Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
Materiële duurzame activa
Materiële vaste activa
Operator installaties voor verwerking vast afval
Per ongeluk vast in autodeur
Saldo aan- en verkopen van materiële vaste activa
Staat van de materiële vaste activa
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten
Vast kapitaal
Vaste nationale cultuurpactcommissie
Waardevermindering van materiële vaste activa
Waardeverminderingen op materiële vaste activa

Traduction de «materiële vaste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


waardevermindering van materiële vaste activa | waardeverminderingen op materiële vaste activa

provisions pour dépréciation des immobilisations corporelles


materiële duurzame activa | materiële vaste activa | vast kapitaal

actifs fixes corporels | immobilisations corporelles


saldo aan- en verkopen van materiële vaste activa

acquisitions moins cessions d'actifs fixes corporels


staat van de materiële vaste activa

état des immobilisations corporelles


exploitatietechnicus installaties voor verwerking vast afval | operator installaties voor verwerking vast afval

conducteur d'installations de traitement de déchets solides | conducteur d'installations de traitement de déchets solides/conductrice d'installations de traitement de déchets solides | conductrice d'installations de traitement de déchets solides


controleren op vaste sedimenten na het centrifugeren van olie | oliecentrifuges na het centrifugeren controleren op vaste sedimenten

tester des résidus solides issus de la centrifugation d'huiles


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

utiliser un adhésif d’uréthane pour fixer des pare-brises


per ongeluk vast in autodeur

coincé accidentellement dans une porte de voiture


Vaste nationale cultuurpactcommissie

Commission nationale permanente du pacte culturel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Materiële vaste activa omvatten alleen materiële goederen die bestemd zijn om duurzaam (d.i. meer dan een jaar) voor de bedrijfsuitoefening te worden gebruikt.

Seuls sont inscrits comme immobilisations corporelles les biens physiques qui ont vocation à durer (plus d'un an).


- staat van de materiële vaste activa : de aanschaffingen, met inbegrip van de geproduceerde vaste activa;

- l'état des immobilisations corporelles : les acquisitions, y compris la production immobilisée;


Investeringssubsidies voor vaste activa moeten in de balans worden opgenomen wanneer bij de aanschaf van materiële vaste activa niet-terugbetaalbare subsidies en dotaties worden toegekend door derden (bijvoorbeeld de staat, een gewest, gemeenschap,...).

Les subventions d'investissement relatives aux immobilisations sont à inscrire dans les cas où des subsides et dotations non remboursables sont octroyés par des tiers (p.ex. : Etat, Région, Communauté,...) lors de l'acquisition d'immobilisations corporelles.


Artikel 20. Dit artikel brengt in het besluit van 17 november 1994 verduidelijkingen aan met betrekking tot de boekhoudkundige verwerking van de herwaardering van materiële vaste activa, deelnemingen en aandelen die onder de financiële vaste activa voorkomen.

Article 20. Le présent article apporte des éclaircissements à l'arrêté royal du 17 novembre 1994 concernant le traitement comptable de la réévaluation des immobilisations corporelles ainsi que des participations, actions et parts figurant dans les immobilisations financières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 11. Dit artikel brengt in het besluit van 23 september 1992 verduidelijkingen aan met betrekking tot de boekhoudkundige verwerking van de herwaardering van materiële vaste activa, deelnemingen en aandelen die onder de financiële vaste activa voorkomen.

Article 11. Le présent article apporte des éclaircissements à l'arrêté royal du 23 septembre 1992 concernant le traitement comptable de la réévaluation des immobilisations corporelles ainsi que des participations, actions et parts figurant dans les immobilisations financières.


8° in staat XII. worden volgende wijzigingen aangebracht: a) Onder A., wordt het tweede lid opgeheven; b) Onder C., 1°, b) worden de woorden "artikel 15, § 4 van het Wetboek van vennootschappen" vervangen door "artikel 15, § 5 van het Wetboek van vennootschappen" 9° staat XIV. wordt vervangen door het volgende: "XIV. Wat de niet-recurrente resultaten betreft, indien het om belangrijke bedragen gaat, een uitsplitsing van: A. Niet-recurrente bedrijfsopbrengsten (post I. E.) in: 1° Terugneming van afschrijvingen en van waardeverminderingen op immateriële en materiële vaste activa; 2° Terugneming van voorzieningen voor uitzonderlijke ris ...[+++]

