Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als sommelier werken
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Brandbaar nucleair element
De invloed van veranderingen in het klimaat
De uitwerking
Drankenkaart aanbieden
Gasten iets te drinken aanbieden
Haalbaarheidsonderzoek uitvoeren
Het effect
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Materie
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Nucleair produkt
Nucleaire brandstof
Nucleaire materie
Onderzoek doen naar haalbaarheid
Onderzoek uitvoeren
Onderzoeken of iets haalbaar is
Opsplijtstof
Splijtstof
Wijnkaart aanbieden

Vertaling van "materies iets " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de invloed van veranderingen in het klimaat | de uitwerking (van iets) op het klimaat | het effect (van iets) op het klimaat

effet climatique


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


gasten iets te drinken aanbieden | wijnkaart aanbieden | als sommelier werken | drankenkaart aanbieden

exposer le menu de boissons | présenter le menu des boissons | exposer la carte des boissons | présenter la carte des boissons


onderzoek uitvoeren | onderzoeken of iets haalbaar is | haalbaarheidsonderzoek uitvoeren | onderzoek doen naar haalbaarheid

mener une étude de faisabilité


verstikking door begraving onder poeder of solide materie

asphyxie par enfouissement sous une matière poudreuse ou solide


leuko-encefalopathie met milde cerebellaire ataxie en oedeem van witte materie

leucoencéphalopathie avec ataxie cérébelleuse modérée et oedème de la substance blanche


nucleaire brandstof [ brandbaar nucleair element | nucleaire materie | nucleair produkt | opsplijtstof | splijtstof ]

combustible nucléaire [ élément combustible nucléaire | matière fissile | matière nucléaire | produit nucléaire ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In antwoord op de vraag van de heer Malmendier over de samenwerking met de burgerbewegingen, meent hij dat indien de witte comités in deze materies iets willen doen, dit enkel kan gebeuren als tussenpersoon voor mensen die een melding willen doen of informatie willen geven.

En réponse à une question de M. Malmendier sur la collaboration avec les mouvements citoyens, il estime que si les comités blancs veulent se rendre utiles en la matière, ils doivent se contenter de jouer le rôle d'intermédiaire pour des personnes qui veulent signaler quelque chose ou fournir des informations.


In antwoord op de vraag van de heer Malmendier over de samenwerking met de burgerbewegingen, meent hij dat indien de witte comités in deze materies iets willen doen, dit enkel kan gebeuren als tussenpersoon voor mensen die een melding willen doen of informatie willen geven.

En réponse à une question de M. Malmendier sur la collaboration avec les mouvements citoyens, il estime que si les comités blancs veulent se rendre utiles en la matière, ils doivent se contenter de jouer le rôle d'intermédiaire pour des personnes qui veulent signaler quelque chose ou fournir des informations.


De reglementering van de NMBS in deze materie is een compromis tussen enerzijds de bekommernis om aan zieke personen de mogelijkheid te geven om een terugbetaling te bekomen - iets waarin andere vervoersmodi aan lagere prijs niet voorzien -, en anderzijds de bekommernis om aan de NMBS de garantie te geven dat de treinkaart waarvan de terugbetaling wordt gevraagd, niet werd gebruikt gedurende de ziekteperiode.

La réglementation de la SNCB dans cette matière est un compromis entre, d'une part, la préoccupation de donner à des personnes malades la possibilité d'obtenir un remboursement - ce que ne prévoient pas d'autres modes de transport à prix réduit - et, d'autre part, la préoccupation de donner à la SNCB la garantie que la Carte Train dont le remboursement est demandé n'a pas été utilisée pendant la période de maladie.


Bovendien is deze materie op Europees vlak reeds sterk gereglementeerd zodat de marge voor de Belgische wetgever om hieraan iets te wijzigen klein is.

En outre, au niveau européen, cette matière est (déjà) fortement réglementée, de sorte qu'il y a peu de marge de manoeuvre pour le législateur belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van de heer Neirinckx wenst zij iets meer te vernemen over de samenwerking van het centrum met de gemeenschappen, die ook voor een stuk bevoegd zijn in deze materie, zeker voor wat het preventiebeleid betreft.

Elle demande que M. Neirinckx lui fournisse des précisions sur la coopération entre le centre et les Communautés, qui sont elles aussi partiellement compétentes en la matière, surtout en ce qui concerne la politique de prévention.


