Wat de verzekeringsmaatschappijen betreft, zou de steller van het ontwerp kunnen voorzien in een afwijking v
an het begrip vaste activa, zoals die waarin voorzien wordt door artikel 47, § 1, tweede lid, van het WIB wat betreft de toepassing van de vrijstelling van de meerwaarden die ve
rwezenlijkt zijn op materiële vaste activa : met materiële vaste activa worden gelijkgesteld, de terreinen en gebouwen die voorkomen onder de actiefpost beleggingen, overeenkomstig de wetgeving betreffende de jaarrekening van verzeker
...[+++]ingsondernemingen (tekst gewijzigd bij de wet van 22 december 1998 houdende fiscale en andere bepalingen).
L'auteur du projet pourrait, en ce qui concerne les compagnies d'assurances, prévoir une dérogation à la notion d'immobilisation analogue à celle prévue par l'article 47, § 1, alinéa 2, du CIR pour l'application de l'exonéraiton des plus-values réalisées sur une immobilisation corporelle : sont assimilés à des immobilisations corporelles, les terrains et constructions figurant sous le poste placements de l'actif, conformément à la législation relative aux comptes annuels des entreprises d'assurances (texte modifié par la loi du 22 décembre 1998 portant des dispositions fiscales et autres).