(3) Men vergelijke inzonderheid advies 32.371/VR van 23 oktober 2001, waarin de afdeling wetgeving van de Raad van State het volgende stelt : « (...) de bevoegdheid van de Federale Staat, de gemeenschappen of de gewesten om uitgaven te doen i
n het kader van hun overheidsbeleid of onder de vorm van subsidies aan publiekrechtelijke of privaatrechtelijke instellingen, is
afhankelijk van de materiële bevoegdheid waartoe die geldmiddelen zijn bestemd, onder
...[+++] voorbehoud van eventuele uitzonderingen bepaald bij de Grondwet of de bijzondere wet » (advies over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 11 oktober 2001 tussen de Federale Staat, het Vlaams, het Waals en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende het meerjarig investeringsplan 2001-2012 van de NMBS », stuk Kamer, nr. 50-1463/1, 2001-2002, blz. 10-11).(3) Comparer notamment l'avis 32.371/VR du 23 octobre 2001, dans lequel la section de législation du Conseil d'État s'exprime comme suit : « (...) les pouvoirs dont sont investis l'État fédéral, les communautés ou les régions, pour effectuer des dépenses dans le cadre de leur politique
publique ou sous la forme de subventions octroyées à des institutions de droit public ou de droit privé, sont subordon
nés à la compétence matérielle à laquelle ces moyens financiers sont affectés, sous la réserve des exceptions éventuelles prévues par l
...[+++]a Constitution ou la loi spéciale » (avis sur un avant-projet de loi « portant assentiment à l'accord de coopération du 11 octobre 2001 entre l'État fédéral, les Régions flamande, wallonne et de Bruxelles-Capitale relatif au plan d'investissement pluriannuel 2001-2012 de la SNCB », do c. Chambre, nº 50-1463/1, 2001-2002, pp. 10-11).