Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
Cis-Jordaanse kwestie
Cisjordaanse kwestie
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Enclave Kaliningrad
Kaliningradvraagstuk
Kwestie Cyprus
Kwestie-Kaliningrad
Materieel voorschrift
Materiele beveiliging
Materiele veiligheid
Materiele zekerheid
Materiële bepaling
Materiële norm
Materiële regel
Materiële vaste activa
Oblast Kaliningrad
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
Veiligheid tegen geweld en sabotage

Vertaling van "materiële kwesties zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]


Cis-Jordaanse kwestie [ Cisjordaanse kwestie ]

question de la Cisjordanie


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial


materieel voorschrift | materiële bepaling | materiële norm | materiële regel

gle de fond | règle matérielle | règle substantielle


materiele beveiliging | materiele veiligheid | materiele zekerheid | veiligheid tegen geweld en sabotage

sécurité physique


milieueconomische vraagstukken/kwesties

économie de l'environnement


Kaliningradvraagstuk [ enclave Kaliningrad | kwestie-Kaliningrad | oblast Kaliningrad ]

question de Kaliningrad [ enclave de Kaliningrad | oblast de Kaliningrad ]


beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

élaborer des politiques en matière religieuse


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
185. is bezorgd over de bevindingen van de Rekenkamer dat niet vaststaat dat de financiëlecorrectiemechanismen adequaat compensatie bieden voor alle operationele programma's en dat alle materiële kwesties zijn opgelost; bovendien heeft de Rekenkamer niet kunnen aantonen dat die mechanismen leiden tot blijvende verbeteringen van de systemen die herhaling van de ontdekte fouten zouden voorkomen; verwijst in dit opzicht specifiek naar speciaal verslag nr. 3/2012 , paragrafen 83 en 84; verzoekt de Commissie derhalve de gemaakte financiële correcties en de effecten ervan op de systemen volledig te beoordelen met betrekking tot het in de to ...[+++]

185. est préoccupé par les constatations formulées par la Cour des comptes selon lesquelles il n'existe aucune garantie que les mécanismes de correction financière permettent de compenser de façon appropriée les erreurs décelées pour l'ensemble des programmes opérationnels et que tous les problèmes importants soient résolus; observe, en outre, que la Cour n'a pas établi non plus que les mécanismes de correction financière se traduisent par des améliorations durables des systèmes qui éviteraient que les erreurs détectées ne se reproduisent; renvoie plus particulièrement, à cet égard, au rapport spécial n° 3/2012 (paragraphes 83 et 84); ...[+++]


181. is bezorgd over de bevindingen van de Rekenkamer dat niet vaststaat dat de financiëlecorrectiemechanismen adequaat compensatie bieden voor alle operationele programma's en dat alle materiële kwesties zijn opgelost; bovendien heeft de Rekenkamer niet kunnen aantonen dat die mechanismen leiden tot blijvende verbeteringen van de systemen die herhaling van de ontdekte fouten zouden voorkomen; verwijst in dit opzicht specifiek naar speciaal verslag nr. 3/2012, paragrafen 83 en 84; verzoekt de Commissie derhalve de gemaakte financiële correcties en de effecten ervan op de systemen volledig te beoordelen met betrekking tot het in de toe ...[+++]

181. est préoccupé par les constatations formulées par la Cour des comptes selon lesquelles il n'existe aucune garantie que les mécanismes de correction financière permettent de compenser de façon appropriée les erreurs décelées pour l'ensemble des programmes opérationnels et que tous les problèmes importants soient résolus; observe, en outre, que la Cour n'a pas établi non plus que les mécanismes de correction financière se traduisent par des améliorations durables des systèmes qui éviteraient que les erreurs détectées ne se reproduisent; renvoie plus particulièrement, à cet égard, au rapport spécial n° 3/2012 (paragraphes 83 et 84); ...[+++]


Aangezien het Verdrag niet de kwesties regelt die verbonden zijn aan het internationaal privaatrecht, beperkt het toepassingsgebied van dit artikel zich tot de nationale, zogenaamd substantiële regels (materiële en procedurele wetten) en sluit het bijgevolg de regels over die wetsconflicten, zoals deze in het internationale privaatrecht worden gebruikt, uit.

Comme le Traité ne règle pas les questions liées au droit privé international, le champ d'application de cet article se limite aux règles nationales dites substantielles (lois matérielles et procédurales) et exclut, par conséquent, les règles traitant de conflits de lois telles qu'utilisées par le droit privé international.


De minister antwoordt dat het probleem van de wettelijke samenwoning niet gelijkgesteld moet worden met die van het huwelijk, omdat het meer een kwestie is van de materiële inrichting van het leven dan een bevestiging van gevoelens.

La ministre répond que le problème de la cohabitation légale ne doit pas être assimilé à celui du mariage, car il s'agit davantage d'une question d'organisation matérielle de vie que d'une consécration sentimentale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het probleem van de armoede in ons land is echter niet uitsluitend een kwestie van financiële en materiële tekorten bij afzonderlijke personen.

Mais le problème de la pauvreté dans notre pays ne se limite pas à une question d'indigence financière et matérielle chez certains individus.


Dat verslag omvat in het bijzonder een beoordeling van de in artikel 74, lid 1, punten a) tot en met i) bedoelde kwesties, een beoordeling of er andere materiële belemmeringen van de mededinging in de onder deze verordening vallende financiële diensten zijn die onafdoende worden ondervangen en een beoordeling van de potentiële behoefte aan andere maatregelen om de gevolgen van het falen van csd's voor belastingbetalers te beperken.

Ce rapport porte notamment sur les questions visées à l'article 74, paragraphe 1, points a) à i) et évalue s'il existe, pour les services couverts par le présent règlement, d'autres obstacles importants à la concurrence dont il n'est pas suffisamment tenu compte et s'il est éventuellement nécessaire d'adopter d'autres mesures pour limiter l'impact des défaillances des DCT sur les contribuables.


Alle procedure- en materiële kwesties in de zaak van de heer Tomczak, en in het bijzonder de vermeende beledigingen aan het adres van de politieagenten, moeten door de Poolse gerechtelijke autoriteiten op objectieve wijze worden benaderd.

Toutes les questions de procédure et de fonds soulevées par le cas de M. Tomczak, et plus spécialement la question du prétendu langage injurieux utilisé contre les agents de police, devraient être résolues objectivement par les autorités judiciaires polonaises.


De uitbreiding van de Europese Unie is echter meer dan een materiële kwestie.

L’élargissement de l’Union européenne, toutefois, n’est pas qu’une question matérielle.


Ten eerste, het materieel in kwestie is onderweg naar de DRC in het kader van de materiële steun die België biedt aan het Beninse bataljon dat in de MONUC-operatie zal worden ingezet.

Premièrement, le matériel en question est en route vers la RDC, dans le cadre de l'appui matériel donné par la Belgique au bataillon béninois qui sera engagé au sein de la MONUC.


Er zal een taakverdeling moeten worden vastgelegd tussen de gemeentelijke en federale overheid in verband met de materiële installatie van mobiele stemlokalen in de instellingen in kwestie.

Les pouvoirs communal et fédéral devront se répartir la tâche consistant à installer des bureaux de vote mobiles dans les institutions en question.


w