Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beton- en asfaltwegenbouwer
Dorpswachter
Gemeentelijk modelreglement
Gemeentelijk plan van aanleg
Gemeentelijk rampenplan voor hulpverlening
Gemeentelijk stapelhuis
Gemeentelijk toezichthoudster
Gemeentelijke afvalverbrander
Gemeentelijke afvalverbrandingsoven
Gemeentelijke beheersing van bodem
Gemeentelijke beheersing van grond
Gemeentelijke verbrandingsinstallatie voor stadsvuil
Gemeentelijke vuilverbrander
Gemeentelijke vuilverbranding
Gemeentelijke vuilverbrandingsinstallatie
Gemeentelijke vuilverbrandingsoven
Gemeentelijke waterdistributiesysteem
Gemeentelijke watervoorziening
Handhaafster toezicht en veiligheid
Handhaver toezicht en veiligheid
In gemeenschapsbezit brengen van de grond
In gemeentelijke bezit brengen van grond
Inspecteur wegen
Materie observeren
Teamleider gemeentelijke wegenwerken
Teamleider wegenwerken

Vertaling van "materie van gemeentelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemeentelijke afvalverbrander | gemeentelijke afvalverbrandingsoven | gemeentelijke verbrandingsinstallatie voor stadsvuil | gemeentelijke vuilverbrander | gemeentelijke vuilverbranding | gemeentelijke vuilverbrandingsinstallatie | gemeentelijke vuilverbrandingsoven

incinérateur municipal


gemeentelijke beheersing van bodem | gemeentelijke beheersing van grond | in gemeenschapsbezit brengen van de grond | in gemeentelijke bezit brengen van grond

municipalisation des sols


gemeentelijke waterdistributiesysteem | gemeentelijke watervoorziening

système municipal de distribution de l'eau | systèmes municipaux de distribution de l'eau


Gemeentelijk plan van aanleg

plan communal d'aménagement






gemeentelijk rampenplan voor hulpverlening

plan communal d'urgence et d'intervention


inspecteur wegen | teamleider gemeentelijke wegenwerken | beton- en asfaltwegenbouwer | teamleider wegenwerken

responsable de chantier voirie | chef de chantier travaux publics et voirie | cheffe de chantier travaux publics et voirie


gemeentelijk toezichthoudster | handhaafster toezicht en veiligheid | dorpswachter | handhaver toezicht en veiligheid

hôtesse urbaine | steward urbain | steward urbain/hôtesse urbaine


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Gelet op het feit dat Mevr. Rigaux, in haar hoedanigheid van professor in materies met betrekking tot het publiek recht en rekening houdend met haar beroepservaring als Voorzitster van het interuniversitair Stuurcomité voor de vorming in gemeentelijk management (Comité directeur interuniversitaire de la formation en management communal)die georganiseerd wordt door de ERAP-GSOB, beschikt over reële expertise in overheidsmanagement;

- Vu le fait que Mme RIGAUX dispose, en sa qualité de professeur dans les matières de droit public et compte tenu de son expérience professionnelle comme présidente du Comité directeur interuniversitaire de la formation en management communal organisée par l'ERAP-GSOB, d'une réelle expertise en management public;


27 JUNI 2016. - Gemeenschappelijke Verklaring over de ziekenhuisnoodplanning Gelet op de respectievelijke bevoegdheden waarover de Federale Staat en de in artikel 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet bedoelde overheden, hierna de Gemeenschappen/ Gewesten genoemd, op het vlak van het gezondheidsbeleid beschikken, Gelet op het Koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd, meer bepaald bijlage A, III, 14°, Gelet op het Koninklijk besluit van 17 oktober 1991 en omzendbrief van 4 november 1993, Gelet op het Koninklijk besluit van 16 februari 2006 en de Mini ...[+++]

27 JUIN 2016. - Déclaration conjointe concernant le plan Mise en Alerte des Services Hospitaliers (MASH) Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, ci-après dénommées Communautés et Régions, sur le plan de la politique de santé, Vu l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, notamment l'annexe A, III, 14°, Vu l'arrêté royal du 17 octobre 1991 et la circulaire du 4 novembre 1993, Vu l'arrêté royal du 16 février 2006 et la circulaire ministérielle NPU-1 du 26 octobre ...[+++]


