de jurisprudentie van de Raad van State over deze materie evolueert, waardoor voorzichtigheid geboden is en in dit punt 8º moet bepaald worden zodat de mogelijkheid bestaat de Grondwet te wijzigen.

Selon M. Cheron, la jurisprudence du Conseil d'État évolue dans ce domaine, si bien que la prudence est de mise et qu'il y a lieu de prévoir la disposition du point 8º pour pouvoir modifier la Constitution le cas échéant.


Als men subsidiair zou aannemen dat artikel 5 E.V. R.M. in deze materie toch van toepassing zou zijn, dan is het ontbreken van de mogelijkheid om zich tijdens de eerste twee maanden van de vasthouding bij de rechter te voorzien, nog niet met dit artikel in strijd.

Même si l'on admettait subsidiairement que l'article 5 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme est quand même applicable en la matière, le fait que l'étranger ne puisse introduire un recours devant aucun juge dans les deux premiers mois de sa détention ne constituerait pas une infraction à ses dispositions.


Het voorgestelde artikel 11bis geeft aan gewesten en gemeenschappen de mogelijkheid om op te treden voor gerechtelijke materies.

L'article 11bis proposé donne aux Communautés et Régions une capacité d'intervention en matière judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'materie mogelijkheid' ->

Date index: 2022-06-07
w