Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "materie specifiek geregeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de materie is voornamelijk geregeld in artikel 10 van de wet

siège de la matière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer artikel 36 spreekt over de federale wetgevende macht en een nieuw artikel zou gaan over de residuaire wetgevende bevoegdheden, dan is enkel die materie specifiek geregeld en het is die specifieke bepaling die telt binnen de grondwet.

Si l'article 36 traite du pouvoir législatif fédéral et qu'un nouvel article porte sur les compétences législatives résiduaires, seule cette matière est réglée spécifiquement et c'est cette disposition spécifique qui compte au sein de la Constitution.


In de parlementaire voorbereiding van de wet van 20 juli 1990, die het cassatieberoep inzake de voorlopige hechtenis uitdrukkelijk heeft geregeld, wordt de ratio legis van een specifieke regeling van cassatieberoep in die materie uiteengezet :

Les travaux préparatoires de la loi du 20 juillet 1990, qui a expressément organisé le pourvoi en cassation en matière de détention préventive, exposent la ratio legis d'un régime spécifique de pourvoi en cassation en cette matière :


De in de artikelen 20 tot en met 23 geregelde materie is gebruikelijk bij internationale tribunalen en internationale organisaties, zij het dat de onderhavige bepalingen zijn toegesneden op de specifieke situatie die in het onderhavige verdrag wordt geregeld.

Les matières visées aux articles 20 à 23 sont usuelles auprès des tribunaux internationaux et des organisations internationales si ce n'est que les présentes dispositions sont adaptées à la situation spécifique régie par la présente Convention.


De in de artikelen 20 tot en met 23 geregelde materie is gebruikelijk bij internationale tribunalen en internationale organisaties, zij het dat de onderhavige bepalingen zijn toegesneden op de specifieke situatie die in het onderhavige verdrag wordt geregeld.

Les matières visées aux articles 20 à 23 sont usuelles auprès des tribunaux internationaux et des organisations internationales si ce n'est que les présentes dispositions sont adaptées à la situation spécifique régie par la présente Convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze materie wordt in België geregeld door het koninklijk besluit van 3 juli 2005 betreffende materialen en voorwerpen van kunststof bestemd om met voedingsmiddelen in aanraking te komen, en die een omzetting is van een Europese richtlijn (2002/72/EG en wijzigingen) en een strikte specifieke norm bepaalt voor de migratie van bisfenol A. Deze norm werd vastgelegd op basis van het wetenschappelijk advies van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA).

Cette matière est réglementée en Belgique par l'arrêté royal du 3 juillet 2005 relatif aux matériaux et objets en matière plastique destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires, qui transpose la directive européenne (2002/72/CE et ses modifications) et fixe une limite de migration spécifique stricte pour le bisphénol A. Cette limite a été déterminée sur base de l’avis scientifique de l’Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA).


Deze materie wordt in België geregeld door het koninklijk besluit van 3 juli 2005 betreffende materialen en voorwerpen van kunststof bestemd om met voedingsmiddelen in aanraking te komen, en die een omzetting is van een Europese richtlijn (2002/72/EG en wijzigingen) en een strikte specifieke norm bepaalt voor de migratie van bisfenol A. Deze norm werd vastgelegd op basis van het wetenschappelijk advies van de Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid (EFSA).

Cette matière est réglementée en Belgique par l'arrêté royal du 3 juillet 2005 relatif aux matériaux et objets en matière plastique destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires, qui transpose la directive européenne (2002/72/CE et ses modifications) et fixe une limite de migration spécifique stricte pour le bisphénol A. Cette limite a été déterminée sur base de l’avis scientifique de l’Autorité Européenne de Sécurité des Aliments (EFSA).


(23) Aangezien een van de doelstellingen van deze verordening de wederzijdse erkenning van de in de lidstaten gegeven beslissingen is, moet deze verordening regels bevatten betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen, die geënt zijn op Verordening (EG) nr. 44/2001 en die waar nodig aangepast zijn aan de specifieke vereisten van de in deze verordening geregelde materie.

(23) La reconnaissance mutuelle des décisions rendues dans les États membres étant un des objectifs poursuivis par le présent règlement, celui-ci doit prévoir des règles relatives à la reconnaissance et à l'exécution des décisions inspirées du règlement (CE) n° 44/2001 et adaptées, si besoin, aux exigences spécifiques de la matière couverte par le présent règlement.


(27) Aangezien een van de doelstellingen van deze verordening de wederzijdse erkenning van de in de lidstaten gegeven beslissingen is, moet deze verordening regels bevatten betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen, die geënt zijn op Verordening (EG) nr. 44/2001 en die waar nodig aangepast zijn aan de specifieke vereisten van de in deze verordening geregelde materie .

(27) La reconnaissance mutuelle des décisions rendues dans les États membres étant un des objectifs poursuivis par le présent règlement, celui-ci doit prévoir des règles relatives à la reconnaissance et à l'exécution des décisions inspirées du règlement (CE) n° 44/2001 et adaptées, si besoin, aux exigences spécifiques de la matière couverte par le présent règlement .


(23) Aangezien een van de doelstellingen van deze verordening de wederzijdse erkenning van in de lidstaten gegeven beslissingen betreffende vermogensrechtelijke aspecten van geregistreerde partnerschappen is, moet deze verordening regels bevatten betreffende de erkenning, de uitvoerbaarheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen, die geënt zijn op andere rechtsinstrumenten van de Unie op het gebied van justitiële samenwerking in burgerlijke zaken en die waar nodig aangepast zijn aan de specifieke vereisten van de in deze verordening geregelde materie.

(23) La reconnaissance mutuelle des décisions rendues dans les États membres sur des questions d'effets patrimoniaux des partenariats enregistrés étant un des objectifs poursuivis par le présent règlement, celui-ci doit prévoir des règles relatives à la reconnaissance, à la force exécutoire et à l'exécution des décisions inspirées d'autres instruments juridiques de l'Union relatifs à la coopération judiciaire en matière civile, et adaptées, si besoin, aux exigences spécifiques de la matière couverte par le présent règlement.


(27) Aangezien een van de doelstellingen van deze verordening de wederzijdse erkenning van de in de lidstaten gegeven beslissingen is, moet deze verordening regels bevatten betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen, die geënt zijn op Verordening (EG) nr. 44/2001 en die waar nodig aangepast zijn aan de specifieke vereisten van de in deze verordening geregelde materie.

(27) La reconnaissance mutuelle des décisions rendues dans les États membres étant un des objectifs poursuivis par le présent règlement, celui-ci doit prévoir des règles relatives à la reconnaissance et à l'exécution des décisions inspirées du règlement (CE) n° 44/2001 et adaptées, si besoin, aux exigences spécifiques de la matière couverte par le présent règlement.




Anderen hebben gezocht naar : materie specifiek geregeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'materie specifiek geregeld' ->

Date index: 2023-03-23
w