- Overheidsopdrachten : Directie Lokale Overheidsopdrachten, Véronique Gits, vgits@gob.brussels, tel. 02-800 32 84 of Souad Aoufi, saoufi@gob.brussels, tel. 02-800 37 41 - Financiën : Directie Lokale Financiën, Anne Willems, awillems@gob.brussels, tel. 02-800 33 01 - Subsidies : Directie Gesubsidieerde Initiatieven, Nathalie De Meyer, ndemeyer@gob.brussels, tel. 02-800 32 29 - Investeringen : Directie Investeringen, Christine Frère, tvs-gsw@gob.brussels, tel. 02-800 32 92 - Gemeentelijke sportinfrastructuur : Directie Investeringen, Christine Frère, tvs-gsw@gob.brussels, tel. 02-800 32 92 - Rampenschade : Directie Investeringen, Christin ...[+++]

- Marchés publics : Direction des Marchés publics locaux, Véronique Gits, vgits@sprb.brussels, tél. 02-800 32 84 ou Souad Aoufi, saoufi@sprb.brussels, tél. 02-800 37 41 - Finances : Direction des Finances locales, Anne Willems, awillems@sprb.brussels, tel. 02-800 33 01 - Subventions : Direction des Initiatives subventionnées, Nathalie De Meyer, ndemeyer@sprb.brussels, tél. 02-800 32 29 - Investissements : Direction des Investissements, Christine Frère, tvs-gsw@sprb.brussels, tél. 02-800 32 92 - Infrastructures sportives communales : Direction des Investissements, Christine Frère, tvs-gsw@ sprb.brussels, tél. 02-800 32 92 - Calamités : Di ...[+++]


In de materies die tot de gemeentelijke of de provinciale bevoegdheden behoren, komt het aan de gemeentelijke en de provinciale overheden toe om onwettige handelingen te doen ophouden of te voorkomen en om daartoe desnoods in rechte op te treden.

Dans les matières qui relèvent des compétences communales ou provinciales, il revient aux autorités communales et provinciales de faire cesser ou de prévenir des actes illicites et, au besoin, d'agir en justice à cette fin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De reden voor de invoeging van die bepaling hield verband met de rechtspraak van het Hof betreffende de door de Grondwet aan de federale wetgever voorbehouden aangelegenheden : « Er moet worden herinnerd aan het feit dat [de] gemeentelijke wegenis een materie is van gemeentelijk belang die tot hiertoe is voorbehouden aan de federale wetgever, overeenkomstig artikel 108 [thans artikel 162] van de Grondwet, maar dat volgens de jurisprudentie van het Arbitragehof, gebaseerd op artikel 19, § 1, eerste lid van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, de wetgever gemachtigd is om aan de decreet- of ordonnantiegevers de regeling toe te vertrouwen ...[+++]

La raison de l'insertion de cette disposition était liée à la jurisprudence de la Cour relative aux matières que la Constitution réserve au législateur fédéral : « Il y a lieu de rappeler que la voirie communale est une matière d'intérêt communal réservée jusqu'à présent au seul législateur fédéral, en vertu de l'article 108 [actuellement l'article 162] de la Constitution, mais que, suivant la jurisprudence de la Cour d'arbitrage, fondée sur l'article 19, § 1, alinéa 1, de la loi spéciale du 8 août 1980, le législateur est habilité à confier aux législateurs décrétaux ou d'ordonnance le règlement de matières réservées.


Mijn diensten zijn dus niet in staat om u verder te informeren over de eventuele beperkingen in dit kader, te meer omdat de materies betreffende de gemeentelijke fiscale autonomie ten aanzien van de toezichthoudende overheid complex zijn.

Mes services ne sont donc pas en mesure de vous informer plus en avant sur les éventuelles limites dans ce cadre d'autant plus que les matières relatives à l'autonomie fiscale communale face à l'autorité de tutelle sont complexes.


