Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "materieel en moreel vlak een duurzame " (Nederlands → Frans) :

Schenden de artikelen 343, § 1, a) en b), en 353 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10, 11, 22 en 22bis van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 21 van het Verdrag inzake de rechten van het kind, in zoverre zij, in de hiervoor omschreven omstandigheden van de zaak, niet erin voorzien dat een minderjarig kind via gewone adoptie door de voormalige partner van de adoptieve ouder van dat kind kan worden geadopteerd, aangezien er op het ogenblik van het indienen van het verzoek tot adoptie geen samenwoning meer is, terwijl er gedurende minstens drie jaar een affectieve en permanente samenwoning vóór het indienen van dat verzoek is geweest en terw ...[+++]

Les articles 343, § 1 , a) et b), et 353 du Code civil violent-ils les articles 10, 11, 22 et 22bis de la Constitution, combinés avec les articles 8 de la Convention européenne des droits de l'homme et 21 de la Convention relative aux droits de l'enfant, en ce qu'ils ne prévoient pas, dans les circonstances de l'espèce définies ci-dessus, qu'un enfant mineur puisse être adopté par adoption simple par l'ancien partenaire du parent adoptif de cet enfant, dès lors qu'il n'y a plus de cohabitation au moment de l'introduction de la demande d'adoption alors qu'il y a eu pendant au moins trois ans cohabitation affective et permanente avant l'introduction de cette demande et qu'il existe une relation parent-enfant durable ...[+++]r le plan matériel et moral entre le candidat adoptant et l'enfant adopté ?


Schenden de artikelen 343, § 1, a) en b), en 353 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10, 11, 22 en 22bis van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 21 van het Verdrag inzake de rechten van het kind, in zoverre zij, in de hiervoor omschreven omstandigheden van de zaak, niet erin voorzien dat een minderjarig kind via gewone adoptie door de voormalige partner van de adoptieve ouder van dat kind kan worden geadopteerd, aangezien er op het ogenblik van het indienen van het verzoek tot adoptie geen samenwoning meer is, terwijl er gedurende minstens drie jaar een affectieve en permanente samenwoning vóór het indienen van dat verzoek is geweest en terw ...[+++]

Les articles 343, § 1 , a) et b), et 353 du Code civil violent-ils les articles 10, 11, 22 et 22bis de la Constitution, combinés avec les articles 8 de la Convention européenne des droits de l'homme et 21 de la Convention relative aux droits de l'enfant, en ce qu'ils ne prévoient pas, dans les circonstances de l'espèce définies ci-dessus, qu'un enfant mineur puisse être adopté par adoption simple par l'ancien partenaire du parent adoptif de cet enfant, dès lors qu'il n'y a plus de cohabitation au moment de l'introduction de la demande d'adoption alors qu'il y a eu pendant au moins trois ans cohabitation affective et permanente avant l'introduction de cette demande et qu'il existe une relation parent-enfant durable ...[+++]r le plan matériel et moral entre le candidat adoptant et l'enfant adopté ?


1. De wet van 11 juni 1978 bepaalt de prerogatieven van een rijkswachtvakbond, dit wil zeggen dat wij de nodige stappen bij de overheid mogen doen teneinde de belangen te behartigen van de leden, zowel op financieel, materieel als moreel vlak.

1. La loi du 11 juin 1978 fixe les prérogatives à accorder à un syndicat de la gendarmerie, et, aux termes de celles-ci, nous pouvons faire les démarches nécessaires auprès des pouvoirs publics pour défendre les intérêts financiers, matériels et moraux de nos membres.


Het voorstel van decreet geeft immers een gelijkwaardige behandeling, op materieel en moreel vlak, aan de slachtoffers van de oorlog enerzijds en aan degenen die tijdens de tweede wereldoorlog incivieke daden hebben gepleegd anderzijds,

En effet, elle traite de manière équivalente, moralement et matériellement, les victimes de la guerre d'une part, les auteurs d'actes inciviques commis au cours de la deuxième guerre mondiale d'autre part,


1. De wet van 11 juni 1978 bepaalt de prerogatieven van een rijkswachtvakbond, dit wil zeggen dat wij de nodige stappen bij de overheid mogen doen teneinde de belangen te behartigen van de leden, zowel op financieel, materieel als moreel vlak.

1. La loi du 11 juin 1978 fixe les prérogatives à accorder à un syndicat de la gendarmerie, et, aux termes de celles-ci, nous pouvons faire les démarches nécessaires auprès des pouvoirs publics pour défendre les intérêts financiers, matériels et moraux de nos membres.


Het voorstel van decreet geeft immers een gelijkwaardige behandeling, op materieel en moreel vlak, aan de slachtoffers van de oorlog enerzijds en aan degenen die tijdens de tweede wereldoorlog incivieke daden hebben gepleegd anderzijds,

En effet, elle traite de manière équivalente, moralement et matériellement, les victimes de la guerre d'une part, les auteurs d'actes inciviques commis au cours de la deuxième guerre mondiale d'autre part,


j) de reputatie van de club en haar leden hoog te houden en de nodige terughoudendheid in acht te nemen door zich te onthouden van nadelige uitlatingen op materieel en moreel vlak, gericht tegen de Club, de Pro League en de NBVB;

j) soutenir la réputation du Club et de ses membres et à respecter un devoir de réserve en s'abstenant de toutes déclarations préjudiciables sur les plans matériel et moral visant le Club, la Pro League et l'URBSFA;


Die feiten doen er eveneens van blijken dat de kinderen geen wettelijke vader hebben, dat de biologische vader niet bekend is, dat de kandidaat-adoptante en de wettelijke moeder in het verleden een affectieve relatie hebben gehad die meer dan drie jaar heeft geduurd, tijdens welke de desbetreffende minderjarige kinderen zijn geboren, dat er zowel op moreel als op materieel vlak een duurzame f ...[+++]

Ces faits font également apparaître que les enfants n'ont pas de père légal, que le père biologique n'est pas connu, que la candidate adoptante et la mère légale ont eu dans le passé une relation affective qui a duré plus de trois ans, pendant laquelle les enfants mineurs concernés sont nés, qu'il existe aussi bien sur le plan moral que sur le plan matériel une relation parent-enfant de fait, durable, entre la candidate ...[+++]


i) de reputatie van de Club en haar leden hoog te houden en de nodige terughoudendheid in acht te nemen door zich te onthouden van nadelige uitlatingen op materieel en moreel vlak, gericht tegen de Club en de K.B.V. B.;

i) soutenir la réputation du Club et de ses membres et respecter un devoir de réserve en s'abstenant de toutes déclarations préjudiciables sur les plans matériel et moral visant le Club et l'U.R.B.S.F.A.;


« De overheid dient in dit geval haar functie als zogenaamde werkgever op te nemen, en moet in zulke gevallen van misbruik zowel op moreel als op materieel vlak bescherming bieden », aldus nog de heer Zenner.

M. Zenner considère que les pouvoirs publics doivent assumer leur rôle d'employeur en offrant aux fonctionnaires qui sont victimes de pareils abus une protection tant morale que matérielle.




Anderen hebben gezocht naar : moreel vlak een     materieel en moreel vlak een duurzame     materieel     overheid mogen doen     materieel als moreel     moreel vlak     leden     materieel en moreel     incivieke daden hebben     uitlatingen op materieel     op materieel     feiten doen     zowel op moreel     materieel vlak     kinderen     vlak een duurzame     nemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'materieel en moreel vlak een duurzame' ->

Date index: 2022-12-22
w