Gelet op het voorstel dat de Verenigde Staten en de Europese Unie op 25 juni 2001 in Genève hebben geformuleerd en dat erop neerkwam tijdens de vierde ministeriële conferentie een verklaring te laten goedkeuren die zou zijn geïnspireerd op de Verklaring van Punta del Este (Uruguay Round), waarin geen enkele verbintenis over precieze punten was opgenomen maar die het wel mogelijk maakte onderhandelingen aan te knopen over de meest diverse aangelegenheden, met inbegrip van materies die niet rechtstreeks iets met handel te maken hebben;

Considérant la proposition avancée par les États-Unis et par l'Union européenne, le 25 juin 2001 à Genève, de faire adopter lors de la quatrième conférence ministérielle une déclaration inspirée de celle de Punta del Este (Uruguay Round), laquelle ne prenait aucun engagement sur des points précis tout en autorisant des négociations sur les matières les plus diverses, en ce compris des matières n'ayant pas un rapport direct avec le commerce;


Dit is bijvoorbeeld het geval wanneer men iets wil doen aan de rol van het kind in de echtscheidingsbemiddeling, waarbij zowel federale wetgeving vereist is ­ het burgerlijk en het gerechtelijk recht zijn immers federale materies ­ als impulsen vanuit de gemeenschappen nodig zijn ­ bijvoorbeeld op het vlak van de erkenning van bemiddelaars.

Tel est le cas, par exemple, lorsque l'on veut modifier le rôle de l'enfant dans le cadre de la médiation en matière de divorce, chose qui nécessite aussi bien une législation fédérale ­ les droits civil et judiciaire sont en effet des matières fédérales ­ que des incitants émanant des communautés ­ par exemple en ce qui concerne l'agrément des médiateurs.


− (PT) Zonder iets af te doen aan het belang van de Europese Politiedienst (Europol) en de algemene steun die deze dienst moet ontvangen, stel ik vast dat deze materie, die onder de derde pijler valt, zeer belangrijk is voor de veiligheid van de Europese ruimte.

– (PT) Sans oublier l’importance de l’Office européen de police (Europol) et sans préjudice du soutien général dont il devrait bénéficier, il s’agit ici d’une matière qui relève du troisième pilier et qui, à ce titre, revêt une importance capitale pour la sécurité de l’espace européen.


14. dringt er bij de Commissie op aan, onverwijld de beloofde mededeling over deze materie uit te brengen teneinde de interinstitutionele discussie over aanvaarbaar risico weer op gang te brengen, iets waarom het Parlement reeds heeft gevraagd in zijn kwijtingsresolutie van 24 april 2007 voor het begrotingsjaar 2005 en die van 22 april 2008 over het begrotingsjaar 2006 ; verzoekt de Commissie om de methoden die zij gebruikt voor de vaststelling van het foutenpercentage volledig openbaar te maken;

14. demande instamment à la Commission d'adopter dès que possible la communication qu'elle avait annoncée sur cette question, afin de donner une nouvelle impulsion à la discussion interinstitutionnelle sur le risque acceptable, comme l'a déjà demandé le Parlement dans sa résolution du 24 avril 2007 sur la décharge pour l'exercice 2005 et sa résolution du 22 avril 2008 sur la décharge pour l'exercice 2006 ; invite la Commission à rendre entièrement publiques les méthodes utilisées pour déterminer les taux d'erreur;


14. dringt er bij de Commissie op aan, onverwijld de beloofde mededeling over deze materie uit te brengen teneinde de interinstitutionele discussie over aanvaarbaar risico weer op gang te brengen, iets waarom het Parlement reeds heeft gevraagd in zijn kwijtingsresoluties voor de begrotingsjaren 2005 en 2006; verzoekt de Commissie om de methoden die zij gebruikt voor de vaststelling van het foutenpercentage volledig openbaar te maken;

14. demande instamment à la Commission d'adopter dès que possible la communication qu'elle avait annoncée sur cette question, afin de donner une nouvelle impulsion à la discussion interinstitutionnelle sur le risque acceptable, comme l'a déjà demandé le Parlement dans ses résolutions sur la décharge pour les exercices 2005 et 2006; invite la Commission à rendre entièrement publiques les méthodes utilisées pour déterminer les taux d'erreur;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'materies iets' ->

Date index: 2022-03-03
w