HOOFDSTUK II - Erkenning van de ontwerpers van projecten van gemeentelijke plannen voor handelsontwikkeling Afdeling 1 - Erkenningsvoorwaarden Art. 2. Om erkend te worden als ontwerper van projecten van gemeentelijke plannen voor handelsontwikkeling, vervult de aanvrager de volgende voorwaarden : 1° niet in een toestand van belangenconflicten verkeren die de opmaak of de onafhankelijke herziening van de gemeentelijke plannen voor handelsontwikkeling in gevaar kan brengen; 2° beschikken over het materiaal en de technische en menselijke middelen die nodig zijn voor de opmaak of de herziening van de gemeentelijke plannen voor handelsontwi ...[+++]

CHAPITRE II. - Agrément des auteurs de projet de schéma communal de développement commercial Section 1 . - Conditions d'agrément Art. 2. Pour être agréé en qualité d'auteur de projet de schéma communal de développement commercial, le demandeur satisfait aux conditions suivantes : 1° ne pas se trouver dans une situation de conflit d'intérêt et susceptible de compromettre l'élaboration ou la révision indépendante des schémas communaux de développement commercial; 2° disposer du matériel et des moyens techniques et humains nécessaires ...[+++]


« Er moet worden herinnerd aan het feit dat het gemeentelijke wegenis een materie is van gemeentelijk belang die tot hiertoe is voorbehouden aan de federale wetgever, overeenkomstig artikel 108 van de Grondwet, maar dat volgens de jurisprudentie van het Arbitragehof, gebaseerd op artikel 19, § 1, eerste lid van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, de wetgever gemachtigd is om aan de decreet- of ordonnantiegevers de regeling toe te vertrouwen van voorbehouden materies.

« Il y a lieu de rappeler que la voirie communale est une matière d'intérêt communal réservée jusqu'à présent au seul législateur fédéral, en vertu de l'article 108 de la Constitution, mais que, suivant la jurisprudence de la Cour d'arbitrage, fondée sur l'article 19, § 1, alinéa 1, de la loi spéciale du 8 août 1980, le législateur est habilité à confier aux législateurs décrétaux ou d'ordonnance le règlement de matières réservées.


« Er moet worden herinnerd aan het feit dat de gemeentelijke wegenis een materie is van gemeentelijk belang die tot hiertoe is voorbehouden aan de federale wetgever, overeenkomstig artikel 108 van de Grondwet, maar dat volgens de jurisprudentie van het Arbitragehof, gebaseerd op artikel 19, § 1, eerste lid van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, de wetgever gemachtigd is om aan de decreet- of ordonnantiegevers de regeling toe te vertrouwen van voorbehouden materies.

« Il y a lieu de rappeler que la voirie communale est une matière d'intérêt communal réservée jusqu'à présent au seul législateur fédéral, en vertu de l'article 108 de la Constitution, mais que, suivant la jurisprudence de la Cour d'arbitrage, fondée sur l'article 19, § 1, alinéa 1, de la loi spéciale du 8 août 1980, le législateur est habilité à confier aux législateurs décrétaux ou d'ordonnance le règlement de matières réservées.


« Er moet worden herinnerd aan het feit dat de gemeentelijke wegenis een materie is van gemeentelijk belang die tot hiertoe is voorbehouden aan de federale wetgever, overeenkomstig artikel 108 van de Grondwet, maar dat volgens de jurisprudentie van het Arbitragehof, gebaseerd op artikel 19, § 1, eerste lid van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, de wetgever gemachtigd is om aan de decreet- of ordonnantiegevers de regeling toe te vertrouwen van voorbehouden materies.

« Il y a lieu de rappeler que la voirie communale est une matière d'intérêt communal réservée jusqu'à présent au seul législateur fédéral, en vertu de l'article 108 de la Constitution, mais que, suivant la jurisprudence de la Cour d'arbitrage, fondée sur l'article 19, § 1, alinéa 1, de la loi spéciale du 8 août 1980, le législateur est habilité à confier aux législateurs décrétaux ou d'ordonnance le règlement de matières réservées.


w