; 8° dans la rubrique XII. sont apportées les modifications suivantes a) Sous A., l'alinéa 2 est abrogé ; b) Sous C., 1°, b) les mots « article 15, § 4 du Code des Sociétés » sont remplacés par les mots « article 15, § 5 du Code des Sociétés » 9° la rubrique XIV. est remplacée par ce qui suit : « XIV. Quant aux résultats non récurrents, si ces postes représentent des montants importants, une ventilation des : A. Produits d'exploitation non récurrents (rubrique I.E.) : 1° Reprises d'amortissements et de réductions de valeur sur immobilisations incorporelles et corporelles ; 2° Reprises de provisions pour risques et charges exception ...[+++]


De balans wordt opgesteld volgens onderstaand schema: ACTIVA I. Oprichtingskosten Vaste activa II. Immateriële vaste activa III. Materiële vaste activa A. Terreinen en gebouwen B. Installaties, machines en uitrusting C. Meubilair en rollend materieel D. Leasing en soortgelijke rechten E. Overige materiële vaste activa F. Activa in aanbouw en vooruitbetalingen IV. Financiële vaste activa Vlottende activa V. Vorderingen op meer dan een jaar A. Handelsvorderingen B. Overige vorderingen VI. Voorraden en bestellingen in uitvoering A. Voorraden B. Bestellingen in uitvoering VII. Vorderingen op ten hoogste een jaar A. Handelsvorderingen ...[+++]

Le bilan est établi selon le schéma suivant : ACTIF I. Frais d'établissement Actifs immobilisés II. Immobilisations incorporelles III. Immobilisations corporelles A. Terrains et constructions B. Installations, machines et outillage C. Mobilier et matériel roulant D. Location-financement et droits similaires E. Autres immobilisations corporelles F. Immobilisations en cours et acomptes versés IV. Immobilisations financières Actifs circulants V. Créances à plus d'un an A. Créances commerciales B. Autres créances VI. Stocks et commandes en cours d'exécution A. Stocks B. Commandes en cours d'exécution VII. Créances à un an au plus A. C ...[+++]


...satie van immateriële en materiële vaste activa" en "6631 Minderwaarde op de realisatie van financiële vaste activa" worden toegevoegd tussen de rekening 663 en de rekening 664; 25° de rekeningen "664 tot 668 Andere uitzonderlijke kosten" worden vervangen door de rekeningen "664 tot 667 Andere niet-recurrente bedrijfskosten 668 Andere niet-recurrente financiële kosten" en bij diezelfde rekeningen worden respectievelijk de verwijzingen "II.I" en "V.D" van de overeenstemmende rubrieken van de resultatenrekening geplaatst; 26° de rekening "669 Uitzonderlijke kosten als herstructureringskosten opgenomen onder de activa (-)" wordt vervan ...[+++]

... et corporelles » et « 6631 Moins-values sur réalisation d'immobilisations financières » sont insérés entre les comptes 663 et 664 ; 25° les comptes « 664 à 668 Autres charges exceptionnelles » sont remplacés par les comptes « 664 à 667 Autres charges d'exploitation non récurrentes » et « 668 Autres charges financières non récurrentes » et il est ajouté les références respectives « II. I » et « V. D » aux rubriques correspondantes du compte de résultats ; 26° le compte « 669 Charges exceptionnelles portées à l'actif au titre de frais de restructuration (-) » est remplacée par le compte « 6690 Charges d'exploitation non récurrentes p ...[+++]


Art. 63. De materiële vaste activa bestaan uit : 1° de gemeenschapsgoederen; 2° de bedrijfsmatige materiële vaste activa; 3° de overige materiële vaste activa.

Art. 63. Les immobilisations corporelles sont constituées par : 1° les biens communs; 2° les immobilisations corporelles commerciales; 3° les autres immobilisations corporelles.


- met betrekking tot de materiële vaste activa als bedoeld onder § 1, 2° : door overlegging van de factuur met betrekking tot de aankoop van de materiële vaste activa en het bewijs van de betaling ervan, alsmede het aantonen dat deze met de beroepswerkzaamheid verband houden en het aantonen dat aan het eind van de investeringsperiode de materiële vaste activa nog steeds in de onderneming zijn belegd;

- en ce qui concerne les immobilisations corporelles visées au § 1, 2° : par la production de la facture relative à l'achat des immobilisations corporelles ainsi que la preuve du paiement de celle-ci, et la preuve que celles-ci concernent l'activité professionnelle et qu'à la fin de la période d'investissement, les immobilisations corporelles sont encore investies dans l'entreprise;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'materiële vaste' ->

Date index: 2021-09-03
w